The forms should also be in English because I translated them (very roughly/crudely) myself a few years ago.
I applied for the Siberian Cross for my mother when the application process was first introduced (2006?) and although my mother is still alive, she like yourself had absolutely no documentation or family left to prove she was a deportee. I used all the K-S resources available, Red Cross evacuation lists from the USSR, ships' passenger listings etc etc which I photocopied and sent off together with the application forms and a letter (in Polish) explaining Mum's history and the reasons for the lack of documentation, plus my local SPK representative's signature.
I used my Mum's passport number as proof of her identity, do you have anything like that, maybe old utility bills or bank statements, something with a name and past address should suffice?
Mum actually received her S Cross in the post today, although it was due to be awarded in London last Spring, but the awful plane crash on 10th April put paid to that, Mum sobbed her heart out as all the dreadful memories came flooding back.
So you can see that it is well worth persevering, as I was totally convinced that Mum wouldn't be eligible, but 4 years later she has it in her possession and I am so proud of her.
If you need a covering letter written to send with the application I'm sure my husband could translate it into Polish (if I ask him very nicely!)
Krys (Dobrzanski - researching Starzak)
Date: Mon, 1 Nov 2010 13:52:46 +0000
Subject: [Kresy-Siberia] Re: Siberian Cross
Hi all, yes I see the forms in the files section. But the instructions I only see in Polish!
In my case, and I'm sure many others',applying for parents who are no longer with us - it is not clear how to fill the form in.
As in - the first sections I assume I fill in my parents details, then nr.9 - permanent residence - my own details?
then nr.10 - proof of identity - I can obviously provide my own, but I have nothing of my parents. The best I can think is my full birth certificate which would show their names, and maiden names.
and nr. 13 - 'uzasadnienie wniosku' - doesn't this mean 'reason, or grounds for the application? (Isn't this obyious?)
Anyway, I have no documents at all, but I do have their dates and places of birth, and deportation dates.
Has anyone applied on this sort of basis? with results? Or do I need some documentation?
Thanks z góry, and pozdrawiam! Henryk
--- In Kresy-Siberia@yahoogroups.com, "Elizabeth Olsson" <elzunia@...> wrote:
> Siberia Deportees Cross (Krzyz Zeslancow Sybiru)
> Application forms and instructions (in Polish and English)
> can be found in the Files section on the Yahoo site
> Files > Siberia Deportees Cross (Krzyz Zeslancow Sybiru)
[Non-text portions of this message have been removed]