... From: Graham Sanders [mailto:firstname.lastname@example.org] Sent: Thursday, February 27, 2003 12:10 PM To: Kresy-Siberia@yahoogroups.com Subject: Re: [Kresy-Siberia]Message 1 of 5 , Feb 27, 2003View Source
From: Graham Sanders [mailto:g@...]
Sent: Thursday, February 27, 2003 12:10 PM
Subject: Re: [Kresy-Siberia] Welcome Julek Plowy
Have you considered making this material more generally available on the web? After all, there are many more people with an interest in these issues than ever join groups. If converting the material to html is a problem, I'm sure that there's a number of people around here who could help. I'd be in, for one.
London & Kyrenia
Please send me your address and I will send you a CD so that you can convert what I have to the web. I have ever intention to do this also but I am limited in my computer skills and how to arrange a site that would be cost effective so that all the information would be available to those who wished to review the information and also how to cross reference the information so that anyone could access it without to much trouble.
I know that quite a few individuals don’t know how to get their information onto the web or have it attached to an existing web site or want to pay for a server.
Others are reluctant to have their personal information revealed to the world. While others don’t think that they have anything else new to offer. Others don’t want to part with their mementos even for a few days for fear they will never get them back. I would respect all requests once I have a web site I could access easily and put the information in it.
Please take a look at the CD when you get it. I just started it a few months ago. You will note that there are separate folders for different subjects. I know this is basic but at this point I think it is the way to go.
I thank you for helping me in these tasks. I hope that someone would translates all information to English, Polish or any other language that would be needed at no cost. You see some of us can’t read Polish or some of us can’t read English etc. So I think everything that is put on the web regarding all of our past history should be available to all of us regardless what language we know. We all hurt and we all are looking to heal our sorrow. We all want the world to know what happened not so much to feel sorrow for us but to understand what really did happened and hopefully not allow it to go on as it is at the present time in different parts of the world.
That is another reason why I am having the Spanish album translated into English and I hope someone will then translate it into Polish. All versions will be on my future CD when the translations are complete.
Thank you for your help, and may God Bless all of us and continue to keep us close to his heart.