Many, many Poles in 39/41 worked in/on 'SevZhelDorLag' (roughly:
Severnaya Zheleznaya Doroga GULag--or Northern Railway GULag) from
Kotlas (Komi ASSR)to get to the coal fields (and largest
concentration camp in history according to Norman Davies) of Vorkuta.
Trans-Siberian was already built...but no doubt
--- In Kresy-Siberia@yahoogroups.com, "Konrad" <konsim@...> wrote:
> On the rare occasions when my father spoke of his experiences in
Siberia he sometimes mentioned his involvement in constructing a
> I always believed it was the Trans-Siberian Railway line. However,
the recent mention of the Konosha-Kotlas-Vorkuta railway line makes
me wonder if I misunderstood what my father was saying.
> Was it that there were a number of railway lines being constructed
at the same time, or just one or the other of the aforementioned two?
> Konrad Wraczynski
> From: John Halucha
> To: Kresy-Siberia@yahoogroups.com
> Sent: Monday, January 28, 2008 8:08 AM
> Subject: [Kresy-Siberia] Pechora/Vorkuta
> My sister has discovered a transcript of a conversation with my
> mother, who related details about the Soviet imprisonment of my
> father, Jan Hal~ucha. She recalled that he was taken to a camp
> the Pieczora River (also spelled Pechora and Pecora) near the
> (Workuta) Gulag in December 1939. I remember him talking about
> building a railway, doubtless the infamous Konosha-Kotlas-Vorkuta
> I don't know specifically where my father was imprisoned, but he
> of the camp being built on a swamp with the railway line extending
> north. It was said that in winter the Pieczora River froze so
> that rail lines could be laid on it. In spring, my father could
> the ice cracking like far-off artillery, though his prison camp
> reportedly 30 km away. Do those clues indicate which camp it may
> been? My uncle and father were together, and my uncle's documents
> indicate he was at Pieczorlag but I understand that is a group of
> camps rather than a specific location. Right?
> Food consisted largely of a thin cabbage-fish soup (written
> phonetically in English as "shchi") and occasionally a dry, salty
> sardine-like fish called "triskaa". Can anybody provide
> on that?
> I have looked at this forum archive and found much information in
> earlier postings, especially from stalwarts Antoni Kazimierski,
> Elzunia Olsson and Hania Kaczanowski. Thanks especially for
> timeline, posted June 17, 2004. It is a goldmine.
> I am still awaiting documentation from the British MoD and Karta,
> which will probably fill in a lot of gaps. Also, Hoover could not
> anything on my father although they did send me documents about my
> Uncle Jakub Hal~ucha, under the name Jakub Galuch. Karta lists
> father and uncle under the name Gal~uch.
> Meantime, I am eager to hear more from those of you with
> to Pechora/Vorkuta, particularly in the lagers or "corrective"
> for those sentenced to hard labour as opposed to the posiolki for
> John Halucha,
> Sault Ste. Marie, Canada
> [Non-text portions of this message have been removed]