... I agree. Most of these are new to me. ... The more typical way to say this one is, You can t make an omelette without cracking a few eggs. ... TheMessage 1 of 3 , May 25, 2004View SourceOn Tuesday, May 25, 2004, at 11:28 AM, Michael Grant wrote:
> On May 25, 2004, at 5:29 AM, Maria Chebysheva wrote:I agree. Most of these are new to me.
>> Does anyone know how the English proverb(s) sound(s) in Czech
> Never heard most of these in English.
> Try asking on Czechlist@yahoogroups.com.
>> a cat in gloves catches no miceThe more typical way to say this one is, "You can't make an omelette
>> he that would eat the fruit must climb the tree
>> he who would catch fish must not mind getting wet
>> he who would eat the nut must first crack the shell
without cracking a few eggs."
>> no pains, no gainsThe normal way to say this in English is, "Ya don't work, ya don't
>> no sweet without some sweat
eat." In Czech it's, "Bez prace nejsou kolace."