Caine san, I felt your comment deep. Your image is wonderful. sakuo. From: translatinghaiku@yahoogroups.com [mailto:translatinghaiku@yahoogroups. com] On...
[image: 02 cedar tree tears]<http://www.flickr.com/photos/grevegabi4000/3978987434/> $B8E?y$dN^N^$NFnL50$LoBK(B *old cedar tree - namida namida no namu...
gin muku no chataku no kageri fuyu akari the shimmer of these saucers of plain silver - winter lights Nakamura Teijo Tr. Gabi Greve Here is a bit more about...
yama wa kaze no hiyatsuku himuro kana the wind in the mountain is getting so cold - ice storehouse Masaoka Shiki (tr. Gabi Greve) More about the ice...
yokohiki ya inu kokoroete yama no michi hunting at night ... the dog knows the mountain paths very well Masaoka Shiki ........... urayama ni dete yuki arinu...
shunjin ya Kannonji no Kanzeon this spring dust - the Kannon statue at temple Kannon-Ji (this temple is at Dazaifu Town,Fukuoka Pref. Kyushu) kangoe ya hana no...
yuragi miyu hayku no tsubaki ga sanbyaku ni watching 100 camellias shaking slightly I see three hundred Takahama Kyoshi He liked camellias very much and had a...
Akebia quinata . Kigo te todokanu akebi bakari ga me ni tsuite I can only see these akebi fruit too high to grab Shimomura Umeko nuregami no mama nete yume no...
makoto naki sato wa furanu ka tora ga ame it does not fall on this insincere village - Rain of Lady Tora Kobayashi Issa Lady Tora, Tora gozen, a figure in the...
Listed are the candidates expected to be added to the joyo kanji. The candidate list is current as of 10/09, subject to modification until the committee makes...
Dear Gabi san Thank you so much for your precious information. I watched them very carefully with much interest. I think as you would feel same thing, that...
deru kui no gotoku tsukushi no tsumarekeri like the nail that sticks out we pick horsetails Kubota Noriko (Tr. Gabi Greve ) the kigo for mid-spring is...
Ujigawa ni nozomu torii no kazari kana the decoration of the shrine gate overlooking river Ujigawa Nomura Hakugetsu (1882 - 1961) Tr. Gabi Greve Here is a bit...
Gabi san thank you for your introducing of nice haiku, Ujigawa. I saw your blog that is full of data of Japanese culture. Ujikawa has a great deal of...
aobakaze rakuda to tomo ni sakyuu yuku wind in the green leaves - together with the camels we walk the sand dunes Motobayashi Kazuko (tr. Gabi Greve) *. . ....
yondai o ikite sanju ya negima nabe on my 80th birthday I look back at four generations - tuna hodgepodge Machida Shigeki (Tr. Gabi Greve) Read it all here ...
izakaya ni kiri tachikomuru negima kana at the local pub mist is gathering - tuna with leek Inoue Aa (1878 - 1923) negima nabe shitamachi ni yami ni hakanari ...
shusse-uo wan ni hamidasu zooni kana the career fish hangs out of the bowl - new year's soup Takahashi Tokieda (tr. Gabi Greve) Read more about these "career...
Comment from user: moshi moshi i am a literary translator immersed in haiku and wish to learn from others and share what little i know domo arigato gozaimas ...
... Oh, are you hosting the site? Anyways, if I'm approved, I'd love to peruse the archives, to begin with. Glad to hear you're nearing the completion of your...
... ......... Thanks a lot Gary ! The book is about washoku food http://washokufood.blogspot.com/ and will be in German first, later in English. About 500...
akagai no himo o kamu nari Kagurazaka I chew a lot on the thread of the ark clam - Kagurazaka Sagawa Akiyoshi hiyahiya to akagai no nuta haru no yuki so cold,...
mutsugoroo mutsujuuroo no doro gassen mutsugoro and mutusjuiro fight in the mud Awano Seiho (1899 - 1992) ooooo ooooo ooooo butsumetsu no seiten o yobu...
hi no kuni no ken no oku ni Himiko tatsu in the background of power in the land of fire there is Himiko Anai Futoshi yoku tooru koe wa Himiko zo kare ashiwara ...