OK. Then your guy is not ejoying the benefits. He shall be forgiven :-). But anyway, CEO´s use in Czech is limited to a rather narrow group of officers andMessage 1 of 5 , Dec 20 4:34 AMView SourceOK. Then your guy is not ejoying the benefits. He shall be forgiven :-). But
anyway, CEO´s use in Czech is limited to a rather narrow group of officers
and corporate staff. I would certainly avoid it in a plain speech.
Actually, I was surprised that such a nice man, who is so active in local
Czech activities, has so little interest in contact with his homeland. I
have to say in his defense that jobs like this announcer's gig are not
something he actively chases after. He was more or less drafted and begged,
because there was no native-born Czech male voice in the area that they
get, and he does an okay job. The work had to be done locally, so that we
could sync the sound with the visuals correctly. The next thing they would
have done would have been to ask ***ME*** to read the script, which I
to do, since then the Czech would be like the English in the video you watch
on tours of the Plzensky Prazdroj brewery -- clearly pronounced with a mild
foreign accent, but with moments of unintelligibility when the announcer's
rhythm gets strange.