Eugeniusz, while looking at Krajewski for someone else, it occured to me that I bought a book of yours Straws in the Wind and read it with great interest. IMessage 1 of 2 , Apr 2, 2007View SourceEugeniusz, while looking at Krajewski for someone else,it occured to me that I bought a book of yours 'Straws in the Wind' and read it with great interest. I also come from that region- slightly to the East of Baranowicze and recall you mentioning the lands of Radziwillow.Also that you learnt cyrillic/Russian at the camp school.Your family is well represented in Ru. lists--many entries of this surname.Amongs them, Eugeniusz 1935 syn Leona at Mostek Wolkowysk and lived at Piaski, deported to Szundoziero camp nos 78/9 in Archangielskaja oblast arriving there on 4th March 1940. ; Konstancina c Jozefa 1904; Romuald syn Leona 1930; Zuzanna c Leona 1932 and Stanislawa c Leona 1927.antoni530
Hello Antoni, I’m delighted that you took the trouble to look up the data about my family’ s deportation. The information you list is indeed that of myMessage 1 of 2 , Apr 2, 2007View Source
I’m delighted that you took the trouble to look up the data about my family’s deportation.
The information you list is indeed that of my family and Eugeniusz was no other than myself.
I’m glad that you still remember my book “Straws in the Wind”. I continue to sell copies, mostly to the English. I also give talks which I entitle “The Other Holocaust”. Most readers are very kind about my book and most English listeners find my story new to them.
I think we all still have a major task ahead of us in disseminating information about our experiences.
Incidentally, I learned the Cyrillic alphabet, and some Russian, while I worked in Moscow. Some 8 years ago I was employed by an English firm to work in Moscow as a Building Services Engineer.
Ironically, I actually wrote the major part of my book while working in Moscow on their projects. You might say the Russians, at least in part, paid their dept to me.
Again thank you for your information
I would like to take this opportunity to wish you and all K-S members a peaceful and happy Easter.
(Message over 64 KB, truncated)