Yet another translation question:) This is about a watch that is going late ... original meaning perfectly. Any suggestions? "Though it probably costed a lot...
4086
cagri coltekin
cagricoltekin
Oct 1, 2004 12:44 pm
... A combination of two: (1) Muhtemelen çok pahalı olmasına rağmen onunla çok sorunum var: sık sık geri kalıyor. "olduğuna rağmen" does not sound...
4087
n_a_l_u_n_a
Oct 1, 2004 7:39 pm
Selamlar does anybody know sth about these books?? look: http://www.turkishbooks.com/multipleadd.php?S_ID=TB-00000441 I've just ordered it.. has any of u...
4088
John Guise
jjgcv
Oct 1, 2004 9:26 pm
... From: turkishlearner@yahoogroups.com Date: 10/02/04 00:11:56 To: turkishlearner@yahoogroups.com Subject: [turkishlearner] translation :) ... Viktor ...
4089
Kugler Viktor
viktorhu
Oct 1, 2004 11:21 pm
... Thanks :) These were not my own sentences. It was from a text that i chose to translate into Turkish for practice. But thank you for your comments anyway. ...
4090
Kugler Viktor
viktorhu
Oct 1, 2004 11:46 pm
... Thanks to you too and to everyone, it is great to have a mailing list like this one :) Viktor...
4091
Samuel Rafinesque
iperomisakarki
Oct 6, 2004 2:24 pm
What is the Turkish phrase for "tree line" or "timberline" (the elevation along a mountain above which trees do not grow)? Thanks. Aydin...
4092
Can Bican
bican
Oct 6, 2004 3:14 pm
Maybe http://www.cevreorman.gov.tr/sozluk/ may help with such a term. I couldn't find that specific phrase, but instead: Turkish: ağaç yetiştirme sınır...
4093
Arzu Coltekin
arzu_coltekin
Oct 7, 2004 1:51 am
Merhaba Aydın, I have a technical dictionary and it says that timber line is "dağ orman sınır çizgisi". Umarım işine yarar :) Cheers, -Arzu...
4094
Radácsy László
rlf_gyoke
Oct 7, 2004 7:57 am
Merhaba! Can anybody explain what is the difference between gerekmek, lazım olmak and lazım gelmek in expressing a must? Laszlo [Non-text portions of this...
4095
BARDANT Jean-Xavier
jxbardant
Oct 7, 2004 8:19 am
... and ... "Gerekmek" and "lazım olmak" mean the same but gerekmek is "öztürkçe", while "lazım" comes from Arabic. "Lazım gelmek" might be "to seem...
4096
İhsanKÖK
ihsan_68
Oct 7, 2004 9:20 am
Gelmem lazım = gelmem gerikiyor = gelmeliyim = I must come Gelmem lazım olduğunu söyledi = gelmem gerektiğini söyledi = he said that I had to come...
Merhaba! Thank you for your kind answers to my lasz question. Now I have a new one: Generally grammars say that the verb must be the last in the Turkish ...
4099
Kugler Viktor
viktorhu
Oct 9, 2004 4:22 pm
... Yes, something like that :) Altaic languages tend to put the verb to the end of the sentence, but, because of the rich set of word endings, meaning is not...
4101
Kugler Viktor
viktorhu
Oct 9, 2004 5:23 pm
... Yes it is Hungarian :) I intentionally chose an example that sounds similar to Turkish. Most words are not similar, actually the grammar is really similar....
4102
Laura Blumenthal
kafetzou2
Oct 9, 2004 5:59 pm
Merhaba Viktor That's true in the romance languages too, but they're not even remotely related. Can you give other examples of structural similarities between...
4103
Kugler Viktor
viktorhu
Oct 9, 2004 6:07 pm
... For example both languages are agglutinating, we don't use prepositions. We both use vowel harmony. Generally most characteristics of Altaic languages are...
4104
Laura Blumenthal
kafetzou2
Oct 9, 2004 6:33 pm
Ah - sag ol! Laura 3:) From: Kugler Viktor <viktor-levlista@...> Reply-To: turkishlearner@yahoogroups.com Date: Sat, 09 Oct 2004 20:07:40 +0200 To:...
4106
Radácsy László
rlf_gyoke
Oct 9, 2004 7:57 pm
I can add still "kerevet" which has the same form in Hungarian, süpür(mek) = söpör or seper, kapak = kupak, ana = anya, keçi = kecske, arpa = árpa, ...
4107
Kugler Viktor
viktorhu
Oct 9, 2004 7:58 pm
... Here i can show you a difference between Hungarian and other languages :) In Hungarian the surname comes first and then the "first name" :) So my first...
4108
buker
buker@...
Oct 9, 2004 8:02 pm
In Turkish one can never say "var elmam"... "elmam var" is the only possibility... ... From: "Kugler Viktor" <viktor-levlista@...> To:...
4109
Kugler Viktor
viktorhu
Oct 9, 2004 8:11 pm
... this is why i did not write var elmam :))) but in hungarian i can say van almám, with this i emphasize that i do have it - or with "almám van" i can say...
4110
Laura Blumenthal
kafetzou2
Oct 9, 2004 8:47 pm
That's actually true in most other languages, including Turkish. I think English is the anomaly there. In the world of Teaching English as a Second Language...
4111
Laura Blumenthal
kafetzou2
Oct 9, 2004 8:57 pm
Sorry - I meant "given name" and "family name". Laura 3:) From: Laura Blumenthal <kafetzou@...> Reply-To: turkishlearner@yahoogroups.com Date: Sat, 09 Oct...
4112
Arzu Coltekin
arzu_coltekin
Oct 9, 2004 9:17 pm
In Turkish too, we can say "var elmam". - Elma vereyim mi? - Var elmam, ama portakal alabilirim. And that would be just as Viktor explained for Hungarian. What...
4113
Arzu Coltekin
arzu_coltekin
Oct 9, 2004 9:22 pm
Jebemde sok almá van (please correct the spelling) = cebimde çok elma var. (I have many apples in my pocket) was what I heard, which includes the genitive...
4114
Arzu Coltekin
arzu_coltekin
Oct 9, 2004 9:28 pm
Merhaba, Although that was discussed already, I had to add my two cents :) Bir şimşek çaktı sokağın ortasında. Bir şimşek sokağın ortasında...
4115
Radácsy László
rlf_gyoke
Oct 9, 2004 9:29 pm
... A zsebemben (jebemben) sok (ºok) alma van. Laszlo...
4116
Kugler Viktor
viktorhu
Oct 9, 2004 10:06 pm
... Yes :) A zsebemben sok alma van. "A" is like "the" in english. This is a late addition to Hungarian language, earlier our language did not include it, just...