I don't know what the reason is for no response to my earlier request for
feedback regarding an attempt to translate the song "Karpacka Brygada".
Perhaps it got lost in the sauce of the recent heated exchanges regarding
language and posts of the type "I am offended", etc.
As a descendent of Polish immigrants to the US, I have very much taken to
heart the loss their generation continues to feel. The song "Karpacka Brygada",
as many others of that era, expresses the belief, the longing that one day they
If you agree with me that the song should be translated in order to bring our
parents' generation's story closer to English speakers, please give my earlier
post a second look.