Search the web
Sign In
New User? Sign Up
subhaashitas · Sanskrit Subhaashita List
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Real people. Real stories. See how Yahoo! Groups impacts members worldwide.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 488 - 518 of 518   Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Messages: Show Message Summaries   (Group by Topic) Sort by Date v  
#518 From: Mandar Padhye <mandar.padhye@...>
Date: Sat Jun 7, 2008 5:31 pm
Subject: Mandar Padhye sent you a Friend Request on Yaari
padhye_mandar
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Mandar Padhye wants you to join Yaari!

Is Mandar your friend?

Yes, Mandar is my friend! No, Mandar isn't my friend.

Please respond or Mandar may think you said no :(

Thanks,
The Yaari Team
____
If you prefer not to receive this email tell us here. If you have any concerns
regarding the content of this message, please email abuse@....
Yaari LLC, 358 Angier Ave, Atlanta, GA 30312

YaariYKX118IAR506SAQ770GHG363

#517 From: subhaashitas@yahoogroups.com
Date: Sat Dec 29, 2007 6:53 pm
Subject: New file uploaded to subhaashitas
subhaashitas@yahoogroups.com
Send Email Send Email
 
Hello,

This email message is a notification to let you know that
a file has been uploaded to the Files area of the subhaashitas
group.

   File        : /SuBAshitasCollectionLatest.html
   Uploaded by : milindsj <milindsj@...>
   Description : Collection of 400 SuBAshitas

You can access this file at the URL:
http://groups.yahoo.com/group/subhaashitas/files/SuBAshitasCollectionLatest.html

To learn more about file sharing for your group, please visit:
http://help.yahoo.com/l/us/yahoo/groups/original/members/web/index.htmlfiles

Regards,

milindsj <milindsj@...>

#516 From: "Mandar Padhye" <mandar.padhye@...>
Date: Wed Mar 29, 2006 6:38 am
Subject: New moderator for the group.
padhye_mandar
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Hi Subhashita lovers,
    After a long span of inactivity we are agan set for more and more Subhashitas on the group. All must have received subhashita 401 sent by Ms. Mrudula Tambe.
   Mrudula will be one more moderator for this group here onwards, and will take responsibility of posting Subhashitas. Mrudula has very good knowledge and passion of Sanskrit. So we can expect that we will get good Subhashitas, and other Sanskrit material regularly as we got in earlier days of this group. Let us welcome Mrudula.
    This is just to tell you that our group is older than seven years, and has members over 1000!. We have send over 400 Subhashitas till the date. For first few years we used to send two subhashitas weekly. In the following years, we started posting one subhashita per week. And, for last 2-3 years we are not able to keep that pace. Lets hope that things will change for good again.
    Till now we were sending subhashitas using Shivaji font. On the Internet, Unicode is becoming standard for encoding Deonagari script. Hence we have also decided to move to Unicode. Unicode Devnagari fonts can be downloaded from http://www.travelphrases.info/gallery/Fonts_Devanagari.html (or can be easily searched on the Internet).
Let us know if anybody has problem in viewing Unicode text.
If most of us are unable to use Unicode, we may switch back to Shivaji font.

Thanks and regards,
Shubham Bhavatu,
-Milind,
-Mandar.

#515 From: Mrudula Tambe <mrudulat@...>
Date: Wed Mar 29, 2006 5:11 am
Subject: Subhashit No. 401
mrudulat
Offline Offline
Send Email Send Email
 
To read the following content go to view menu on left-top then encoding --> unicode (UTF8) 
 
चितां प्रज्वलितां दृष्ट्वा वैद्य: विस्मयम् आगत: ।
नाहं गतो न मे भ्राता कस्य इदं हस्तलाघवम् ।। 

चिता को प्रज्वलित देख वैद्यजी विस्मित हो गये । (इस रुग्ण का इलाज करने) 
न तो मैं गया और न ही मेरे बन्धुराज गये तो फिर यह किसका हस्त कौशल 
हो सकता है ?

To see the dead body burning (in the crematorium),  ; ;the doctor 
was amazed (and thought to himself) neither I had gone nor 
does my brother (to treat this patient) then by whose hand was he killed?


New Yahoo! Messenger with Voice. Call regular phones from your PC and save big.

#514 From: Mandar Padhye <mandar.padhye@...>
Date: Thu Sep 22, 2005 1:53 pm
Subject: Subhashit No 400
padhye_mandar
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Please find Subhaashita 400
 
Compiled by Milind
-Mandar.
 
Namaste,

suBAshita No. 400,
--------- Please view in Shivaji01 Font ------------
ivajaotvyaa laMka carNatrNaIyaao jalainaiQa
ivapxa: paOlas%yaao rNaBauiva sahayaaSca kpya: aa
tqaaPyaokao rama:saklamavaQaId`axasakumaM a
ik`yaaisaiw: sa%vao Bavit mahtaM naaopkrNao aa
----------------------------------------------------------

vijetavyA laMkA charaNataraNIyo jalanidhi
vipakShaH paulastyo raNabhuvi sahAyAshcha papayaH
tathApyeko rAmaHsakalamavadhIdrAkShasakumaM
kriyAsidhiH satve bhavati mahatma popakaraNe

Meaning Explanation:-
For defeating Lanka, (Lord Rama) had to walk across the sea. His opponent was (powerful)
RavaNa, and his army was of monkeys (All odds were against Rama). Inspite of that Rama
killed all the demons. Success of great men depend solely on their own capacities, and not
on the means they get to use.

ihMdI
laMka kao jaItnao ko ilae pOdla par krnaa qaa samaud` kao, saamanao baOrI qaa balavaana
ravaNa, AaOr rNaBaUima maoM sahayyak qao vaanar, ifr eosao ivapairt prIisqatI maoM BaI
rama nao samast raxasa kula ka saMhar kr Dalaa a mahapu$YaaoMkI kaya-isaiw
saaQanaaoM pr nahI, ]nako sa%va pr inaBa-r krtI hO a

In Hindi
laMkAko jItane ke lie paidal pAr karanA thA samudra ko, sAmane bairI thA (balavAn) rAvaN, aur
raNabhUmimein sahAyyak the vAnar, phir (aise viparit parIsthitI main) bhI rAma ne smasta
rAkShas kul kA saMhAr kar Dala. mahApuruShoMkI kAryasiddhi sAdhanoMpar nahI unake
satva par nirbhar karati hai.

#513 From: Mandar Padhye <mandar.padhye@...>
Date: Sat Aug 13, 2005 12:19 pm
Subject: Subhashit no 399
padhye_mandar
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Please find the attached subhashit no 399.

Compiled by Milind
suBAshita No. 399,
--------- Please view in Shivaji01 Font ------------
jalaantScand`caplaM jaIvanaM Klau doihnaama\ a
tqaaivaiQaimait %vaaSaaSva%klyaaNamaacarot\ aa
----------------------------------------------------------

jalAntashchandrachapalaM jIvanaM khalu dehinAm
tathAvidhimiti GyatvAshAshvatkalyANamAcharet


Meaning Explanation:-

Life of a man is like a shaky reflection of moon in the water (is very short, and unstable). Knowing
this, humans should always keep on doing a long lasting work that benefits the society.
ihMdI
manauYya ka jaIvana jala ko AMdr ihlato hue cand`maa ko P`aitibamba ko samaana caMcala hO a
eosaa samaJakr manauYya sada klyaaNakarI AacarNa hI kro a

In Hindi
manuShya kA jIvan jala ke andar hilate huE chandramA ke pratibimba ke samAn chaMchal hai.
AisA samajhkar manuShya sadA kalyANakarI AcharaN hI kare.

#512 From: Milind Jalwadi <milindsj@...>
Date: Sun Jun 26, 2005 5:36 am
Subject: suBAshita No. 398
milindsj
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Namaste,

Please find suBAshita No. 398 attached with this
e-mail as an HTML attachment.
This suBAshita is compiled by Shri. Subhash Prajapati
(subhashzp@...)

dhanyawAd,
- Milind.

NOTE - In the recent months suBAshitas are not being
sent once per week. We are very sorry for not being
able to send suBAshitas very regularly. Please stay
subscribed and hopfully in few weeks our six year old
eGroup will turn active again!

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around
http://mail.yahoo.com

Namaste,

 

suBAshita No. 398,

 

--------- Please view in Shivaji01 Font ----

Baao daird`ya: namastuByaM QanyaaohM tva P`asaadt: a

pSyaaima jaga%sava-M na tu maaM pSyait jaga~ya: aa

----------------------------------------------

Bho dAridrya namasutByam Dhanyoham tava prasAdatHa |

pashyAmi jagatsarvam na tu mAm paShyati jagaTrayHa ||

 

Meaning/Explanation:

Salutations to you Oh Poverty!! I am blessed because of you!

Being poor, I can see the whole world but no one else can see me!! (Rather no

one notices poor people).

If someone can think of such kind of philosophy inspite of having to struggle

for basic necessities of life then we can only say that such a person is a

realised soul fit for liberation! But such persons are rare not only in poor

class but across the whole humanity! For us the message to take from this

suBAshita is always try to find some thing good even from the worst.

 

In Hindi

 

Ho daird`ya tumho namaskar hO a maOM tumharo karNa Qanya hao gayaa a

garIba haonao ko karNa sao maOM saBaI jagat kao doK sakta hUM pr kao[

mauJao doK nahI sakta a

 

he dAridrya tumhe namaskAr hai | mai tumhAre kAraN Dhanya ho gayA |

garib hone ke kAraN se mai saBhi jagat ko deKh saktA hu par koi muze deKh nahi saktA |

 

 

 


#511 From: Milind Jalwadi <milindsj@...>
Date: Sun May 1, 2005 2:36 pm
Subject: suBAshita No. 397
milindsj
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Namaste,

Please find suBAshita No. 397 attached with this
e-mail as an HTML attachment.

dhanyawAd,
- milind.


__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around
http://mail.yahoo.com
Namaste,
 
suBAshita No. 397,
 
------------ Please View in Shivaji01 Font --------
P`asannataM yaa na gataiBaYaokt:
tqaa na mamlao vanavaasa du:Kt: a
mauKambauja EaI rGau nandnasya mao
sadastu saa maMjaula maMgala P`ada aa
---------------------------------------------------
prasanatAm yAna gatABhiShekatHa 
taThA na mamle vanavAsa duKhatHa |
muKhAmbuja Shri raGhu nandanasya me
sadAstu sA manjul mangal pradA || 

 

 
Meaning/Explanation:-
 
The facial expression of Shri. Rama (also his feelings) neither 
displayed smile on hearing the good news of his coronation ceremony nor 
did it display any dismay on hearing the bad news of his exile. May such a 
sight of Shri. Rama always do good to us.
It is not at all a simple thing for any ordinary individual to maintain 
such a balance of mind on two extremely opposite conditions in life. 
Therefore the last two lines of the suBAshita is for a humble devotee 
of Shri. Rama who says that May such a pure sight of Prabhu Shri. Rama 
always guide me. 
 
In Hindi 
 
rajyaaiBaYaok kI vaata- saunakr ijasako mauK sao P`asannata nahI idKI tqaa vanavaasa kI vaata- 
saunakr ijasako mauK sao ivaYaad kI roKa BaI nahI idKI eosao P`aBaU EaIrama kI mauKkaMtI sada 
hmaara maMgala kro a
 
rAjyABhiShek ki vArtA sunkar jiske muKh se pRasanntA nahi diKi taTA 
vanvAs ki vArtA sunkar jiske muKh se viShAd ki reKhA naHi diKi aise 
praBhu Shri. Rama ki muKhakAnti sadA hamArA mangal kare |
 

#510 From: Milind Jalwadi <milindsj@...>
Date: Sat Apr 16, 2005 10:17 am
Subject: Fwd: one query
milindsj
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Note: forwarded message attached.


__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around
http://mail.yahoo.com
Hi,

I once heard a series of shlokas
which were praising Lord Krishna
and ended in "kryshnaaya tubhyam namah"
but could not find them.

I believe they are of the same
chanda in which the shloka
"ya kundendu tushaara haara dhavalaa ..."
(in praise of Sarasvati ) is written
could someone please help me locate them
or if someone knows the source could you
pls. send it across to me ?

Thanks and regards,
Subhash Prajapati


________________________________________________________________________
Yahoo! India Matrimony: Find your life partner online
Go to: http://yahoo.shaadi.com/india-matrimony

#509 From: Milind Jalwadi <milindsj@...>
Date: Thu Mar 31, 2005 1:52 pm
Subject: suBAshita No. 396
milindsj
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Namaste,

Please find suBAshita No. 396 which is compiled by
Shri. Saurabh Joshi <saurabh19_2000@...>

'dhanyawAd' to Shri. Saurabh Joshi!

This is a very nice suBAshita and some of us may
wonder that, "alas! I do not have anything common with
a donkey" !!

- milind.




__________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! Small Business - Try our new resources site!
http://smallbusiness.yahoo.com/resources/
Namaste,
 
suBAshita No. 396,
 
------------ Please View in Shivaji01 Font --------
AivaEaantma\ vahod\ Baarma\ SaItaoYNaM ca na ivandit a
sasantaoYastqaa ina%yama\ ~IiNa iSaxaot\ gad-Baat\ aa
---------------------------------------------------
avishrAntam vahed bhAram shItoShNaM cha na vindati
sasantoShastathA nityam trINi shixet gardabhAt

 

 
Meaning/Explanation:-
 
The above subhAshit teaches us three things to be learnt from a Donkey.
and those are:
 
1. He carries load (meaning he slogs,takes pains..thats 
what we also have to do to achive our
 objectives)without taking any rest
2. He doesn't care about cold,hot
 weather,monsoon...anything...just does it whatever has
 been assigned to him...and (that too with honesty)
3.(and after all this) he is always happy, doesn't
 complain about anything.
 
These three things can be learn from a donkey....
thats what the subhAshitkar says.
 
In Hindi 
 
gaQao sao hmaoM tIna baato isaKnaI caaihe -
AivaEaaMt Baar ka vahna krnaa ,
zMDI Aqavaa gamaI- daonaaoM maoM samaana Baava rKnaa tqaa
hmaoSaa saMtaoYa maoM rhnaa a
 
gaDhe se hame teen bAte siKhane chAhiye 
aviShRant BhAr kA vahan karma,
Thandi aThvA gaRmi dono me samAn BhAv raKhna taThA
hameShA santoSh me rahanA |
 

Saurabh Joshi <saurabh19_2000@...>


#508 From: Milind Jalwadi <milindsj@...>
Date: Wed Mar 16, 2005 11:46 am
Subject: suBAshita No. 395
milindsj
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Namaste,

Please find suBAshita No. 395 attached with this
e-mail as an HTML attachment.
dhanyawAd,
- milind.


__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around
http://mail.yahoo.com

Namaste,

 

suBAshita No. 395,

 

------------------ Please view in Shivaji01 Font ------------------------------

du:saMga sava-qaOva %yaajya:

kama - k`aoQa - maaoh - smaRitBa`MSa: - bauiwnaaSa - sava-naaSa - karNa%vaat\ a

trMgaaiyata ApImao saMgaat\ samaud`ayaint aa

naard Bai@t sau~

------------------------------------------------------------------------------------------

duHusanga saRvaThaiva tyAjyHa

kAma-kRoDha-moha-smRutiBransha-buDhinASha-saRvanASha-kAraNtvAt |

TarangAyitA apime sangAt samudRAyanti ||

- nArad Bhakti suTra

 

Meaning/Explanation -

Leave the company of bad and evil at all conditions. Because it will lead to desires

(worldly/bad), from the non fulfillment of these desires, anger and moHa (attachment)

will arise and further in this chain the buddhi (intelligence) will get destroyed and at the

end it will be total destruction. (Refer to suBAshita No. 253)

 

The bad qualities, even though present in small traces in the human mind, like that of tiny

waves, would eventually get developed in to a big ocean due to the company of bad and

evil people!

 

In Hindi -

 

hr P`akar sao duja-naaoMka sahavaasa %yaaga donaa caaihe a duja-naaoMko sahavaasa sao

kama k`aoQa maaoh smaRitBa`MSa: bauiwnaaSa sava-naaSa eosaa cak` calata hO a

yah BaavanaaeM manauYya ko mana maoM maUlat: CaoTo trMgaao jaOsao Alp haoto hue BaI duja-na sahvaasa sao

vah samuad` jaOsao ivaSaala hao jaato hO a

 

Har prKar se duRjanokA sahavAs tyAg denA cAhiye | duRjanoke sahavAs se kAma-

kRoDha-moha-smRutiBransha-buDhinASha-saRvanASha aisA chakra chalta hai |

yaha BhAvanaye manuShya ke man me multHa Chote tarango jaise alpa hote huve Bhi

duRjan sahavAs se vaha samudra jaise viShAl ho jAte hai |


#507 From: "milindsj" <milindsj@...>
Date: Tue Mar 1, 2005 7:05 am
Subject: Good suBAshita sent by Shri. Saurabh Joshi
milindsj
Offline Offline
Send Email Send Email
 
'dhanyawAd' to Shri. Saurabh Joshi for the following suBAshita...

---------------------------------------------------

Dear All,

Here is a nice shloka which is applicable to both Rama
and Krishna by breaking the same charan in a piculiar
fashion.Here it goes:

Yah pootanamaaranalabdha kirtih
Kakodaro Yena vineeta darpah
Yashodayalankrtuta moortiravyat
Natho Yadoonam Athava Raghunam

Meaning:
Line 1:
Yah pootanama(one  who is bearing a very holy name
i.e. Rama) and Ranalabdha kirtih (i.e. who has
acquired fame on the battlefield..again Rama)
Now lets break it in this way:
Yah pootana marana labdha kirtih (i.e one who has
acquired fame by killing Pootana..i.e Krishna)

Line 2:
Kakodara meaning Kaliya...one who has vanished the ill
venum of Kaliya..i.e Krishna..
And another meaning of Kakodara is one demon who was
killed by Rama in the battle...so the one who has
killed the demon  Kakodara..i.e. Rama

Line 3:
Yasha Udaya alankruta..meaning who is adorned by
success..i.e Rama
and Yashodaya alankruta..i.e. one who is adorned by
Yashoda..i.e. Krishna..

Line 4:
Natho Yadoonam..one is leader of Yadavas..i.e. Krishna
and athava Raghunam..one who is leader of
Raghavas..i.e Rama..

Warm Regards,
Saurabh.
------------------------------------------------------------------

#506 From: Milind Jalwadi <milindsj@...>
Date: Wed Jan 12, 2005 3:07 am
Subject: suBAshita No. 394
milindsj
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Namaste,

Please find suBAshita No. 394 attached with this
e-mail as an HTML attachment.

dhanyawAd,
- milind.




__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around
http://mail.yahoo.com

Namaste,

 

SuBAshita No. 394,

 

------- Please view in Shivaji01 Font -----

ya&iSaYTaiSana: santao maucyanto sava-ikilbaYaO: a

BaujaMto to %vaGaM papa yao pcan%yaa%makarNaat\ aa

gaIta 3.13

 

-------------------------------------------

 

yaDnyaShiShTAShinHa santo muchyante saRvakilbiShai |
Bhujante te tvaGham papa ye pachantmakArNAt ||

Geeta 3.13

 

Meaning/Explanation:

 

The virtuous who partake of what is left over after sacrifice,

are absolved of all sins. Those sinful ones who cook for the sake

of nourishing their body alone eat only sin.

Bhagwan Shree Krishna has highlighted that an individual should not

live only for himself/herself. The message of helping others and doing

some charity is conveyed, which is the utmost need of this hour.

Also note that the word yadnya has much more wide meaning other than

only the ritual part of it.

 

In Hindi

 

jaao laaoga ya& kao AahutI Ap-Na krnao ko ]prant jaao bacata hO ]saka saovana krto hO vaao

saba papaoMsao mau@t rhto hO a jaao laaoga kovala Apnao ilae hO Kanaa pkato hO vaao isaf- pap ka

hI saovana krto hO a

 

jo log yadnya ko Ahuti aRpaN karne ke uparant jo bachtA hai uskA

sevan karte hai vo sab pAponse mukta rahate hai | jo log keval apne

liye hi KhAnA pakAte hai vo sirf pAp kA hi sewan karte hai |

 

 

 


#505 From: Mandar Padhye <mandar.padhye@...>
Date: Wed Dec 15, 2004 1:04 pm
Subject: Subhashit 393
padhye_mandar
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Please find the attached subhashit no 393
compiled by Milind,
regards,
-Mandar.

Namaste,

 

suBAshita No. 393,

 

-------- Please View in Shivaji01 Font --------------------------

P`avaad: sa%yama\ eva AyaM %vaaM P`ait P`aayaSaao naRp a

pitva`tanaaM na Aksmaat\ ptint AEaUiNa BaUtlao aa

-------------------------------------------------------------------------

pRavAdHa satyam eva tvAm pRati pRAyaSho nRupa |

pativRatAnam na akasmAt patanti aShRuNi Bhutale ||

 

Meaning/Explanation :-

 

After seeing the dead body of her husband Ravana, Mandodari uttered, It is said that when the tears of a pati-vrata (a devout wife) drop on the land, they do not go waste. And this has been proved once again in your case.

Vrata means that which is strictly followed with utmost devotion and missionary zeal. Sita, having followed the vrata of being devoted to her Lord Rama, had attained a spritual and moral depth. And Ravana having captured and tortured such an elevated soul had to pay for his sin. Mandodaris wisdom has to appreciated that even in the time of greatest sorrow she could understand the real cause of her husbands demise.

 

 

In Hindi

ravaNa ka maRt SarIr doKkr maMdaodrI nao kha kI pitv`ata s~I ko AaMsau yadI QartI pr igar jaae tao vao vyaqa- nahI jaato yah Aap ko ]dahrNa sao isaw hao gayaa hO a

 

rAvaN kA mRut Sharir deKhakar mandodari ne kahA ki pativratA sTree ke aAnsu yadi Dharti par gir jAye to ve vyartha nahi jAte yaha aAp ke udAharan se siddha ho gayA hai |


#504 From: Mandar Padhye <mandar.padhye@...>
Date: Wed Dec 1, 2004 8:42 am
Subject: Subhashit 392
padhye_mandar
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Please find the attached subhashit no 392 compiled by Milind.
-Mandar.

Namaste,

 

suBAshita No. 392,

 

-------- Please View in Shivaji01 Font --------------------------

Aismanmahamaaohmayao kTaho saUyaa-ignanaa rai~idvaonQanaona a

maasatu-dvaI-pirGa+naona BaUtaina kala: pcatIit vaata- aa

-------------------------------------------------------------------------

asminmhAmohamaye kaTAhe suryAgninA rATridivanDhanena |

mAsaRtudRVipariGhaTanena BhitAni kAlHa pachatiti vARtA ||

 

Meaning/Explanation :-

 

Yaksha had asked Yudhishthira, What is the news?

In answer to that Yudhishthira said

In this frying pan of great illusion (the world), Time is cooking the

Creatures with the fire of the sun having the days and nights as its fuel

and the months and seasons constituting its ladle. This is news.

Time consumes everything and hence one should utilize the available

little time for his own emancipation. Many people do not realise that they

are gradually being consumed by time and hence that is the news deserving

widest publicity.

 

In Hindi

 

[sa maayaa $pI jagat ko Baaojana pa~ maoM

samaya saba jaIvaIt P`aaiNayaaoM kao saUya- $pI AgnaI

tqaa idna rat $pI [MQana kI madt sao pka rha hO

AaOr maasa tqaa ?tu $pI camaca sao ]saka saovana kr

rha hO a saba ko Qyaana maoM laanaovaalaI yahI vaata- hO a

 

is mAyA rupi jagat ke Bhojan pATra me

samay sab jeevit pRANiyonko surya rupi agni

taThA din raat rupi inDhan ki madat se pakA rahA hai

aur mAsa taThA Rutu rupi chamach se uskA sevan kar

rahA hai | sab ke DhyAn me lAnewAli yahi vARtA hai |


#503 From: Mandar Padhye <mandar.padhye@...>
Date: Wed Nov 10, 2004 1:00 pm
Subject: Shubha deepavali
padhye_mandar
Offline Offline
Send Email Send Email
 
namaskar,
yaha deepavali tatha nutan varsha sabhi sadasyonko sukha, samruddhi
tatha arogyadai rahe yaha shubhakaamanayen.
-Mandar,
-Milind,
-Prashant.

#502 From: Mandar Padhye <mandar.padhye@...>
Date: Wed Nov 10, 2004 12:54 pm
Subject: An appeal
padhye_mandar
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Dear Sahyadrilovers,
This mail is not about Subhashitas. So if you feel its irrelevent,
please ignore it.
Here, I'm making appeal to my Indian brothers, to sign the following petition
http://www.petitiononline.com/Abhijit/petition.html.
Its for "Restoration of Swa. Savarkar plaque at Andaman".
For those who dont know who Swatantryaveer Savarkar was.
He was the man who spent his youth in Andaman as he was a big threat
to British government. He believed in getting independence by fighting
with Brithishers and throwing them out of India, rather than
requesting them to quit India.
It was his difference in the idealogy with congress, for which
congress never appreciated the path he selected, neither the conogress
recognised his sacrifice for the motherland. In continuation of the
congress tradition, Union Petroleam Minister, Mr. Mani Shankar Iyer
removed Savarkar's plaque from the Andaman.
This petition is for that.
Swa. Savarkar was also famous for his attempts create/use words with
Sanskrit orign, where foreign origin words were used. (e.g.
parliament, assembly, law, etc)
Thanks and regards
-Mandar.

#501 From: Mandar Padhye <mandar.padhye@...>
Date: Wed Nov 10, 2004 7:41 am
Subject: subhashit 391
padhye_mandar
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Please find the attached subhashit 391, compiled by Milind.

Namaste,

 

SuBAshita No. 391,

 

------ Please view in shivaji01 font ----------

k`aoQa: sauduja-ya: Sa~u: laaoBaao vyaaiQarnantk: a

sava-BaUtiht: saaQau: AsaaQauina-dya: smaRt: aa

----------------------------------------------------

kRoDha suduRjaYHa ShaTru loBho vyADhiranantakHa |

sarvaBhutahitHa sADhuHu asADhuniRdayHa smuRtaHa ||

 

Meaning/Explanation:

Background -

Yaksha put forth the following question to Yudhishthira - Who is the enemy of men difficult to conquer and what is the endless disease? What is the nature of a good man and what is the nature of a bad man?.

 

The above SuBAshita is the answer given by Yudhishthira -

Anger is the enemy of men difficult to conquer and covetousness (greed) is the endless desire. A good man is one who seeks welfare of all beings and a bad man is one who has no compassion or mercy.

 

In Hindi

 

k`aoQa yah saba sao kizna Sa~U hO ivajaya panao ko ilae a

laaoBa yah na samaaPt haonao vaalaI vyaaQaI hO a

saaQau vah hO jaao saba P`aaNaImaa~aoM ka klyaaNa caahta hO a

AsaaQau vah hO ijasako pasa k$Naa nahI hO a

 

KRoDh yaha sab se kaTHin ShaTru hai vijay pane ke liye |

LoBh yaha na samApta honewAli vyADhi hai |

SADhu vaha hai jo sab pRANimATron kA kalyAN cAhatA hai |

AsADhu vaha hai jiske pAs kaRuNA nahi hai |

 

(The suBAshita and the meaning is taken from the book YAKSHA PRASNAM by T.K. Ramchandra Aiyer)


#500 From: "Mandar Vasant Padhye" <mandar_padhye@...>
Date: Thu Oct 28, 2004 11:22 am
Subject: Subhashit 390
padhye_mandar
Offline Offline
Send Email Send Email
 

Please find attached Subhashit 390, compiled by Milind.
I'm resending it, because some of the group members faced problem while opening it.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
guNeShu kriyatAM yatnaH kimAtopaiH prayojanam
vikrIyante na ghaNTAbhiH gAvaH xIravivarjitAH

Meaning:
One should try to develop (relevant) qualities/skills in him rather than making noise (showing off irrelevant qualities). A cow cannot be sold by ringing a bell in her neck if she cannot be milked (making sweet sound of bell is irrel

Namaste,

 

suBAshita No. 390,

 

---- Please view in Shivaji01 Font -----------

yaxa ]vaaca

ikMisvad\gau$trM BaUmao: ikMisvaduccatrM ca Kat\ a

ikMisvacCIGa`trM vaayaao: ikMisvaWhutrM tRNaat\ aa

 

yauiQaiYzr ]vaaca

maata gau$trao BaUmao: Kai%ptaoccatrstqaa a

mana: SaIGa`trM vaatat\ icanta bahutrI tRNaat\ aa

-------------------------------------------------------

 

yakSha uvAcha

kinsvidgurutaram BhumeHe kinsviducctaram cha Kat |

kinsviccChiGhrataram vAyoHa kinsvidHutaram tRuNAt ||

 

yuDhiShtira uvAcha

mAtA guRutaro BhumeHe KhAtptocchatarastaTA |

manHa ShiGhrataram vAtAt chintA bahutari tRuNAt ||

 

Meaning/Explanation :-

 

These two shlokas from Aranya Parva of Mahabharata occur as the part of famous dialogue between Yaksha and Dharmaraj Yudhisthira, popularly known as Yaksha Prashna episode.

Yaksha asked What is weightier (more sustaining) than the earth and what is higher than the sky? What is swifter than the wind and what is more numerous than grass?

Yudhisthira replied The mother is more sustaining (weightier) than the earth and father is higher (bestower of more benefits) than the sky. The mind is swifter than the wind and thoughts (of a sorrow stricken mind) are more numerous than grass.

The earth and sky are often compared to the mother and father in the Vedas. The earth sustains and the sky gives rain but the mother sustains and nourishes her children with much more care and love and the father also bestows more benefits on his children.

 

In Hindi

 

yaxa

BUamaI sao AiQak Baar iksaka hO ?

AakaSa sao ]Mcaa kaOna hO ?

vaayua sao vaogavaana @yaa hO ?

Gaasa sao AiQak maa~a maoM @yaa hO ?

 

yauiQaiYzr

maata BUamaI sao AiQak paoYak hO a

ipta AakaSa sao AiQak ]Mcaa h a

mana vaayau sao AiQak vaogavaana hO a

icaMta Gaasa sao AiQak maa~a maoM hO a

 

(The suBAshita and the meaning is taken from the book YAKSHA PRASNAM by T.K. Ramchandra Aiyer)

 


#499 From: milindj@...
Date: Wed Oct 27, 2004 6:29 am
Subject: Re: approved document_all
milindsj
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Your document is attached.

#498 From: Milind Jalwadi <milindsj@...>
Date: Wed Oct 20, 2004 1:19 pm
Subject: suBAshita No. 390
milindsj
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Namaste,

Please find suBAshita No. 390 attached with this
e-mail as an HTML file.

dhanyawAd,
- Milind.



__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around
http://mail.yahoo.com

Namaste,

 

suBAshita No. 390,

 

---- Please view in Shivaji01 Font -----------

yaxa ]vaaca

ikMisvad\gau$trM BaUmao: ikMisvaduccatrM ca Kat\ a

ikMisvacCIGa`trM vaayaao: ikMisvaWhutrM tRNaat\ aa

 

yauiQaiYzr ]vaaca

maata gau$trao BaUmao: Kai%ptaoccatrstqaa a

mana: SaIGa`trM vaatat\ icanta bahutrI tRNaat\ aa

-------------------------------------------------------

 

yakSha uvAcha

kinsvidgurutaram BhumeHe kinsviducctaram cha Kat |

kinsviccChiGhrataram vAyoHa kinsvidHutaram tRuNAt ||

 

yuDhiShtira uvAcha

mAtA guRutaro BhumeHe KhAtptocchatarastaTA |

manHa ShiGhrataram vAtAt chintA bahutari tRuNAt ||

 

Meaning/Explanation :-

 

These two shlokas from Aranya Parva of Mahabharata occur as the part of famous dialogue between Yaksha and Dharmaraj Yudhisthira, popularly known as Yaksha Prashna episode.

Yaksha asked What is weightier (more sustaining) than the earth and what is higher than the sky? What is swifter than the wind and what is more numerous than grass?

Yudhisthira replied The mother is more sustaining (weightier) than the earth and father is higher (bestower of more benefits) than the sky. The mind is swifter than the wind and thoughts (of a sorrow stricken mind) are more numerous than grass.

The earth and sky are often compared to the mother and father in the Vedas. The earth sustains and the sky gives rain but the mother sustains and nourishes her children with much more care and love and the father also bestows more benefits on his children.

 

In Hindi

 

yaxa

BUamaI sao AiQak Baar iksaka hO ?

AakaSa sao ]Mcaa kaOna hO ?

vaayua sao vaogavaana @yaa hO ?

Gaasa sao AiQak maa~a maoM @yaa hO ?

 

yauiQaiYzr

maata BUamaI sao AiQak paoYak hO a

ipta AakaSa sao AiQak ]Mcaa h a

mana vaayau sao AiQak vaogavaana hO a

icaMta Gaasa sao AiQak maa~a maoM hO a

 

(The suBAshita and the meaning is taken from the book YAKSHA PRASNAM by T.K. Ramchandra Aiyer)

 


#497 From: Milind Jalwadi <milindsj@...>
Date: Wed Sep 29, 2004 1:57 pm
Subject: suBAshita No. 201 to 388 in Hindi
milindsj
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Namaste,

'dhanyawAd' to Shri. Mehul Janodia for compiling the
hindi translation of the suBhAshitas from No. 201 to
No. 388.
The file Subhashitas-hindi.doc has been loaded in the
File section of our group home page -
http://groups.yahoo.com/group/subhaashitas/files/

dhanyawAd,
- Milind.






_______________________________
Do you Yahoo!?
Declare Yourself - Register online to vote today!
http://vote.yahoo.com

#496 From: Milind Jalwadi <milindsj@...>
Date: Wed Sep 29, 2004 1:31 pm
Subject: suBAshita No. 389
milindsj
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Namaste,

Please find suBAshita No. 389 attached with this
e-mail as an HTML attachment.

dhanyawAd,
- Milind.





__________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! Mail Address AutoComplete - You start. We finish.
http://promotions.yahoo.com/new_mail

 

SuBAshitA No. 389 ,

 

--------- Please View in Shivaji01 Font ----------------

yasya kR%yaM na jaanaint maM~M vaa maMi~tM pro a

kRtmaovaasya jaanaint sa vaO piNDt ]ccato aa

---------------------------------------------------------------

yaSya kruTyam Na JananTi Mantram vA ManTritam pare

kRutMevAsYa jAnanTi sA vAi pAnDita ucchate

Meaning/Explanation:

One cannot guess what a person is going to do. One cannot understand or

appreciate a persons advice or the importance of the task as emphasised by him/her.

Only after people see the sweet fruits as a result of doing such a task then one

recognises such a persons greatness, who can be rightly called as a Pandit.

 

To give an example, Veer Savarkar gave call to Indian youths during second

world war to join British Army. This was the time when ani-British sentiments

amoung the Indians was at its peak and many people wondered that how can

such a patriot and a crown of Indian revolutionaries say such thing! But after the

independence people saw the fruits of Veer Savarkars appeal. A slave nation having

been deprived of arms for centuries needed experienced soldiers having expertise in

modern arms and ammunitions for building an independent army.

Indian Army General Shri. Thimappa in the post independent India was soldier in

second world war!!

 

In Hindi

 

PaiNDt jaao baaolato hO yaa krnaa caahto hO

]sao Aama laaoga samaJa nahI pato a

kaya- saMpnna hao nao ko baad hI vah kaya- AaOr ]saka mah<va

laaogaaoM kao samaJamao Aata hO a

 

panDit log Jo kArte hain, yA kArna chahaTe Hain

uSe aAm log samajh nahi pAte |

KAarYa sampannata Ke bAad hi,vaHa kaArya aur uska mahatVa

logonKo samajhMein aAta hai.

 

 

 


#495 From: Milind Jalwadi <milindsj@...>
Date: Wed Sep 1, 2004 11:25 am
Subject: suBAshita No. 388
milindsj
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Namaste,

Please find suBAshita No. 388 with this e-mail as an
HTML attachment.
'dhanyawAd' to Shri. Mandar Deo for sending the
english translation of this suBAshita.

dhanyawAd,
- Milind.





_______________________________
Do you Yahoo!?
Win 1 of 4,000 free domain names from Yahoo! Enter now.
http://promotions.yahoo.com/goldrush

Namaste,

 

SuBAshita No. 388,

 

-------------- Please View in Shivaji01 Font --------------

BaIYmad`aoNatTa jayad`qajalaa gaanQaarnaIlaao%plaa a

Salyaga`ahvatI kRpoNa mahta kNao-na vaolaakulaa aa

ASva%qaamaivakNa-Gaaormakra duyaao-Qanaavait-naI a

saao%tINaa- Klau paNDvaO: rNanadI kOvat-k: koSava: aa

-------------------------------------------------------------------

BhismadRoNataTA jayadRaThajalA gAnDhArnilotpalA |

ShalyagrAhavati kRupena mahatA kaRNena velAkulA ||

ashvatThAmavikaRnaGhormakarA duRyoDhanAvartini |

sottiRNA Khalu pANdavaHi raNanadi kaivartahaHa keShavHA ||

 

Meaning/Explanation

This shloka is from Mahabharata and so the reader should be familiar with this famous

epic to understand and appreciate the meaning of the shloka.

With Bhishma and Drona as its banks, Jayadratha as its water, Gandhara as blue lily, Salya

as shark, Kripa as the speed of the water flow, karna as its breakers, Ashwatthama and vikarna

as its killer whales and Duryodhana as its whirlpools, the river of battle was successfully crossed

by Pandavas, only because their boatman was Lord Krishna.

 

In Hindi

 

BaIYma AaOr d`aoNa ijasako dao tT hO

jayad`qa ijasaka jala hO

Sakuina hI ijasamaoM naIlakmala hO

Salya jalacar ga`ah hO

kNa- tqaa kRpacaaya- nao ijasakI mayaa-da kao Aakula kr Dalaa hO

ASva%qaamaa AaOr ivakNa- ijasa ko Gaaor magar hO

eosaI BayaMkr AaOr duyaao-Qana $pI BaMvar sao yau@t rNanadI kao kovala EaIkRYNa

$pI naaivak

kI sahayata sao paNDva par kr gayao a

 

Bhisma aur dRoN jiske do tat hai

JaydraTha jiskA jal hai

Shakuni hi jisme neelkamal hai

Shalya jalchar gRAha hai

KaRNa taThA kRupAchArya ne jiski maRyaDA ki Akul kar dAlA hai

ASvaThamA aur vikaRNa ji ke Ghor magar hai

aisi Bhayankar aur duryodhan rupi Bhavar se yukta raNanadi ko keval Shri Krishna rupi nAvik ki sahAyata se pANdav pAr kar gaye |

 


#494 From: Milind Jalwadi <milindsj@...>
Date: Wed Aug 11, 2004 12:15 am
Subject: suBAshita No. 387
milindsj
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Namaste,

Please find suBAshita No.387 attached with this e-mail
as an HTML attachment.

dhanyawAd,
- Milind.






__________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! Mail - 50x more storage than other providers!
http://promotions.yahoo.com/new_mail

Namaste,

 

SuBAshita No. 387

 

-------- Please View in Shivaji01 Font -----

Saaokao naaSayato QaOya-, Saaokao naaSayato EaRtma\ a

Saaokao naaSayato sava-M, naaist Saaoksamaao irpu: aa

----------------------------------------------------

Shoko nAShayate DhaiRya Shoko nAShayate ShRuTam |

Shoko nAShayate saRvam nAsti Shokasamo ripuHa ||

 

Meaning/Explanation

 

These sentences are uttered by Kausalya, mother of Lord Rama.

When Rama was exiled by his father King Dashratha, Kausalya in deep

grief said bad words to her husband even though she knew that it was not

her husbands fault. Later she realised her fault and then she says

Sorrow kills ones patience, sorrow makes forget ones ability to distinguish

between good and bad, sorrow takes away all good qualities and thus the sorrow

is the biggest enemy of an individual.

Thus one should not give himself/herself in the hands of sorrow.

 

In Hindi

 

Saaok QaOya- kao naYT krta hO, Saaok &ana kao naYT krta hO,

Saaok sava-sva ka naaSa krta hO a [sa ilae Saaok jaOsaa kao[

Sa~U nahI hO a

 

Shok DhaiRya ko naShta kartA hai, Shok DnyAn ko naShta kartA hai,

Shok sarvasva kA nASh kartA hai | isliye Shok jaisA koi ShTru nahi hai |

 

 

 


#493 From: Milind Jalwadi <milindsj@...>
Date: Wed Jun 30, 2004 1:42 pm
Subject: suBAshitA No. 386
milindsj
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Namaste,

Please find suBAshitA No.386 attached with this e-mail
as an HTML attachment.

dhanyawAd,
- Milind.






__________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! Mail - 50x more storage than other providers!
http://promotions.yahoo.com/new_mail

Namaste,

 

SuBAshita No. 386,

 

------ Please View In Shivaji01 Font ----------

Aata- dovaana\ namasyaint, tp: kuva-int raoigaNa: a

inaQa-naa: danama\ [cCint, vaRwa naarI pitva`ta aa

------------------------------------------------------

aArtA devAn namasyanti, tapaHa kurvanti rogiNHa |

nirDhanAHa dAnam icChanti, vRuDhA nAri pativrtA ||

 

Meaning/Explanation

 

Those who are in distress pray God (They are not real devotees). Those who are having some disease follow strict dos and donts (They pretend to do tapa). Those who are poor wish to make some donations (They feel they are generous) and a old aged lady portrays herself as having good character!

SuBAshitkAr says that many people only act as if they possess good virtues. Many times its only due to some circumstances.

 

In Hindi

 

saMkT maoM laaoga Bagavaana kI P`aaqa-naa krto hO, raogaI vyai@t tp krnao kI caoYTa krta hO a

inaQa-na kao dana krnao kI [cCa haotI hO tqaa vaRw s~I pitva`ta haotI hO a

laaoga kovala pirisqatI ko karNa AcCo gauNa QaarNa krnao ka naaTk krto hO a

 

sankat me log BhagwAn ki prArThanA karte hai, rogi vyakti tap karne ki cheShtA karatA hai |

niRDhan ko dAn karneki icChA hoti hai taThA vRuDha stree pativRatA hoti hai |

log keval parisThiti ke kAraN acChe guN DaraN karne kA nATak karte hai|

 


#492 From: Milind Jalwadi <milindsj@...>
Date: Wed Jun 9, 2004 10:54 am
Subject: suBAshita No. 385
milindsj
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Namaste,

Please find suBAshita No. 385 with this e-mail an an
HTML attachment.

dhanyawAd,
- Milind.








__________________________________
Do you Yahoo!?
Friends.  Fun.  Try the all-new Yahoo! Messenger.
http://messenger.yahoo.com/

Namaste,

 

SuBAshitA No. 385,

 

--------- Please View in Shivaji01 Font ----------------

]paQyaat\ dSa Aacaaya- Aacaaya-aNaaM SatM ipta a
sahsa\rM tu iptRna\ maata garvaoNa Aitircyato aa

manausmaRit

---------------------------------------------------------------

upAdhyAt dasha AchAryaH AchAryANAM shataM pitA
sahasraM tu pitRRin mAtA gauraveNa atirichyate
-manusmRRiti

Meaning/Explanation:
An Acharya (spiritual guide- person having knowledge of all Vedas, in modern terms, Chancellor of University) is ten times superior to an Upadhyaya (Person who masters part of Vedas, in modern terms, a professor), Father is like hundred Acharyas, and person's Mother is thousand times superior to Father!

In Hindi

 

Aacaaya- ]paQyaayasao dsa gaunaa EaoYz haoto hO a
ipta sa Aacaayaa-oM ko samaana haoto hO a
maata iptasao hjaar gaunaa EaoYz haotI hO a


AchArya upAdhyAyase das gunA shreShTha hote hai |
pitA sau AchAryoM ke samaan hote hai |
mAtA pitAse hajAr guNA shreShTha hotI hai |

 

(Compiled By Mandar Padhye)


#491 From: Milind Jalwadi <milindsj@...>
Date: Wed May 26, 2004 9:52 am
Subject: suBAshita No. 384
milindsj
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Namaste,

Please find suBAshita No. 384 attached with this
e-mail as an HTML attachment.

dhanyawAd,
- Milind.







__________________________________
Do you Yahoo!?
Friends.  Fun.  Try the all-new Yahoo! Messenger.
http://messenger.yahoo.com/

Namaste,

 

SuBAshita No. 384,

 

-------------- Please View in Shivaji01 Font --------

dUrsqaa pva-ta rmyaa vaoSyaa ca mauKmaNDnao a
yauQyasya tu kqaa rmyaa ~IiNa rmyaaiNa dUrt aa

------------------------------------------------------------

dUrasthAH parvatAH ramyAH veshyAH cha mukhamaNDane
yudhyasya tu kathA ramyA trINi ramyANi dUratH

 

Meaning/Explanation:-

Mountain look very spectacular from distance. Prostitutes look very beautiful
when they make-up. War stories are very interesting.   All these three things are
interesting from distance (Better be away from them).

 

In Hindi

phaD dUr sao bahaot AcCo idKto hO a mauK ivaBauiYat krnao ko
baad vaOSyaa BaI AcCI idKtI hO a yauw kI khainayaa saunanao kao
baht AcCI lagatI hO a yao itnaao icajao pya-aPt AMtr rKnao sao hI
AcCI lagatI hO a
marazI durUna DaoMgar saajaro.

 

pahAD dUr se bahot achchhe dikhate hai. mukha vibhuShit karane ke
baad vaishyaa bhI achchhI dikhatI hai. yuddha kI kahAniyaa sunane ko
bahaut achchhI lagatI hai. ye tino chije paryApt aMtar rakhane se hI
achchhI lagatI hai.

 

(Compiled by Mandar Padhye)

 


#490 From: "padhye_mandar" <mandar_padhye@...>
Date: Fri May 14, 2004 9:23 am
Subject: Ingnore the previous mail
padhye_mandar
Offline Offline
Send Email Send Email
 
please ignore the previous mail. I have not sent it...
I will have to make security checks tighter regards,
-Mandar.

#488 From: Milind Jalwadi <milindsj@...>
Date: Wed May 12, 2004 12:29 pm
Subject: suBAshita No. 383
milindsj
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Namaste,

Please find suBAshita No. 383 attached with this
e-mail as an HTML attachment.

dhanyawAd,
- Milind.







__________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! Movies - Buy advance tickets for 'Shrek 2'
http://movies.yahoo.com/showtimes/movie?mid=1808405861

Namaste,

 

SuBAshita No. 383,

 

---------- Please View in Shivaji01 Font --------------

itYzot\ laaokao ivanaa saUya-M sasyamaM vaa sailalaM ivanaa a

na ih ramaM ivanaa doho itYzot\ tu mama jaIivatma\ aa

ramaayaNa

--------------------------------------------------------------

tiShThet loko vinA suryam sasyam vA salilam vinA |

na hi rAmam vinA tiShThet tu mama jeevitam ||

 

Meaning/Explanation:-

When Kaikai asks king Dashratha to give her the boon that Rama be sent to exile at that moment king Dashratha says, It may happen that this world may survive without sun or the crops may grow without water. But without Rama my body will not be able to hold the life!

This really became true after Rama went to exile King Dashratha left his body in deep sorrow of Ramas separation.

 

In Hindi

 

kOkoyaI jaba rajaa dSarqa sao EaIrama kao vanavaasa Baojanaoka var maaMgatI hO tba rajaa dSarqa khto hO kI hao sakta hO ko saUya- ko ibanaa saRYTI TIkI rho yaa panaI ko ibanaa Qaanya ivaksaIt hao a pr EaIrama ko ibanaa [sa doh maoM P`aaNa rhnaa AsaMBava hO a

BaivaYya maoM rajaa dSarqa kI yah baat isaw hu[ a

 

Kakai jab raja daShrath se Shree Ram ko vanavaas BhejnekA var mAngti hai tab raja daShraTh kahate hai ki ho sakta hai ke surya ke binA suRShti tiki rahe yA pAni ke binA DhAnya vikaseet ho | par Shree Ram ke binA is deha me prAN rahanA asamBhav hai |

BhaviShya me raja daShraTh ki yaha bAt siddha huvi!

 

 


Messages 488 - 518 of 518   Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help