This group is for the discussion of the variants in the text of the Bible in the original languages and the early versions (including apocrypha). Posts must be on-topic. Contributors should be familiar with the contents of the web pages given in the Links section.
Just curious, Does anyone here know of a collection of most all of the major word and/or phrase variants (considered valid alternatives or not) for the New
Wieland, Probably "16:9-19" should be replaced by "16:9-20." I suggest noting that in Fuldensis and in the Arabic Diatessaron, Mk. 16:14 is presented as
... Please disregard this last sentence. Of course I already have Aphraates in the commentary. Best wishes Wieland <>< ... Wieland Willker, Bremen, Germany