Thanks to Gloria and Phil for their help in clarifying the Maciejowski/Maciejowska family of Dudynce. I had always just assumed they were always GreekMessage 1 of 57 , Oct 1, 2004View SourceThanks to Gloria and Phil for their help in clarifying the Maciejowski/Maciejowska family of Dudynce. I had always just assumed they were always Greek Catholic....maybe NOT. As always, you were most helpful.
----- Original Message -----
From: Philip Semanchuk
Sent: Thursday, September 30, 2004 8:45 PM
Subject: Re: [bukowsko_triangle] Surnames : Dudyñce 1784-1817
On Sep 30, 2004, at 8:29 PM, elstonwe@... wrote:
> The Maciejowski family was very common to see in the Greek Catholic
> records and now I see it recorded in the Roman Catholic records. I
> saw so many variations on the spelling of surnames over the 60 + yr
> period. It almost seemed to depend on the abilities of the scribe
> writing in the records. I use the house number a lot when I search
> records, and I often see surnames in the same house spelled different
> ways. Gloria
It is just a theory of mine, but I would expect surname variation more
often in Greek Catholic records than in Roman Catholic. My reasoning is
that G.C. records were written in a different alphabet (Latin) than the
native (Cyrillic) alphabet of the people in the book. It was up to the
writer of the records to transliterate the names consistently (e.g. how
many phonetically equal ways can you spell "semanchuk"?). R.C. records
usually didn't have this problem because RCs' native language was
usually Polish, which uses the same alphabet in which the records are
I'm assuming you're talking about records that are not in Cyrillic, of
course. I would expect the surnames in those records to be more
Yahoo! Groups Sponsor
Yahoo! Groups Links
a.. To visit your group on the web, go to:
b.. To unsubscribe from this group, send an email to:
c.. Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.
[Non-text portions of this message have been removed]
Lavrentiy, At the very bottom of the page (using Netscape) are six lines of different titles you can click on. This section is just above the ad forMessage 57 of 57 , Jan 14, 2005View SourceLavrentiy,
At the very bottom of the page (using Netscape) are six lines of
different titles you can click on. This section is just above the "ad"
for www.Bieszczady.com Once you click on TOWN PLAN it opens another
window so I can't give you a direct link.
On the right side of the page, if you click on "Buildings" you'll get
pictures of various buildings in the area (not just the city) - there
are two pages for the building pictures so make sure to click on the
-2- at the bottom of the page.
Laurence Krupnak wrote:
> Hello Debbie,
> Thanks...I didn't see |town plan| link at the bottom of the page!
> Debbie Greenlee wrote:
> > Lavrentiy,
> > On that same Sanok web site click on TOWN PLAN at the bottom of that
> > first page. Then click on S~ro~dmies~cie (center of city).
> > At the top right corner of the map is a cross. That's the church Marek
> > posted. You can go in closer by clicking on the + button and then
> > manuever the map by using the arrow buttons.
> > Notice that the cross is a little north of the RYNEK. There are two
> > ryneks in Sanok. The one marked on the map is I think, the pedestrian
> > "mall."
> > Debbie
> > > http://www.sanok.pl/files_ang/ekspo.php4