A way to reinforce this is through the interpretation itself. When we show these ideas within the interpretation, they become linked to the actions. As Robyn Dean and Robert Pollard have show in their research, the listener(s) react to what the interpreter said/signed- not what was originally signed/spoken. If the listener could understand the original utterance...you wouldn't need an interpreter.
So, when a young student vocalizes while waving at the teacher, I voice that as "Ma'am" or "Excuse me" or "[teacher's name]". That way, I'm showing that the vocalization is meant to get the hearing person's attention. If the vocalization is used for emphasis, my voicing will match that in English. And if the vocalization does indicate being loud, I'll voice just as loud. If there is confusion, I have no qualms going into narration: "The student's trying to get your attention."
Another thought might be to have a Deaf adult from the community come in to visit so that the teacher can see that vocalization is something that may (or may not) have anything to do with volume.
Hope that helps. Let us know if anything happens from this discussion!
Richard
To: terpsnschool@yahoogroups.com From: mc_carteyl@... Date: Mon, 14 Dec 2009 19:04:06 +0000 Subject: [terpsnschool] Re: Be Quiet......You are TOOOO Loud.............
Jayna -
Thanks for feedback.
This situation, is about culture clash. The student is proud and happy to be Deaf. He feels like he puts up with hearing people so they should put up with him. Once he said that asking him not to make noise is like requiring latino students not to speak with an accent. He knows he is making noises. He wants to. She knows he can control his voice (he voices English quite well). It seems they are at an impasse.
Enter the bilingual/bicultural interpreter....I've given them both information and background on hearing vs. D/deaf culture, etc...
I understand and support reinforcing the "appropriateness" of certain actions. Hearing or D/deaf aside, people are people. Some are loud, some are tardy, some are overly social etc...all of these tendencies can be inappropriate. They aren't always corrected prior to entering the "world". Unfortunatly the IEP has no impact whatsever on matters of personality, pride, stubborness, self expression.
--- In terpsnschool@yahoogroups.com, phdbeforerip@... wrote: > > Often a goal can be written into the IEP for reducing the number of inappropriate noises. I have a student who squeals all the time. It's inappropriate in a hearing setting. We need to remember that we are preparing students for the hearing world. > > Jayna > > Sent on the Sprint® Now Network from my BlackBerry® > > -----Original Message----- > From: "dropps05" <mc_carteyl@...> > Date: Mon, 14 Dec 2009 13:52:05 > To: <terpsnschool@yahoogroups.com> > Subject: [terpsnschool] Be Quiet......You are TOOOO Loud............. > > .........says the hearing teacher to a manistreamed Deaf student who voices/is loud at times. "Doesn't he understand that he is loud?" she asks me. He is distracting the other students. > > Any of you face this on a regular basis? Its like this teacher cant get thru her head that he does'nt care if he is loud. He isnt particularly concerned about the noises he makes when signing; quite frankly, neither am I. Perhaps I should be. > > If he is breaking some school rule, then discipline him. If he isn't.....leave the child alone! If his noises are distracting the hearing students and that is not allowed, then certainly their constant fiddling around is a visual distraction to him, and should not be allowed either. > > Have any of you dealt successfully with this situation? Any suggestions on finding a happy medium? Am I being absurd? Is she? > > Thanks in advance for your input :) >
I have had the opposite happen. An unruly Deaf student was making all sorts of loud noises on purpose to annoy everyone. The teacher excused this behavior, thinking the student didn't know he was being loud.
Lezlie
-----Original Message-----
From: dropps05 <mc_carteyl@...>
To: terpsnschool@yahoogroups.com
Sent: Mon, Dec 14, 2009 7:52 am
Subject: [terpsnschool] Be Quiet......You are TOOOO Loud.............
.........says the hearing teacher to a manistreamed Deaf student who voices/is loud at times. "Doesn't he understand that he is loud?" she asks me. He is distracting the other students.
Any of you face this on a regular basis? Its like this teacher cant get thru her head that he does'nt care if he is loud. He isnt particularly concerned about the noises he makes when signing; quite frankly, neither am I. Perhaps I should be.
If he is breaking some school rule, then discipline him. If he isn't.....leave the child alone! If his noises are distracting the hearing students and that is not allowed, then certainly their constant fiddling around is a visual distraction to him, and should not be allowed either. Have any of you dealt successfully with this situation? Any suggestions on finding a happy medium? Am I being absurd? Is she? Thanks in advance for your input :)
------------------------------------
Yahoo! Groups Links
<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/terpsnschool/
<*> Your email settings:
Individual Email | Traditional
<*> To change settings online go to:
http://groups.yahoo.com/group/terpsnschool/join
(Yahoo! ID required)
<*> To change settings via email:
terpsnschool-digest@yahoogroups.comterpsnschool-fullfeatured@yahoogroups.com
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
terpsnschool-unsubscribe@yahoogroups.com
<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/
If you've given them information, then they have to work it out. That's what I like about interpreting, that I am not responsible for discipline. If the teacher wants a change, she either needs to convince him why it is a reasonable request or come up with a "carrot and stick" that will make him want to do it.
On Mon, Dec 14, 2009 at 1:04 PM, dropps05 <mc_carteyl@...> wrote:
Jayna -
Thanks for feedback.
This situation, is about culture clash. The student is proud and happy to be Deaf. He feels like he puts up with hearing people so they should put up with him. Once he said that asking him not to make noise is like requiring latino students not to speak with an accent. He knows he is making noises. He wants to. She knows he can control his voice (he voices English quite well). It seems they are at an impasse.
Enter the bilingual/bicultural interpreter....I've given them both information and background on hearing vs. D/deaf culture, etc...
I understand and support reinforcing the "appropriateness" of certain actions. Hearing or D/deaf aside, people are people. Some are loud, some are tardy, some are overly social etc...all of these tendencies can be inappropriate. They aren't always corrected prior to entering the "world". Unfortunatly the IEP has no impact whatsever on matters of personality, pride, stubborness, self expression.
--- In terpsnschool@yahoogroups.com, phdbeforerip@... wrote: > > Often a goal can be written into the IEP for reducing the number of inappropriate noises. I have a student who squeals all the time. It's inappropriate in a hearing setting. We need to remember that we are preparing students for the hearing world.
> > Jayna > > Sent on the Sprint® Now Network from my BlackBerry® > > -----Original Message----- > From: "dropps05" <mc_carteyl@...> > Date: Mon, 14 Dec 2009 13:52:05
> To: <terpsnschool@yahoogroups.com> > Subject: [terpsnschool] Be Quiet......You are TOOOO Loud............. > > .........says the hearing teacher to a manistreamed Deaf student who voices/is loud at times. "Doesn't he understand that he is loud?" she asks me. He is distracting the other students.
> > Any of you face this on a regular basis? Its like this teacher cant get thru her head that he does'nt care if he is loud. He isnt particularly concerned about the noises he makes when signing; quite frankly, neither am I. Perhaps I should be.
> > If he is breaking some school rule, then discipline him. If he isn't.....leave the child alone! If his noises are distracting the hearing students and that is not allowed, then certainly their constant fiddling around is a visual distraction to him, and should not be allowed either.
> > Have any of you dealt successfully with this situation? Any suggestions on finding a happy medium? Am I being absurd? Is she? > > Thanks in advance for your input :) >
Jayna -
Thanks for feedback.
This situation, is about culture clash. The student is proud and happy to be
Deaf. He feels like he puts up with hearing people so they should put up with
him. Once he said that asking him not to make noise is like requiring latino
students not to speak with an accent. He knows he is making noises. He wants
to. She knows he can control his voice (he voices English quite well). It
seems they are at an impasse.
Enter the bilingual/bicultural interpreter....I've given them both information
and background on hearing vs. D/deaf culture, etc...
I understand and support reinforcing the "appropriateness" of certain actions.
Hearing or D/deaf aside, people are people. Some are loud, some are tardy, some
are overly social etc...all of these tendencies can be inappropriate. They
aren't always corrected prior to entering the "world". Unfortunatly the IEP has
no impact whatsever on matters of personality, pride, stubborness, self
expression.
--- In terpsnschool@yahoogroups.com, phdbeforerip@... wrote:
>
> Often a goal can be written into the IEP for reducing the number of
inappropriate noises. I have a student who squeals all the time. It's
inappropriate in a hearing setting. We need to remember that we are preparing
students for the hearing world.
>
> Jayna
>
> Sent on the Sprint® Now Network from my BlackBerry®
>
> -----Original Message-----
> From: "dropps05" <mc_carteyl@...>
> Date: Mon, 14 Dec 2009 13:52:05
> To: <terpsnschool@yahoogroups.com>
> Subject: [terpsnschool] Be Quiet......You are TOOOO Loud.............
>
> .........says the hearing teacher to a manistreamed Deaf student who voices/is
loud at times. "Doesn't he understand that he is loud?" she asks me. He is
distracting the other students.
>
> Any of you face this on a regular basis? Its like this teacher cant get thru
her head that he does'nt care if he is loud. He isnt particularly concerned
about the noises he makes when signing; quite frankly, neither am I. Perhaps I
should be.
>
> If he is breaking some school rule, then discipline him. If he isn't.....leave
the child alone! If his noises are distracting the hearing students and that is
not allowed, then certainly their constant fiddling around is a visual
distraction to him, and should not be allowed either.
>
> Have any of you dealt successfully with this situation? Any suggestions on
finding a happy medium? Am I being absurd? Is she?
>
> Thanks in advance for your input :)
>
Often a goal can be written into the IEP for reducing the number of inappropriate noises. I have a student who squeals all the time. It's inappropriate in a hearing setting. We need to remember that we are preparing students for the hearing world.
Jayna
Sent on the Sprint® Now Network from my BlackBerry®
From: "dropps05" <mc_carteyl@...>
Date: Mon, 14 Dec 2009 13:52:05 -0000
To: <terpsnschool@yahoogroups.com>
Subject: [terpsnschool] Be Quiet......You are TOOOO Loud.............
.........says the hearing teacher to a manistreamed Deaf student who voices/is loud at times. "Doesn't he understand that he is loud?" she asks me. He is distracting the other students.
Any of you face this on a regular basis? Its like this teacher cant get thru her head that he does'nt care if he is loud. He isnt particularly concerned about the noises he makes when signing; quite frankly, neither am I. Perhaps I should be.
If he is breaking some school rule, then discipline him. If he isn't.....leave the child alone! If his noises are distracting the hearing students and that is not allowed, then certainly their constant fiddling around is a visual distraction to him, and should not be allowed either.
Have any of you dealt successfully with this situation? Any suggestions on finding a happy medium? Am I being absurd? Is she?
.........says the hearing teacher to a manistreamed Deaf student who voices/is
loud at times. "Doesn't he understand that he is loud?" she asks me. He is
distracting the other students.
Any of you face this on a regular basis? Its like this teacher cant get thru
her head that he does'nt care if he is loud. He isnt particularly concerned
about the noises he makes when signing; quite frankly, neither am I. Perhaps I
should be.
If he is breaking some school rule, then discipline him. If he isn't.....leave
the child alone! If his noises are distracting the hearing students and that is
not allowed, then certainly their constant fiddling around is a visual
distraction to him, and should not be allowed either.
Have any of you dealt successfully with this situation? Any suggestions on
finding a happy medium? Am I being absurd? Is she?
Thanks in advance for your input :)
Don't want to receive invitations from your friends anymore?
Click here.
Tracey Frederick
female - 49 years old
Maine
Hi!
I created a Netlog profile with my pictures, videos, blog and events and I'd like to add you as a friend to show this to you. You first need to register on Netlog!
Afterwards you can create your own profile.
The seventh in the highly successful Supporting Deaf People online conference
series will take place between the 3-6th February, 2010
This year's themes are:
* Interpreting in specialist settings
* Interpreters, fallout and vicarious trauma
* Effective interpreting, politeness, face and culture
There are also workshops on being a deaf interpreter, deaf perspectives on
interpreting, etc.
For more info see here: http://www.online-conference.net/sdp2010/programme.htm
Registration is now open and the early bird discount is available until the 31st
of October, so sign up today!
If you're not sure how an online conference works, see
http://www.online-conference.net/sdp2010/faq.htm or email
judithm@... for more info. They're easy to use, you need no
special equipment or software and they are really, really convenient -
participate from work, home or an internet cafe! Up to 2.0 CEUs are available
for the conference.
If you have not attended an SDP conference before, here's what a few previous
delegates said:
"This was my first SPD and I wanted to thank you for all the incredible work
that you did pre-conference, as well as during. WOW!! What an amazing
experience. I hope to return for more of this type of learning."
"This was one of the best conferences I have ever experienced whether in
person or online. The caliber of the presentation materials and conference
participant posts far exceeded my expectations. I look forward to the next SDP
online conference and will definitely recommend this conference to others."
"Clearly, I really enjoy this conference! The flexibility, easy-to-navigate
style and non-threatening interaction with fellow delegates keep me coming back
year after year. The presentations are thorough and relevant to my work. What an
asset SDP is to the learning process of interpreters worldwide!"
Judith Mole
Direct Learn Services Ltd.
President Obama's Sept. 8, 2009 message to American students, interpreted by Mr. Wess Smith, Sign Language/SCPI Coordinator, Texas School for the Deaf, Austin, TX.
The following is reprinted with permission from handsandvoices.org (c)2009:
------/------
Educational Interpreters Unplugged
Edited by Janet DesGeorges
In a recent exchange on a yahoo listserv of educational interpreters from all over the country, one member put this challenge out to the rest of the group to finish the statement, “What I want others to know about interpreting….”
The following is a compilation of responses that come from the heart, and show us a snapshot of some of the issues facing educational interpreting services in the classrooms of America!
“What I want others to know about interpreting….”
"…understanding the whole child is imperative for success in the classroom, it is much more than chronological age!”
“…the teacher needs to understand that THEY are the one who can control student behavior, not the interpreter."
“…whatever the teacher would do for a hearing student, the same should be done for the deaf student.”
“…teachers need to understand that it is their classroom and their student. I will never assume the role of an authority figure in the children's education….However, as an adult in the building, I will certainly not allow behavior that violates school policy. But my methods will be to report it to the classroom teacher, not by directly intervening unless it is an emergency situation, e.g. a fight breaks out.”
“…classroom educational interpreting is like a dance that involves the ever changing dance partners of the educational team including the deaf students and parents.”
“…I AM a member of the Educational Team…Just like teachers, interpreters all have different styles.Working together, we will make sure that YOUR student(s) get the absolute best possible access to the information available.”
“…when we ask for copies of lesson plans (or notes, etc), it is not to give teachers 'just one more thing to remember' - but it is to be able to prepare ourselves for the lesson just as they need preparation time. And that copies of anything are usually better received AT THE VERY LEAST the day before class, not the moment class starts (but I will take them however I can get them!)”
“…as professionals, we are an equal and intricate part of the educational team with the same desires for the student's academic success. We are not overpaid babysitters.”
“…parents are given very little information of the limitations, expectations, relationship building required -- for full utilization of interpreting services in the classroom.”
“…students need to be trained to use interpreting services! Competencies of the student needed to fully utilize educational interpreting services are very often not understood, assessed, or addressed through skill building goals in the IEP.”
“…make sure that interpreters (through mandated policy in the IDEA) are meaningful participants in the IEP process and have a way to connect to parents so they can be better advocates!”
“…there is a thing called lag time. I need time to interpret the message, time for the student to process it and to time to answer with interpretation. It is not as fast as you think it should be but it is the way it is. Please give us the time needed for the student to truly participate in your class.”
“…movies need to have closed captioning, andthat when teachers have "down-time," usually the interpreter does not.”
“…It is surprising how difficult it is for others to understand the concept of "one thing at a time"! Teachers are so used to teaching with students multi-tasking that even with reminders they can’t quite understand why deaf students can’t do it all!”
“…students belong to the teacher not to the interpreter. Ask the interpreter what they need from the teacher in order to do their job. Prep time and materials are essential.”
“…when school districts are using interpreter agencies as substitutes in the educational setting… make sure that the agency interpreter knows what Educational Interpreting is!”
"…deaf students cannot take notes while watching a lecture and/or a video."
“….help teachers of the deaf understand the role of educational interpreters. Often they like to put our educational interpreters in the role of teacher or do other duties assigned to signing aides (such as bus or lunch duty).”
“…It is critical that the IEP team understand the reading and grade level of the student using interpreting services, particularly in the high school setting where curriculum can be quite challenging.”
“…teachers…we understand that we work in your classroom - that you have 20-100 students and a tremendous amount of responsibility and we respect that. We are not asking you to do our work. Share your lessons plans and your goals for the class and like you, we will prepare with needed concept, clarity, vocabulary needs....... because of this working relationship, just like your hearing students, your deaf students will enjoy and learn the lesson. We make an awesome team.”
What's the take away here?
Parents and teachers can use this information to inform IEP team discussions about the improving the efficacy of mainstreaming, getting an interpreter adequate preparation through vocabulary lists, teacher notes, textbook readings, discussing how a student can fully participate under special circumstances such as auditory tasks, "racing to answer" tasks, group discussions and presentations by other students.
The need for notetaking services came up several times in the comments.
Encouraging a general education teacher to take full ownership of their deaf or hard of hearing students is a common theme in the mainstream environment as well.
Let's give those special considerations their due problem solving time in a child's educational planning that they merit.
Hi!
You are looking for ASL mentor? You need to improve ASL/ Translation?
I work as an ASL Mentor for ASL students/ Interpreters. I will be happy to help
you.
You want to know what I do mentor. I will happy to answer your question.
Would you like to know about me? I have ASL mentor resume/ biographic. I can
send it to you.
You can send email address at signlanguagementor@...
Please feel free to ask me question!
Thanks!
Mateo
The seventh Supporting Deaf People online conference will take place between the
3rd and 6th of February 2010. For the forthcoming conference, we invite
submissions for presentations under the following themes. Possible topics
include, but are not limited to:
- Deaf perspectives on interpreting and communication
- Communication mismatch
- Interpreting in specialist settings
- Interpreting in emotionally stressful situations
- Interpreters, fallout and vicarious trauma
- Effective interpreting, politeness, face and culture
- Open topic (papers in this theme will be selected on their merits and interest
to the field).
We particularly welcome submissions from d/Deaf presenters and working
interpreters.
For more info see: http://www.online-conference.net/sdp2010/open.htm
Please send your submission in the form of a proposed title, an abstract/outline
of your ideas (approx. 200 words) and a short biography to
judithm@...
If you would like more info or a chat about ideas, please email me off-list.
Many thanks,
Judith Mole
Direct Learn Services Ltd.
Folks new to signing or interpreting might not know about some of the amazing resources that are available; here is some info about two of them (and how to access them):
1. TECHNICAL SIGN PROJECT
2. VOCABULARY BUILDERS
~*~*~*~*~
1. TECHNICAL SIGN PROJECT
The "Technical Signs Project" (RIT, 1975-1992) produced 59 videos, called Technical Sign Interview Series, covering 26 subject areas, plus 11 books, called Technical Sign Manuals, covering 9 of the 26 filmed subject areas.
Since the Project ended, some materials have been updated, and new materials have been published that reference and relate to Project materials.
- - - -
1a. TECHNICAL SIGN INTERVIEW SERIES (video)
Produced by the National Center on Deafness and the Western Region Outreach Center.
Deaf professionals discuss their occupations. Interviewers are native ASL users and are careful to elicit the "deaf way" of describing complex tasks and activities associated with the subject's career.
The films target audience includes advanced signers. Each video is about 30-to-45 minutes in length. There are no captions or voiceovers. In this series, deaf people discuss technical information.
Tape 01: Computer Programming
-- Programmer Bobbi Maucere Tape 02: Graphic Arts
-- Printer Lisa Chahayed Tape 03: Health Occupations
-- Fred Lovitch Tape 05: General Contractor
-- Anthony Ivankovic Tape 06: Business Accounting
-- Accountant David Staehle Tape 08: Anthropology
-- Professor Dr. Simon Carmel Tape 09: Theatre Arts
-- Instructor Patrick Graybill Tape 10: Human Resources
-- Personnel Specialist David Strom Tape 15: TV & Film Production
-- Asst. Coordinator Barry White Tape 16: TV & Film Production
-- Director of Photography - Mide Montagnino Tape 17: Organic Chemistry
-- Professor Dr. Walter Trafton Tape 18: Home Economics (Home-Based Business)
-- Grace Steingieser Tape 19: Math
-- Instructor Keith Mousley Tape 20: Math & Computer Science
The Described Captioned Media Program (DCMP) is funded by the US federal gov't and administered by the National Association of the Deaf (NAD).
Among its ka'zillion products and services, DCMP offers FREE loan (or online steaming) of technical sign films called "Vocabulary Builders in Sign Language" produced by Jacksonville State University (2003).
In this series (as in the previously mentioned RIT Technical Sign Interview series), Deaf professionals discuss their area of expertise. Each film is about 35 minutes in length.
DCMP membership is required, is free, and is available to sign language interpreters and other professionals working with at least one person who is deaf, hard of hearing, or blind. Of course, membership is also available to persons who are deaf, hard of hearing, or blind, and their family members.
- There are two "levels" of membership and you must register for "level one" before you can register for "level two."
- It is the "level two" membership that includes access to the FREE LOAN program.
- So, complete "level one" membership first; then, complete "level two" membership (so you can access the FREE loan feature).
- The whole process takes several days, but don't give up and quit in the middle.
- Continue through the whole thing, enroll in "level two" and you will be afforded access to many, many resources you would otherwise never see.
DCMP is a wonderful resource for consumers, families, students, and interpreters.
The Association of Visual Language Interpreters of Canada (AVLIC) is holding its
beennial conference July 6-10, 2010, in the nation's capital Ottawa, Ontario,
Canada. If you are interested in being a presenter at the conference, please go
to www.avlic2010.ca for details. For more information on AVLIC, go to
www.avlic.ca.
Thank you.
I've been having great fun with the ASL comprehension resources at http://tiny.cc/ASLPracticeReceptive, and thought you might enjoy checking it out, too.
If you are willing to share your favorites, I would be delighted to "get my eyes on" whatever you might suggest! (smile)
Hard to believe that summer is winding down. Teachers, their students, and interpreters, are preparing to go back to school. (Already!) Thought you might have an interest in this entry (posted today at www.Twitter.com/TerpTopics):
"Another academic year so soon?!! What might hearing teachers ask #ASL #interpreters this year? http://tiny.cc/HearingTchrsAsk"
If you received an email - about online casinos, betting, porn, or any other nonsense - and it said it was from me, please let me assure you that it was NOT from me. Not, not, not.
Someone hi-jacked (broke into and robbed) my "email sent" folder and sent horrible emails from it using my address.
Obviously, I have changed my password ... I just hope that resolves the problem, but I'm not sure.
Of course, I have reported it to the people at Yahoo security, but what's done is apparently done.
I hope there has been no misunderstanding. ACK!
I'm told this can happen to members of social sites, and, of course, I recently joined one, so ... maybe that's what happened. I don't know.
If you know of someone looking for work in Boston, feel free to forward them my way. I am happy to help navigate the Boston terrain, even though there aren't openings at my school right now.
I am an Ed Terp in Boston and often hear of postings that don't make it onto this list. I also am on the statewide Task Force for Educational Interpreters with the Dept of Ed and the state Commission for the Deaf. There is a lot of misleading info around about what Massachusetts requires for Ed Terps, and I am happy to clarify what I can and redirect to the proper entities for the rest.
Looking forward to meeting all of you in Philly in a few days!
If anyone would be interested in a part time position in the Metro Boston area part time or a full time position near Chicago, Ill . I have information to pass on. You may email me privately for more information.
-- Pamela Peebles Smith , M.Ed CI, IC/TC American Sign Language Interpreter North Carolina License #2005298
(2h)[1], POs > signer, but forming right angles so that FTs can point outward diagonally. DH slides its index finger along NDH's index several times.4 (< the index finger is an "E" in British fingerspelling.) For an animated gif of this sign, see BritishSignLanguage.com - England. Please note: The sign [bC] or [bC dot], PO towards, FO > NDS, strikes chin is not used in BSL. This is sometimes shown as such, but in error.
<-----Original Message----->
From: Richard A Brumberg [terpsnschool@yahoogroups.com]
Sent: 7/28/2009 5:28:42 PM
To: terpsnschool@yahoogroups.com
Subject: RE: Joyce Re: [terpsnschool] ENGLAND (BSL)
Yep! I just add as many signs as I can to my vocabulary but I always start with spelling the word. However, there are some signs which are country-specific. For instance, in the UK, there are a number of signs for pound (unit of money). I was working in the school system here in US so I brought one of the signs over to introduce to the students in the county. (Tap dominant hand "F" repeatedly at side of tip of finger on non-dominant "1" handshape. This is the sign for the letter "P" in BSL.) My hope is that it will spread. I think older Deaf will accept these signs because ASL has never had a sign for that concept.
Richard Brumberg, BA, CI/CT, NIC
Atlanta, GA
To: terpsnschool@yahoogroups.com
From: volleyjen0416@yahoo.com
Date: Tue, 28 Jul 2009 15:01:17 -0700
Subject: Joyce Re: [terpsnschool] ENGLAND (BSL)
Thanks Joyce, the students told me it meant "English" but maybe they misunderstood their teacher because it makes more sense to mean "England."
The one thing I don't like is calling it a new sign because really it's the other countries sign or Politically correct sign rather than a new sign. The Deaf seniors I've meant prefer using the ASL signs or non PC signs.
Thanks for you help,
Jennifer
--- On Tue, 7/28/09, Joyce F <joycesigns@yahoo.com> wrote:
From: Joyce F <joycesigns@yahoo.com>
Subje ct: [terpsnschool] ENGLAND (BSL)
To: terpsnschool@yahoogroups.com
Date: Tuesday, July 28, 2009, 10:11 AM
Jennifer mentioned ENGLISH, but the newish sign ENGLAND came to mind so I thought I'd share about it.
The 2006 Gallaudet ASL dictionary has as the secondary sign for ENGLAND a modified L handshape gripping (almost pinching) the signer's chin. They point out that this sign is indigenous to Britain. http://tiny. cc/GallyDctnry
I believe I've seen it elsewhere - maybe in Jose Granda's country signs DVD (I believe the DVD was produced locally in the Miami/Dade area). In it I think Mr. Granda says it is BSL for ENGLAND and offers as a mnemonic the chin-strap of the guards at Buckingham Palace.
Joyce F. (Florida)
_______________________________________________________________ Get the Free email that has everyone talking at http://www.mail2world.com Unlimited Email Storage POP3 Calendar SMS Translator Much More!
Yep! I just add as many signs as I can to my vocabulary but I always start with spelling the word. However, there are some signs which are country-specific. For instance, in the UK, there are a number of signs for pound (unit of money). I was working in the school system here in US so I brought one of the signs over to introduce to the students in the county. (Tap dominant hand "F" repeatedly at side of tip of finger on non-dominant "1" handshape. This is the sign for the letter "P" in BSL.) My hope is that it will spread. I think older Deaf will accept these signs because ASL has never had a sign for that concept.
Richard Brumberg, BA, CI/CT, NIC
Atlanta, GA
To: terpsnschool@yahoogroups.com From: volleyjen0416@... Date: Tue, 28 Jul 2009 15:01:17 -0700 Subject: Joyce Re: [terpsnschool] ENGLAND (BSL)
Thanks Joyce, the students told me it meant "English" but maybe they misunderstood their teacher because it makes more sense to mean "England."
The one thing I don't like is calling it a new sign because really it's the other countries sign or Politically correct sign rather than a new sign. The Deaf seniors I've meant prefer using the ASL signs or non PC signs.
Thanks for you help,
Jennifer
--- On Tue, 7/28/09, Joyce F <joycesigns@yahoo.com> wrote:
From: Joyce F <joycesigns@yahoo.com> Subject: [terpsnschool] ENGLAND (BSL) To: terpsnschool@yahoogroups.com Date: Tuesday, July 28, 2009, 10:11 AM
Jennifer mentioned ENGLISH, but the newish sign ENGLAND came to mind so I thought I'd share about it.
The 2006 Gallaudet ASL dictionary has as the secondary sign for ENGLAND a modified L handshape gripping (almost pinching) the signer's chin. They point out that this sign is indigenous to Britain. http://tiny. cc/GallyDctnry
I believe I've seen it elsewhere - maybe in Jose Granda's country signs DVD (I believe the DVD was produced locally in the Miami/Dade area). In it I think Mr. Granda says it is BSL for ENGLAND and offers as a mnemonic the chin-strap of the guards at Buckingham Palace.
Thanks Joyce, the students told me it meant "English" but maybe they misunderstood their teacher because it makes more sense to mean "England."
The one thing I don't like is calling it a new sign because really it's the other countries sign or Politically correct sign rather than a new sign. The Deaf seniors I've meant prefer using the ASL signs or non PC signs.
Thanks for you help,
Jennifer
--- On Tue, 7/28/09, Joyce F <joycesigns@...> wrote:
From: Joyce F <joycesigns@...> Subject: [terpsnschool] ENGLAND (BSL) To: terpsnschool@yahoogroups.com Date: Tuesday, July 28, 2009, 10:11 AM
Jennifer mentioned ENGLISH, but the newish sign ENGLAND came to mind so I thought I'd share about it.
The 2006 Gallaudet ASL dictionary has as the secondary sign for ENGLAND a modified L handshape gripping (almost pinching) the signer's chin. They point out that this sign is indigenous to Britain. http://tiny. cc/GallyDctnry
I believe I've seen it elsewhere - maybe in Jose Granda's country signs DVD (I believe the DVD was produced locally in the Miami/Dade area). In it I think Mr. Granda says it is BSL for ENGLAND and offers as a mnemonic the chin-strap of the guards at Buckingham Palace.
Thanks Carol, I was told this by some sign language students taking a class at a community college. Their teacher told them that the sign meant "English" not England. So you are saying that the sign on your chin means just England is that right?
Some sign language students who went to Mexico said that sign (on the chin) meant English.
I'm an interpreter and I was just curious why their teacher told them it meant English but maybe they misunderstood her and she meant "England." When I was in my ITP I learned another sign for England that looked like smoking a pipe.
Anyway, it is fun to learn and it's something you NEVER stop doing, especially with language!
Thanks,
Jennifer
--- On Tue, 7/28/09, Carol DeStefano <mzterp@...> wrote:
From: Carol DeStefano <mzterp@...> Subject: [terpsnschool] RE: I have a question- English/England To: terpsnschool@yahoogroups.com Date: Tuesday, July 28, 2009, 10:40 AM
In BSL, England, the country and therefore the people from that country (English/British) -
dom hand looks like the sign for braces (teeth) except thumb is extended up, rather than pointed
toward your face, this entire handshape comes to rest on the chin, NOT just fingertips
as that could be mistaken for a different sign. It is shown on page 151 of the Gallaudet Dictionary of ASL (2005)
We seem to be using the sign from different countries for those countries now~
Think- Mexico, Italy, Vietnam, China (although I heard that sign was incorrected voiced, but has been used just the same)
and etc.
When interpreting, I use the sign from the country first, if the Deaf person hasn't seen it yet,
I will either FS it or back it up with the ASL sign, and then sign the "new" sign again.
Unless they specifically ask me to use the ASL sign, I stick with the first sign.
Learning is such a blast! :o)
Respectfully, Carol DeStefano B.S. CI & CT
To: terpsnschool@ yahoogroups. com From: volleyjen0416@ yahoo.com Date: Tue, 28 Jul 2009 03:46:35 +0000 Subject: [terpsnschool] I have a question
Has anyone here heard about or seen a new sign for "English?" I'm asking because a student said that she learned a new sign for "English" and showed it to me. It looks like the Mexican sign for "English" which is not used here.
Thanks for any help you can give me,
Jennifer
Windows Live™ Hotmail®: Celebrate the moment with your favorite sports pics. Check it out.
In BSL, England, the country and therefore the people from that country (English/British)-
dom hand looks like the sign for braces (teeth) except thumb is extended up, rather than pointed
toward your face, this entire handshape comes to rest on the chin, NOT just fingertips
as that could be mistaken for a different sign. It is shown on page 151 of the Gallaudet Dictionary of ASL (2005)
We seem to be using the sign from different countries for those countries now~
Think- Mexico, Italy, Vietnam, China (although I heard that sign was incorrected voiced, but has been used just the same)
and etc.
When interpreting, I use the sign from the country first, if the Deaf person hasn't seen it yet,
I will either FS it or back it up with the ASL sign, and then sign the "new" sign again.
Unless they specifically ask me to use the ASL sign, I stick with the first sign.
Learning is such a blast! :o)
Respectfully, Carol DeStefano B.S. CI & CT
To: terpsnschool@yahoogroups.com From: volleyjen0416@... Date: Tue, 28 Jul 2009 03:46:35 +0000 Subject: [terpsnschool] I have a question
Has anyone here heard about or seen a new sign for "English?" I'm asking because a student said that she learned a new sign for "English" and showed it to me. It looks like the Mexican sign for "English" which is not used here.
Thanks for any help you can give me,
Jennifer
Windows Live™ Hotmail®: Celebrate the moment with your favorite sports pics. Check it out.
Jennifer mentioned ENGLISH, but the newish sign ENGLAND came to mind so I thought I'd share about it.
The 2006 Gallaudet ASL dictionary has as the secondary sign for ENGLAND a modified L handshape gripping (almost pinching) the signer's chin. They point out that this sign is indigenous to Britain. http://tiny.cc/GallyDctnry
I believe I've seen it elsewhere - maybe in Jose Granda's country signs DVD (I believe the DVD was produced locally in the Miami/Dade area). In it I think Mr. Granda says it is BSL for ENGLAND and offers as a mnemonic the chin-strap of the guards at Buckingham Palace.
Has anyone here heard about or seen a new sign for "English?" I'm asking
because a student said that she learned a new sign for "English" and showed it
to me. It looks like the Mexican sign for "English" which is not used here.
Thanks for any help you can give me,
Jennifer