Search the web
Sign In
New User? Sign Up
subtitoloj · Subtitoloj / Subtekstoj
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Want your group to be featured on the Yahoo! Groups website? Add a group photo to Flickr.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 644 - 673 of 673   Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date v
673
Post kelkaj interkonsentoj faritaj de Zlatko Tishljar kun la aŭtoroj kaj partoprenintoj de la filmo, ni ĉiuj rajtas vidi la mallongan version de la filmo...
Emilio Cid
emiliocid2000
Offline Send Email
Dec 13, 2009
3:37 pm
672
Ankaux ekzistas la eblon publikigi cxe:http://subtekste.blogspot.com/ ... De: Peeter Aitai <Peeter.Aitai@...> Asunto: Re: [subtitoloj] Kontribuu per...
Jose rodriguez
joseguez
Offline Send Email
Nov 23, 2009
8:21 pm
671
Ne forgesu ankau la grupon ESPERANTE (subtitola esperantista grupo) cxe Youtube http://www.youtube.com/group/esperante...
Peeter Aitai
peeter_aitai
Offline Send Email
Nov 23, 2009
5:32 pm
670
Bonan tagon, eble vi jam scias pri ekzisto de la retejo: www.filmoj.net (Verda Filmejo). Kun subteno de Rusia Esperantista Junulara movado mi kreis blogon por...
Kien Li
kienstrong
Offline Send Email
Oct 10, 2009
11:14 am
669
... Tion opinias ankaŭ la zorgantoj pri la listoj en http://www.bonalingvo.it/index.php?title=Ssv:_S Amike Renato Antonio: SE TEMAS PRI LA VORTO SUBTEKSTOJ...
Renato Corsetti
renatocorsetti
Offline Send Email
Jun 10, 2009
5:43 am
668
SE TEMAS PRI LA VORTO SUBTEKSTOJ "VI PRAVAS". LAÛ LA LOGIKO DE LA LINGVO TIEL DEVAS ESTI.. sED beta ESTIS PLI BONA VIDEOSITEMO OL vhs KAJ FINE VENKIS TIU...
ANSARDOM@...
vic_sl43
Offline Send Email
Jun 9, 2009
8:48 pm
667
... Kiu internacieco, chu la angla subtitles ? En la portugala estas "legendas". Subteksto estas pli logika, char ne temas pri alia titolo. Ekz.: titolo: James...
Emilio Cid
emiliocid2000
Offline Send Email
Jun 2, 2009
12:52 pm
666
Mi preferas subtitoloj pro ghia internacieco....
vic_sl43
Offline Send Email
Jun 1, 2009
5:57 pm
665
Bonega novajxo! TED talks nun estas tradukeblaj: http://www.ted.com/index.php/translate/languages ... -- △ ℱajro △...
Fajro
fernandoinoc...
Offline Send Email
May 13, 2009
1:32 pm
664
Se vi kreas konton ĉe http://www.overstream.net/ vi povas uzi flash-programeton por krei la subtekston, poste vi povas eksporti ilin aŭ uzi ilin rekte ĉe...
Jose rodriguez
joseguez
Offline Send Email
May 10, 2009
1:43 pm
663
Saluton ! Mi havas teknikan helpopeton. Cxu iu povus klarigi al mi kiel subtekstigi filmon cxe youtube? Dankon. Amike. Fabien....
TSCHUDY Fabien
fabtschu
Offline Send Email
May 9, 2009
3:34 pm
662
Chu neniu povas helpi pri http://tinyurl.com/kaaskanto ? Oni simple tajpu al dotsub la subtekstojn de http://www.liberafolio.org/2009/kaaskanto (alklaku Les...
A. Irvine
aaron_irvdel
Offline Send Email
May 1, 2009
10:05 am
661
Saluton, Mi ĵus vizitis la subtitoloj-vikion por aldoni plian filmon en la filmlisto. Sed ajna ligilo kiun mi alklakas ligas mi reen al la ĉefpaĝo. Ĉu iu...
Patrick Oudejans
patrickoudejans
Offline Send Email
May 1, 2009
10:03 am
660
Nun havebla en Esperanto/angla/franca en dotsub &#265;e http://tinyurl.com/kaaskanto (a&#365; egale...
A. Irvine
aaron_irvdel
Offline Send Email
Apr 29, 2009
1:10 pm
659
Lanners (filmisto naskighinta anta 43 jaroj en Moresnet, kie lia patro prigardis Amikejon kaj la tri landojn BE-NL-DE) ricevis tri premiojn pro lia lasta...
Jacques
jmjsenlime
Offline Send Email
Apr 11, 2009
12:03 pm
658
Hello, This email message is a notification to let you know that a file has been uploaded to the Files area of the subtitoloj group. File :...
subtitoloj@yahoogroup...
Send Email
Apr 11, 2009
11:46 am
657
Saluton. Mi esperas ke mia mesagxo ne estas tro truda. Mi ja subtenas la ideon aldoni subtitolojn al nacilingvaj filmoj. Sed mi havas pli ambician revon. Mi...
traevolidotcom
Offline Send Email
Mar 13, 2009
8:54 am
656
... Brave, Ĉuck! Gratulojn! -- Estimoplene Eugeno S.Perevertajlo Abon. jas^ik 140, Poc^tamt, UZB-700000 Tas^kento, Uzbekistano, CIS...
esperuzo
esperuzo@...
Send Email
Feb 4, 2009
8:19 pm
655
Hej cxiuj, Hieraux-vespere mi kontaktis la administranton de opensubtitles.org kaj petis ke li aldonu Esperanton al la listo de lingvoj tie, kaj li jam faris!...
Chuck Smith
msochuck
Offline Send Email
Feb 3, 2009
11:19 am
654
Fidel Castro pri Esperanto http://br.youtube.com/watch?v=drl2jh8UGk0 traduku la subtekstojn al via lingvo http://parolumondo.com/fidel-eo.txt Dankon Emilio...
Emilio Cid
emiliocid2000
Offline Send Email
Jan 30, 2009
3:21 pm
653
Amikoj, Jen 2 novaj (fakte suficxe malnovaj) rusaj aux sovetaj filmoj kun esperantaj subtekstoj kiujn vi povas elsxuti cxi tie ...
Ruslan Kokorin
ruslan_kokorin
Offline Send Email
Dec 29, 2008
8:57 pm
652
Saluton, mi estas la kunordiginto de la tradukgrupo ene de Cxehxa Esperanto-Junularo, kiu foje tradukis la filmon "Lotrando kaj Zubejda" (originale cxehxe...
Marek Blahus
blahma2001
Offline Send Email
Nov 24, 2008
5:12 pm
651
Mi nepre volas vidi tiun komikan filmon, sed mi ne komprenas la &#265;e&#293;an :-( Dankon pro via grupo, kaj &#285;is....
colin.caillou
Offline Send Email
Nov 23, 2008
11:43 am
650
Mi elshutis la subtekstojn en Esperanto de la "Granda Dikatatoro" de Chaplin, el nia listo. Mi kaptis la filmon el DVD per Studio, kiu konservis ghin kiel MPG ...
Emilio Cid
emiliocid2000
Offline Send Email
Oct 9, 2008
6:57 pm
649
... Dankon Mariana! Krome, mi pardonpetas pro la kodo-fusxo de la mia originala mesagxo. Sed la yahua interfaco por redakti estas terura! Manolo....
Manuel Pancorbo
eris_pluvia
Offline Send Email
Oct 7, 2008
9:42 am
648
... Vere amuze! :-) Mariana...
Mariana Evlogieva
intrpres
Offline Send Email
Oct 7, 2008
12:01 am
647
Jen subtekstigita ske&#265;o de la humura programo "Vaya Semanita" (Kia Semajno!) de la e&#365;ska televido. La temo de la ske&#265;o estas tiel proksima al la...
Manuel Pancorbo
eris_pluvia
Offline Send Email
Oct 6, 2008
10:16 pm
646
Videoj subtitoligitaj kaj alshutitaj al http://www.youtube.com/group/esperante ekde nun povas aperi en http://esperanto-tv.com/5 -- kial ne subtitoligi ion...
A. Irvine
aaron_irvdel
Offline Send Email
Oct 1, 2008
12:50 pm
645
Prelego de Anna Lwenstein "La fontoj de la Majstro de' l Ringoj" - 1-a parto. Metiejo kun Edukado.net - 2-a parto. Sonorilo de l' Paco. ...
Emilio Cid
emiliocid2000
Offline Send Email
Sep 7, 2008
12:57 pm
644
La du estas tradukitaj. Mi posedas la subtekstojn de "Ivan Vasiljevicx", kaj mi scias, ka la grupo "Fulmo" tradukis ankaux "Sobacxje serdce". La filmojn (sen...
skirlet
Offline Send Email
Sep 1, 2008
10:09 am
Messages 644 - 673 of 673   Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help