These are Magyar words:
nem - not
telen - in the winter
we see this in the 1869 Census also under the read and write question:
tud = knows how
nem tude = doesn't know how
- Mormon's guidebook
Regarding Feudal terminology
- Banat was a province of old Hungary,
thus the terminolgy is generally applicable as are the social constructs.
Behalf Of John Vamos
Sent: Sunday, May 22, 2005 5:04 PM
Subject: [S-R] Hungarian Word - Help
In looking at R.C. church records for Ruskov, Slovakia I see the word
"nemtelen", which I have not seen before, in the column for occupation .
These records are from the 1850s and in Hungarian, I think - certainly not
Latin. Nemtelen appears with reasonable frequency, about as frequently as
"zseller", in the pages that I have looked at. I think I understand the
definition of zseller. Could nemtelen denote a status such as subinquilinus
in Latin? Any help would be appreciated.
[Non-text portions of this message have been removed]
To unsubscribe from this group, go to
-or- send blank email to
Yahoo! Groups Links