Patriarch Ya`qub IIIrd's recording (1965) is considered the most authentic rendering of the Beth Gazo in the Mardin tradition among the Suryoye. HH's rendering of this melody is at
(The electronic conversion was from a copy several generations removed from the original. So the tone and tempo are at variance from the original, but the melody should be clear.)
The transliteration follows:
soghdinan laSleebokh dbeh hwo furqono l-nafshothan
w`am gayoso omreenan mshiHo ethdakhrayn mo dothe aat
Thomas Joseph, Ph.D.
Tech. Editor, Hugoye: Journal of Syriac Studies [ http://bethmardutho.cua.edu/Hugoye/
Web Master, Syriac Orthodox Resources [ http://sor.cua.edu/