Search the web
Sign In
New User? Sign Up
subtitoloj · Subtitoloj / Subtekstoj
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Real people. Real stories. See how Yahoo! Groups impacts members worldwide.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 93 - 122 of 670   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
93
Saluton al cxiuj! Tiu diskutlisto ne tro viglas tamen la subtitoligemuloj (jes jas!) dauxre laboras :-) Jen nur du informoj por instigi al pliaj intersxangxoj:...
Xavier Godivier
xgodivier
Offline Send Email
Feb 17, 2004
9:50 pm
94
Saluton cxiuj, Malgraux la fakto ke Zav opinias ke mi cxiam sendas mesagxojn al diskutlistoj kun tro da pasio, mi tamen denove sendos mesagxon al cxi tiu listo...
Chuck Smith
msochuck
Offline Send Email
Feb 17, 2004
10:32 pm
95
... tiu listo iom tro dormemas do bonvenon al via pasio! :-) ... lauxlegxa kompreneble ne, nek interesa al eksteruloj sed al Esperantistoj jes! Dum IS la...
Xavier Godivier
xgodivier
Offline Send Email
Feb 17, 2004
11:37 pm
96
... Ankoraux ne. Sed precipe kun tiu celo mi aligxis al cxi-tiu listo! Mi volas komence kontakti 2-3 brazilajn entreprenojn, en tiu cxi fazo de renaskigxo de...
James Rezende Piton
ctcampinas
Offline Send Email
Feb 18, 2004
11:58 am
97
... Ni (BSE) okupigxas fakte nur pri germanaj filmoj. ... Cxu? ... Ekzistas dissendolisto pri tiu temo: subtitoloj@yahoogroups.com (mi sendas kopion de tiu...
Paul Ebermann
paul_ebermann
Offline Send Email
Mar 3, 2004
10:07 pm
98
Saluton al cxiuj, Mi sercxas la esperantajn subtitolojn el la germana filmo "Good bye Lenin", gxi estis prezentita dum la lasta IS. Cxu iu el vi povas aldoni...
Axel
axel584
Offline Send Email
Mar 8, 2004
4:34 pm
99
... Tian informon oni povas trovi en la Subtitolo-vikio ... http://subtitoloj.esperanto-panorama.net/index.php?FilmListo (kiu bedauxrinde kiel la tuta...
Paul Ebermann
paul_ebermann
Offline Send Email
Mar 9, 2004
3:17 pm
100
Saluton, Mi kontaktis la francan firmaon "mk2 éditions" por proponi esperantajn tradukojn. Ili akceptis kaj proponas filmojn de Buster Keaton. Laux mi, tio...
Emmanuel Debanne
edebanne
Offline Send Email
Mar 20, 2004
10:56 am
101
Mi jxus legis interesan artikolon pri la francaj subtitolistoj. Unu subtitolo estas pagata: - en kinejo: 2 aux 3 euxroj - por DVD: 0,35 euxro Subtitilistoj...
Emmanuel Debanne
edebanne
Offline Send Email
Mar 20, 2004
11:14 am
102
Cxu iu scias kiel oni devas traduki nomojn ? Ekzemple, cxu oni devas skribi: "Mia nomo estas John" aux "Mia nomo estas Gxon" aux "Mia nomo estas Johano" ? Kaj...
Emmanuel Debanne
edebanne
Offline Send Email
Mar 20, 2004
9:11 pm
103
... Laux mi tute ne estas "devo". Cxefe gravas ke oni dum la tuta filmo unuece traduku gxin - ne tute facile, se oni kiel grupo tradukas filmon (kaj cxiu devas...
Paul Ebermann
paul_ebermann
Offline Send Email
Mar 20, 2004
10:09 pm
104
Hello, This email message is a notification to let you know that a file has been uploaded to the Files area of the subtitoloj group. File :...
subtitoloj@yahoogroup...
Send Email
Mar 28, 2004
10:02 pm
105
Ne ne, mi ne estas perdita :-) Sed mi trovis novan filmon por subtitoligi en Esperanto: "Lost in translation..." (perdita en traduko) kiun mi ege sxatis. ...
Xavier Godivier
xgodivier
Offline Send Email
Apr 18, 2004
10:02 am
106
bona elekto ;-) ... wrote: > Ne ne, mi ne estas perdita :-) ... ===== I think you´ll all agree that consensus-building is all a load of crap. ... ...
Rolf Fantom
rolffantom
Online Now Send Email
Apr 18, 2004
11:39 am
107
Mi jxus tradukis la lingvan dosieron de la vidbend-legilo BSplayer al Esperanto. Tiel mia BSplayer estas nun en Esperanto! :-) (Por la legantoj de la listo...
Xavier Godivier
xgodivier
Offline Send Email
Apr 23, 2004
10:13 pm
108
Saluton Zav! ... Mi dankegas vin pro via respondo al mi en la BS-forumo! Mi tute ne sciis pri evleco montri subtitolojn en Unikod-signaro! Sed mia gxojo estis...
Maksim' V. Grisxin
maksimog
Offline Send Email
Apr 28, 2004
7:09 am
109
... cxar la ... ja malfacilas kompreni, mi bone spektis vian ekzemplon de subtitoloj per BSplayer en mia komputilo kaj krome mi ankaux sukcese vidis ...
Xavier Godivier
xgodivier
Offline Send Email
Apr 28, 2004
8:59 pm
110
S'ajne ne ekzistas listo por produktantoj de filmoj, kaj pro tio mi sendas c'i tiun mesag'on al c'i tiuj listoj. Se iu interesig'as, tiu bonvolu kontakti rekte...
Renato Corsetti
renato12002
Offline Send Email
May 3, 2004
5:08 pm
111
Saluton! Nova versio de BSPlayer estas elsxutebla de kelkaj tagoj en la TTT-ejo de la legilo: http://www.bsplayer.org/ Temas pri la versio "1.00 RC1 Build 808"...
Xavier Godivier
xgodivier
Offline Send Email
May 6, 2004
8:03 pm
112
Saluton cxiuj, Mi scias ke multaj el vi produktis subtitolojn en Esperanto por diversaj filmoj. Ni cxe la Calgary Esperanto-Centro (Kanado) planas baldaux...
Chuck Smith
msochuck
Offline Send Email
May 27, 2004
8:31 am
113
Cxu iu interesigxas pri subtitoligado de la kanada dokumentario "The Corporation" (La Korporacio)? Temas pri la efikoj de la usonmodela korporacio en la...
Dan Campbell
pike_56@...
Send Email
Jun 7, 2004
1:42 am
114
Jxus aperis la lasta versio de la divx-legilo BSPlayer kiu estas nun uzebla en Esperanto! BSPlayer estas senpaga vidbend-legilo kiu ebligas vidi filmojn laux ...
Xavier Godivier
xgodivier
Offline Send Email
Jun 16, 2004
8:49 pm
115
Saluton Xavier! 17.06.2004, 0:32, vi skribis jenon: XG> Jxus aperis la lasta versio de la divx-legilo BSPlayer kiu estas nun XG> uzebla en Esperanto! ... XG>...
Maksim' V. Grisxin
maksimog
Offline Send Email
Jun 17, 2004
6:33 am
116
Nur unu monato post la antauxa versio, nova versio de BSPlayer 1.00.810 estis publikigita! http://www.bsplayer.com Sed cxifoje temas pri vera "unua versio"...
Xavier Godivier
xgodivier
Offline Send Email
Jul 19, 2004
10:20 pm
117
Saluton Mi estas lernanta la esperantan lingvon. Mi sersxis praktikajn ekzercadojn por lerni... do... Mi scias, ke tiu traduko estos malrapida, sed mi motivas...
seberinocx
Offline Send Email
Aug 8, 2004
11:29 pm
118
Saluton seberinocx! 09.08.2004, 3:29, vi skribis jenon: s> Mi estas lernanta la esperantan lingvon. lernantO de Esperanto la esperanta lingvo = Esperanto. Cxu...
Maksim' V. Grisxin
maksimog
Offline Send Email
Aug 9, 2004
12:26 pm
119
... Saluton al cxiu. Diable! Traduki ankoraux malfacilas por mi. Mi devas pli lerni. Gxis venontmonato! ... severino...
sev31@...
seberinocx
Offline Send Email
Aug 10, 2004
10:08 pm
120
Bonvolu disvastigu al eblaj interesuloj. Saluton, mi nuntempe produktas DVDon kun la intervjuo pri Reinhard Selten Nobel-premiito por ekonomio en 1994 kun...
jenenreto@...
jenenreto
Offline Send Email
Aug 30, 2004
3:02 pm
121
Hello Dear Applicant ApplyAdvice is going to expand its activities to enhance your chance of getting accepted to US/Canada universities. As we admire our...
Apply Advice.com
applyadvice
Offline Send Email
Sep 4, 2004
5:07 pm
122
Dear Friend ApplyAdvice.com offers great interest for its resellers to make the possibility of so-called "Home Business" or "Small Business" for them. With our...
Immit Genin
applyadvice
Offline Send Email
Sep 10, 2004
7:40 pm
Messages 93 - 122 of 670   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help