>> By the
>> way, just a small point on your English if you don't mind. You said
>> "...uncommon as in the..." where it is actually correct English to
>> write "...uncommon than in the...". I know that this error is relatively
>> common due to the usage of the Dutch words "dan" and "als".
>It is very common in Dutch to make that mistake. Officially,
>it's like this (even in Dutch):
>better than = beter dan
>as good as = even goed als
You're right Laila. It should be "beter dan", but I always say "beter als"
(influence thing again), so in English I make the same mistake.
I am aware of it, but thanks for Julian for pointing it out though.