> --- In email@example.com, Melroch 'Aestan <melroch@...> wrote:
>>IIRC Pinyin _-iu_ and _-ui_ are "shorthand spellings"
>>for _-iou_ and _-uei_. Surely this should be reflected
>>in Tengwar spelling.
> Although, as I also wrote in an earlier reply, the spellings of _-iu_
> and _-ui_ as "I-tehta on uure" and "U-tehta on yanta" are perfectly
> fine (and should probably be considered "standard") in our proposed
> orthographic mode for Mandarin, I think (also in light of my
> suggested alternative representations of _yi, yin, ying_ [message
> 5167]) that as an alternative to the above spellings, a more phonetic
> approach (reflecting their triphthongal nature) should also be
> allowed for _-iu_ and _-ui_.
> Thus (applying the same rules as for _-iao_ and _-uai_), for example:
> diu (diou) = Ando with two under-dots + O-tehta on top of uure
> dui (duei) = Ando with modified left-curl on top + E-tehta on top of
> Thanks to Melroch for his reminder!
Yes I think that's the way, because in Tengwar semivowels
are usually written with different signs from syllabic
vowels. The Mandarin triphthongs written _iu_ and _ui_
in Pinyin are phonologically /jow/ and /wej/, i.e. the
Pinyin spelling writes the semivowels but leaves the
syllabic vowel implied! Thus it would be OK to write
diu (diou) = Ando with two under-dots + uure
dui (duei) = Ando with modified left-curl on top + yanta
but no E-tehta or O-tehta should be involved. This
would be truly analogous to the Pinyin spelling.
In fact the E and O tehtar could be omitted in most cases, at
least where there are Y or W tehtar. That wouldn't look
good in Roman spelling, but is IMHO quite OK in Tengwar spelling.
Only it goes against the Quenya precedent of omitting the
A tehta, but arguably just as _a_ is the "default vowel"
in Quenya, _e_ is the "default vowel" un Mandarin, and
according to most phonologists _e_ and _o_ are actually
allophones of a single mid vowel phoneme. Syllables like
_bo, fo, mo_ are actually /bwe fwe mwe/: first the /e/
becomes [o] because it stands after a /w/, then the [w]
is deleted because it stands after a labial consonant.
Benct Philip Jonsson -- melroch at melroch dot se
A h-ammen ledin i phith! \ \
__ ____ ____ _____________ ____ __ __ __ / /
\ \/___ \\__ \ /___ _____/\ \\__ \\ \ \ \\ \ / /
/ / / / / \ / /Melroch\ \_/ // / / // / / /
/ /___/ /_ / /\ \ / /Roccondil\_ // /__/ // /__/ /
/_________//_/ \_\/ /Eowine __ / / \___/\_\\___/\_\
Gwaedhvenn Angeliniel\ \______/ /a/ /_h-adar Merthol naun
|| Lenda lenda pellalenda pellatellenda kuivie aiya! ||
"A coincidence, as we say in Middle-Earth" (JRR Tolkien)