Search the web
Sign In
New User? Sign Up
stoics · International Stoic Forum
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Hear how Yahoo! Groups has changed the lives of others. Take me there.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Too many big words...   Message List  
Reply | Forward Message #19467 of 27675 |
Re: [stoics] Too many big words...

Hello Keith

In your document dated 20 February 2005, which I downloaded some time ago, you write

Please do not copy these files to anyone else without permission of the author.

Your present post is clearly granting permission and, indeed, requesting action, so here’s the information I have, which I suspect will be of interest to many other members apart from Anthony.

Best wishes

Gich

 

GLOSSARY A

EPICTETUS

[Note: it is beyond the scope of this book to make the references in the entries below

comprehensive and complete. Instead, they focus almost exclusively on Epictetus’

Discourses and Handbook, on the chapter on Zeno in Diogenes Laertius’ Lives of

Eminent Philosophers, and on Stobaeus’ Epitome of Stoic Ethics. Motto (1970) is an

excellent resource for following up references in Seneca. The Loeb edition of Marcus

Aurelius (Haines 1930) contains indexes and a Glossary of Greek Terms. Long and

Sedley (1987) is an excellent resource with primary source extracts and commentaries

arranged thematically, also containing indexes and a glossary.]

adiaphoros ‘indifferent’; the adiaphora are any of those things that are neither good

nor bad, everything, in fact, that does not fall under the headings ‘virtue’ or ‘vice’.

The indifferents are what those lacking Stoic wisdom frequently take to be good or

bad, and hence taken to be desirable or undesirable. Pursuing them, or trying to avoid

them, can lead to disturbing emotions that undermine one’s capacity to lead a

eudaimôn life. [See Discourses 1.9.12–13, 1.20.12, 1.30.3, 2.5.1–7, 2.6.1–2, 2.9.15,

2.19.13; DL 7.92/102–5; Handbook 32.2; LS 58; Stob. 2.7.5a/7/7a–d/7f–g.]

agathos ‘good’; something agathos is that which truly benefits the person who

possesses it, understood by the Stoics to be ‘virtue’, to be acquired by ‘following

nature’, by being motivated by the right sort of impulses and keeping one’s moral

362

character (prohairesis) in the right condition. For Epictetus, the essence of good is the

proper use of phantasiai, ‘impressions’ (Discourses 1.20.15), for this is what is eph’

hêmin, ‘in our power’ (Discourses 1.22.11–12). See also aretê, hormê, prohairesis,

phusis. [See Discourses 1.25.1, 1.27.12.1.29.1–4, 1.30.1–7, 2.1.4, 2.2.5/8, 2.8.4,

2.16.1–2, 2.19.13, 3.3.24, 3.10.18, 3.20, 3.22.38–44, 3.24.3, 4.1.132–3, 4.5.32.4.10.8–

9, 4.12.7–9, 4.13.24; DL 7.94–5/98–103; Handbook 6, 19.2, 24.3, 25.1, 29.7, 30,

31.2/4, 32.1; LS 60; Stob. 2.7.5a–b/5b1/5b6/5c–m/6d–f/7g/10/10b/11b–d/11f/11i.]

aidêmôn ‘self-respecting’, of someone who possesses aidôs, self-respect, honour, a

sense of modesty, or a sense of shame; for Epictetus, a key characteristic of the

prokoptôn’s prohairesis. Our aidôs is our own, and cannot be taken away, nor its use

prevented (Discourses 1.25.4). See also pistos. [See Discourses 1.3.4, 1.16.7, 2.1.11,

2.2.4, 2.8.23, 2.10.15/18, 2.20.32, 2.22.20/30, 3.7.27, 3.17.5, 3.18.6, 3.22.15, 4.1.106,

4.2.8, 4.3.1–2/7–9, 4.4.6, 4.5.21–2, 4.8.33, 4.9.6/9/11, 4.12.6, 4.13.19–20; Handbook

33.15, 40; Fragment 14; for aidêmôn together with pistos see Discourses 1.4.18–20,

1.25.4, 1.28.20–1/23, 2.4.2, 2.8.23, 2.10.22–3/29, 2.22.20/30, 3.3.9–10, 3.7.36, 3.13.3,

3.14.13, 3.17.3, 3.23.18, 4.1.161, 4.3.7, 4.9.17, 4.13.13/15; Handbook 24.3–5.]

apaideutos ‘uneducated’; the condition from which the Stoic prokoptôn tries to save

themselves by learning Stoic principles and putting those principles into effect. See

idiôtês. [See Discourses 1.8.8, 1.29.54, 3.26.28, 4.4.32; Handbook 5.]

apatheia ‘peace of mind’ (literally, ‘without passion’, that is, being free from

passion); a constituent of the eudaimôn life. One who enjoys peace of mind is

apathês. [See Discourses 1.4.3/28–9, 2.8.23, 2.17.31, 3.5.7, 3.13.11, 3.15.12, 3.21.9,

363

3.24.24, 3.26.13, 4.3.7, 4.4.9/36, 4.6.16/34, 4.8.27, 4.10.13/22/26; DL 7.117;

Handbook 12.2, 29.7.]

aphormê ‘repulsion’ (the opposite of hormê); that which motivates our rejection of

anything. [See Discourses 1.1.12.1.4.11, 3.2.2, 3.7.26/34, 3.12.13, 3.22.31/36/43,

4.11.6/26; DL 7.105–6; Handbook 2.2; Stob. 2.7.7c/9.]

apoproêgmenos ‘dispreferred’; used of adiaphoros (‘indifferent’) things, including

such things as sickness, physical impairment, death, pain, poverty, injustice, a ‘bad’

reputation, unpopularity, lack of practical skills, and so forth (conventionally ‘bad’

things, usually taken to disadvantage those who suffer them). Enduring any of the

dispreferred indifferents does not detract from the eudaimôn life enjoyed by the Stoic

sophos. See also proêgmenos. [See LS 58; Stob. 2.7.7b/7g.]

appropriate action see kathêkon

aprohaireta ‘things independent of the moral character’. Each is aprohairetos.

(Discourses 1.30.3, 2.13.10, 2.16.1; MA 6.41). See prohairesis.

aretê ‘excellence’ or ‘virtue’; in the context of Stoic ethics the possession of ‘moral

excellence’ will secure eudaimonia (‘happiness’ or ‘flourishing’). For Epictetus, one

acquires this by learning the correct use of impressions, following God, and following

nature. The virtues are the only things that are good (agathos); they are dispositions of

one’s prohairesis (moral character) that inform actions and duties generally. Four

primary virtues had been recognised since the time of Plato: phronêsis (prudence or

364

wisdom), sôphrosunê (temperance, moderation, or self-restraint), dikaiosunê (justice),

and andreia (courage or bravery). The other virtues were taken to be subordinate to

these four: perseverance is a type of courage, and kindness is a sort of justice, for

instance (see Stob. 5b2). The term arête does not occur in the Handbook. The

opposite of virtue, vice, is kakia. See kalos. [See Discourses 1.4.3–11, 1.12.16, 2.9.15,

2.19.13/17/21, 2.23.19, 3.3.22, 3.16.7, 3.22.59, 3.24.111, 4.1.164, 4.8.32; DL 7.89–

94/97–8/100–2/109/125–8; Stob. 2.7.5a–b5/5b7–11/5c/5e–g/5i/5k–l/6/6d–f/8/11g–k.]

askêsis ‘training’, ‘exercise’ or ‘practice’ undertaken by the Stoic prokoptôn striving

to become a Stoic sophos. The most important exercise for Epictetus is maintaining

the correct use of impressions. (Epictetus uses the term meletaô, ‘to practise, or train

oneself in something’, at Handbook 5.1.) See also phantasia. [See Discourses 2.9.13,

3.2.1, 3.10.7, 3.12; Handbook 14.1, 47; Stob. 2.7.5b4.]

assent see sunkatathesis and phantasia (impression)

ataraxia ‘imperturbability’; literally ‘without disturbance or trouble’, translated

variously as ‘peace of mind’, ‘serenity’, ‘calm’, ‘tranquillity’, or ‘impassiveness’; a

state of mind that is a constituent of the eudaimôn life. Someone possessed of this

state of mind is atarachos. [See Discourses 1.4.21, 2.1.21/33, 2.2, 2.5.2/7, 3.13.13,

3.15.12, 3.21.9, 3.24.79, 4.1.84, 4.4.36, 4.6.34, 4.8.27/30–1, 4.10.22, 4.11.22;

Handbook 12.2, 29.7.]

aversion see ekklisis

365

boulêsis ‘wish’; one of the three eupatheiai (‘good feelings’), experienced only by

the Stoic wise person. Boulêsis is defined as a eulogos orexis, a ‘reasonable desire’.

[See DL 7.116; Stob. 2.7.5b/9a.]

chara ‘joy’; one of the three eupatheiai (‘good feelings’), experienced only by the

Stoic wise person. [See DL 7.94/98/116; Ep. 59; Stob. 2.7.5b/5c/5g/5k/6d.]

caution see eulabeia

desire see epithumia and orexis

dispreferred see apoproêgmenos

distress see lupê and tarachê

duty see kathêkon

ekklisis ‘aversion’ or ‘avoidance’; opposite of orexis (desire), and along with orexis,

ekklisis should be exercised ‘in accordance with nature’ (Discourses 1.21.2). [See

Discourses 1.1.12, 1.4.1/11, 2.29.19, 3.2.1–3, 3.3.2, 3.6.6, 3.12, 3.14.10,

3.22.13/31/36/43, 3.23.10, 3.24.54, 3.26.14, 4.4.28/33, 4.5.27, 4.6.18, 4.8.20, 4.10.4–

5, 4.11.6/26; DL 7.104–5; Handbook 1.1, 2, 32.2.48.3; Stob. 2.7.10b.]

ektos ‘external’; ta ektos, ‘the externals’, are any of those things that fall outside the

preserve of one’s prohairesis, including health, wealth, sickness, life, death, pain –

366

what Epictetus calls the aprohaireta, which are not in our power, the ‘indifferent’

things. [See Discourses 1.15.2, 1.27.11, 2.2.10–15/25–6, 2.5.4–9/24, 2.16.11, 2.22.19,

3.3.8, 3.7.2, 3.10.16, 3.12.6, 3.15.13, 3.24.56, 4.3.1, 4.4.1–6, 4.7.10/41, 4.8.32, 4.10.1,

4.12.15; DL 7.95/106; Handbook 13, 23, 29.7, 33.13, 48.1; Stob. 2.7.5e/7a–b/11c.]

eleutheria ‘freedom’, a state of being, constitutive of the eudaimôn life, enjoyed by

the Stoic wise person in virtue of their capacity to maintain their prohairesis in the

right condition. In making the correct use of impressions and not assenting to false

judgements, the Stoic wise person is free from disturbing emotions, and so can never

be constrained or impeded by external events or the actions of other people. Those

who are free are ‘eleutheros’. The person who is free is said by Epictetus to be the

‘friend of God’ (Discourses 4.3.9). [See Discourses 1.12.8–15, 2.1.21–8, 2.2.13,

2.17.29, 3.5.7, 3.7.27, 3.13.11, 3.15.12, 3.22.16/39/42–4/84, 3.24.66–7/96–8,

3.26.34–5/39, 4.1, 4.3.7/9, 4.6.8–9/16–17, 4.7.8–9, 4.13.24; Handbook 1.2–4,

14.2.19.2, 29.7; Stob. 2.7.11i/11m.]

emotion see pathos

end see telos

eph’ hêmin ‘in our power’, ‘up to us’, or ‘depending on us’; namely, making the

correct use of impressions, by means of which we maintain our prohairesis in the

right condition. This is the most important concept in Epictetus’ treatment of Stoic

ethics. [See Discourses 1.1, 1.6.40, 1.12.32–4, 1.18.12, 1.22.9–10, 1.29.8, 2.1.12,

2.2.6, 2.5.4/8, 2.13.1–2/10–11, 2.13.32, 3.3.10, 3.24.1–3/22–3, 3.26.34, 4.1.65–

367

83/100/128–31, 4.4.15, 4.7.8–10, 4.10.8/28; Handbook 1.1–2/5, 2.1–2.14.1–2.18,

19.1–2, 24.1–2, 25.1, 31.2.32.1–2.48.3.]

epithumia ‘desire’, ‘appetite’ or ‘yearning’; one of the four primary pathê (passions).

Epithumia is the yearning that the non-wise person directs towards anticipated events

and objects in the mistaken belief that they are of real benefit. [See DL 7.110/113;

Stob. 2.7.10/10b.]

eudaimôn ‘happy’ or ‘flourishing’; descriptive of the sophos (Stoic wise person). See

eudaimonia.

eudaimonia ‘happiness’, ‘flourishing’ or ‘living well’ was conceived by the ancient

philosophers as the telos, ‘end’ or ‘goal’ of life. For Epictetus, one achieves this end,

of living the eudaimôn (‘happy’) life, by learning the correct use of impressions,

following God, and following nature. More generally, the Stoics say that happiness

consists in living virtuously (DL 7.87/89). Zeno said that happiness is ‘a good flow of

life’ (DL 7.88, Stob. 2.7.6e) attained by ‘living in agreement’ (Stob. 2.7.6a). Someone

who enjoys eudaimonia is eudaimôn. See euroia biou; telos. [See Discourses 1.4.3,

2.4.9, 3.20.15, 3.22.26–30/39/60/84, 3.23.34, 3.24.2/16–17/52/118, 3.26.18, 4.1.46,

4.4.36/48, 4.7.9, 4.8.30–1; DL 7.88/89/95/97/104/128; Handbook 1.4; LS 63; Stob.

2.7.5b5/5g/6c–e/7g/8a/11g.]

eulabeia ‘caution’; one of the three eupatheiai (‘good feelings’), experienced only by

the Stoic wise person. [See Discourses 2.1, 2.2.14; DL 7.116; Handbook 48.1.]

368

eupatheia ‘good feeling’; possessed by the Stoic wise person (sophos) who

experiences these special sorts of emotions, but does not experience irrational and

disturbing passions. There are three eupatheiai experienced by the Stoic wise person:

(1) with respect to an anticipated good, whereas the non-wise person experiences

epithumia (desire), the wise person experiences boulêsis (wish); (2) with respect to

the presence of a supposed good, whereas the non-wise person experiences hêdonê

(pleasure), the wise person experiences chara (joy); and (3) with respect to an

anticipated evil, whereas the non-wise person experiences phobos (fear), the wise

person experiences eulabeia (caution). There is no ‘good feeling’ that correlates with

the non-wise person’s experience of lupê (distress) with respect to the presence of a

supposed evil. A ‘good feeling’ correlates with a correct judgement (and possibly is

the affective component of such a judgement) about what is truly good (virtue, and

action motivated by virtue), in contrast to a passion which correlates with a false

judgement. See pathos. [See DL 7.116 = LS 65F.]

euroia biou ‘good flow of life’; this is Zeno’s definition of eudaimonia (‘happiness’),

enjoyed by the sophos (wise person). Epictetus usually uses the abbreviated form,

euroia. In Handbook 8 he uses the verb euroeô which means ‘to flow well’, translated

as ‘all being well’. Other translators deploy a range of suitably synonymous

expressions: peace of mind, peace, happiness, serenity, tranquillity, well-being,

prosperity. See also eudaimonia, telos. [See Discourses 1.1.22, 1.4.1–5/27–8,

2.16.41/47, 2.18.28, 2.19.29, 3.10.10, 3.14.8, 3.17.9, 3.20.14, 3.22.26/39/45, 4.4.4–

5/22/37/39, 4.6.35, 4.7.9, 4.12.2; MA 2.5, 5.34, 10.6; Handbook 8; Stob. 2.7.6e/8a.]

369

eusebês ‘dutiful’ or ‘pious’; the disposition of someone who takes proper care of

their devotion to the gods. [See Discourses 3.2.4, 4.7.9; Handbook 31.4; Stob.

2.7.11g.]

excellence see aretê

external thing see ektos

fate see Peprômenê

fear see phobos

free / freedom see eleutheria

God see theos

good see agathos

hêdonê pleasure’; one of the four primary pathê (passions). Hêdonê is the pleasure

that the non-wise person experiences when events or objects that are mistakenly

believed to be of real value are present. See pathos. [See Discourses 2.11.19–22,

3.7.2–18, 3.12.7, 3.24.36–7/71–2; DL 7.85–6/93/103/110/114/117; Ep. 51.5–6, 59.1–

2, 104.34; Handbook 34; Stob. 2.7.5a/10/10b–c.]

370

hêgemonikon ‘commanding faculty’, the controlling part of the soul (psuchê); the

centre of consciousness, the seat of all mental states, thought by the Stoics (and some

other ancients) to be located in the heart. It manifests four mental powers: the capacity

to receive impressions, to assent to them, form intentions to act in response to them,

and to do these things rationally. The Discourses and Handbook talk of keeping the

prohairesis in the right condition, and also of keeping the hêgemonikon in the right

condition, and for Epictetus these notions are essentially interchangeable. The

prohairesis and the hêgemonikon are in the right condition when they are maintained

‘in accordance with nature’ or ‘in harmony with nature’. [See Discourses 1.15.4,

1.20.11, 1.26.15, 2.1.39, 2.18.8–9/30, 2.22.25, 2.26.7, 3.3.1, 3.4.9, 3.5.3, 3.6.3, 3.9.11,

3.10.11/16, 3.15.13, 3.21.3, 3.22.19/33/93, 4.4.43, 4.5.4/6, 4.7.40, 4.10.25; Handbook

29.7, 38; LS 53H/K2; Stob. 2.7.5b7/10.]

hormê ‘impulse to act’, ‘choice’ or ‘intention’ (more appropriately translated as

‘preference’ at Handbook 48.3); that which motivates an action. ‘Impulse is a motion

of the soul towards something’ (Stob. 2.7.9 = LS 53Q2). ‘Impulse is the stimulus to

action’ (Cicero, On Duties 1.132 = LS 53J). Its opposite, repulsion, ‘a motion of the

soul away from something’, is aphormê. [See Discourses 1.1.12, 1.4.11, 2.24.19,

3.2.2, 3.7.26/34, 3.12.4/13, 3.22.31/36/43/104, 3.24.56, 4.1.1/71–3, 4.4.16–18/28,

4.6.18, 4.7.20, 4.11.6/26; DL 7.85–6/108; Handbook 1.1, 2.2, 48.3; Stob.

2.7.5b3/5b5/5b13/5c/5o/7/7a/7c/7e/9/9a–b/10.]

hupexhairesis ‘reservation’; the Stoic wise person undertakes all actions ‘with

reservation’, recognising that the outcomes of all actions are not ‘in their power’, for

only the intention to act, and to act with virtue, are in their power. Thus, in

371

undertaking any action, the Stoic wise person understands that they will succeed in

their action unless something intervenes, and if something does intervene, this is

accepted as how Zeus wants the world to be, and is not an occasion for feeling upset

and lapsing into passion. [See Handbook 2.2; MA 4.1, 5.20, 6.50, 8.41, 11.37 =

Fragment 27; Seneca, On Benefits 4.34.4, Tranquillity of Mind 13.2–3; Stob. 2.7.11s

= LS 65W.]

hupolêpsis opinion’ or ‘assumption’; the Stoic prokoptôn guards against holding

inappropriate or false opinions – something that occurs if they do not make ‘proper

use of impressions’. The opinions we hold are ‘in our power’; thus maintaining one’s

prohairesis in the right condition is in part accomplished by holding appropriate

opinions. [See Handbook 1.1, 20, 31.1; Stob. 2.7.10.]

idiôtês a common, private, or uneducated person. Epictetus uses this term to denote

someone who is ignorant of philosophy (in particular, Stoic ethics), and who is in this

sense uneducated. An idiôtês is idiôtikos (‘uneducated’). In Handbook 5 Epictetus

also uses the term apaideutos, ‘uneducated’, and it is from this condition of being

uneducated that the Stoic philosophos tries to save themselves (the achievement of

which would be to attain eudaimonia), undertaken by maintaining one’s prohairesis

in the right condition, following God, following nature, and above all by making the

proper use of impressions. The Stobaeus text employs the term phaulos (‘worthless’;

‘inferior’ in LS) which, in this context can be regarded as a synonym of Epictetus’

idiôtês. [See Discourses 1.29.64–6, 2.12.2–4/10–11, 3.16, 3.22.87; Fragment 2;

Handbook 5, 17, 29.7, 33.6/13/15, 46, 48.1, 51.1; Stob. 2.7.5b10/5b12–

13/5e/6c/11b/11d/11g/11i–k/11m/11s.]

372

idiôtismos the way or manner of the idiôtês, the common, private, or uneducated

person (more appropriately translated as ‘vulgar’ at Handbook 33.15). [See Handbook

33.6/15.]

impression see phantasia

impulse see hormê

indifferent see adiaphoros

kakia ‘vice’; characteristic of the idiôtês, but alien to the sophos. Vicious actions

inevitably befall the agent who makes false judgements about what is really good and

bad, and about what constitutes the telos and the eudaimôn life. Thus, from the

perspective of Stoic ethics, all, or almost all people are vicious, being phaulos

(worthless), idiôtikos and apaideutos (uneducated). The prokoptôn is aware of their

deficiencies and turns to Stoic ethics for philosophical enlightenment and practical

remedies that will require commitment to Stoic training (askêsis). [See DL 7.93/95–

7/102/120; LS 61; Stob. 2.7.5a–b/5b1/5b8–10/5b12–13/5c/5e–g/6d/6f/7/11d/11f–

g/11k–m.]

kakos ‘bad’, ‘evil’ (more appropriately ‘fault’ in Handbook 33.9); the only thing that

counts as truly bad for the Stoic philosophos is kakia, ‘vice’ (whereas things

commonly understood to be bad are regarded as adiaphoros, ‘indifferent’, by Stoics).

[See Discourses 2.1.4, 3.3.1–4, 3.20.1–4, 3.22.23, 3.24.1–3, 4.10.8, 4.12.7–8/19–21;

373

Handbook 11, 12, 16, 24, 27.7, 30, 31.2, 32.1, 33.9, 53.1; LS 60; Stob. 2.7.5a–

b/5b1/5c–g/6d–e/7/10/10b–c/11g/11i.]

kalos ‘fine’, ‘beautiful, ‘honourable’ (more appropriately ‘proper’ in Handbook 2.2);

Epictetus describes the Stoic sophos as kalos kai agathos, ‘fine and good’. See

sophos. [See Discourses 1.7.2, 1.12.7, 2.10.5, 2.11.25, 2.14.10, 3.2.1/7, 3.3.1,

3.22.69/87, 3.24.18/50/95/110, 4.5.1/6, 4.8.24; DL 7.101; Handbook 2.2, 6, 10; Stob.

2.7.5d/6e/11g–h/11k/11s.]

kata phusin ‘in accordance with nature’; the Stoic prokoptôn endeavours to maintain

their prohairesis ‘in accordance with nature’, accomplished by making proper use of

impressions, following God, and making manifest in their life the conviction that

virtue is the proper telos (‘end’ or ‘goal’) for all rational beings. Thus to live in

accordance with nature is one and the same as securing the eudaimôn life. That which

is not in accordance with nature is contrary to nature, para phusin, and ‘natural

things’ are ta kata phusin. (Epictetus also uses a range of essentially synonymous

expressions when he urges his students to ‘live in accordance with nature’, talking

also of ‘following nature’, and ‘living in harmony or agreement (sumphônos) with

nature’ – though the last expression occurs in only the Discourses and not in the

Handbook.) [See Discourses 1.11.5/8, 1.12.19, 1.15.4, 1.21.2, 1.26.2, 3.3.1, 3.4.9,

3.5.3, 3.6.3, 3.9.11/17, 3.10.11, 3.13.20, 3.16.15, 4.4.43, 4.5.5–6; DL 7.105;

Handbook 4, 6, 13, 30.]

kathêkon any ‘appropriate action’, ‘proper function’, or ‘duty’ undertaken by

someone aiming to do what befits them as a responsible, sociable person. The

374

appropriate actions are the subject of the second of the three topoi. [See Discourses

1.7.1–2/21, 1.18.2, 1.22.15, 1.28.5, 2.7.1, 2.8.29, 2.10, 2.14.18, 2.17.15/31, 3.2.2/4,

3.7.24–8, 3.22.43/69/74, 4.4.16, 4.12.16; DL 7.25/93/107–10/118; Handbook 30,

33.13, 42; LS 59; Stob. 2.7.5b2–3/5b9/6a/7b/8/8a/9/10b/11a.]

katorthôma a ‘right action’ or ‘complete or perfect action’ undertaken by the Stoic

sophos, constituted by an appropriate action performed virtuously. [See LS 59K–O;

Stob. 2.7.8/8a/11a/11e/11l/11o.]

lupê ‘distress’; one of the four primary pathê (passions). Lupê is the distress that the

non-wise person experiences when events or objects that are mistakenly believed to

be of real harm are present. Some translators, including Pomeroy 1999 (Stob.) use the

term ‘pain’ for lupê, and it is important to stress that in Stoic philosophy of mind, lupê

denotes mental pain, what someone suffers whilst in the grip of this passion (see

Garrett 1999). [See Discourses 3.13.11, 3.22.48, 4.1.84, 4.3.7, 4.6.8; DL 7.96/110–

12/118; Stob. 2.7.5b/5c/5g/10/10a–c/11i.]

nature see phusis

opinion see hupolêpsis

orexis ‘desire’; properly directed only at virtue, a type of ‘rational impulse’

constituted by a movement of the soul towards something. Epictetus says that we

should exercise desire and aversion ‘in accordance with nature’ (Discourses 1.21.1).

See hormê. [See Discourses 1.1.12, 1.4.1/11, 2.24.19, 3.2.1–3, 3.3.2, 3.6.6, 3.9.22,

375

3.12, 3.13.21, 3.14.10, 3.22.13/31/36/43, 3.23.9, 3.24.54, 3.26.14, 4.1.84, 4.4.28,

4.5.27, 4.6.18, 4.8.20, 4.11.6/26; Handbook 1.1, 2.1–2.14.1, 15, 31.4, 32.2, 48.3; Stob.

2.7.9/11f.]

passion see pathos

pathos ‘passion’; any of the ‘disturbing or violent emotions’ experienced

inappropriately and sometimes excessively by those who lack Stoic wisdom and

believe that externals really are good or bad, when in fact they are ‘indifferent’. (The

term pathos does not occur in the Handbook, and it occurs only sparsely in the

Discourses, though terms which describe someone’s experience of falling into

disturbing passions abound, and these include being miserable, distressed, hindered,

impeded, unfortunate, irritated, and wretched.) A pathos, according to the Stoics, is an

excessive impulse occasioned by assenting to a false judgement based on a

misunderstanding of what is truly good and bad, and can be regarded as the affective

component of such a judgement, or can be identified as the judgement itself (DL

7.111; LS 65G3). When you have a pathos you are said to have an ‘irrational and

unnatural movement of the soul’ (DL 7.110). The Stoics identified four primary

pathê, two directed at what we expect to happen, epithumia (desire) and phobos

(fear), and two directed at present circumstances, hêdonê (pleasure) and lupê

(distress): thus what we first longed for, we take delight in once we have it, and what

we first feared becomes the source of anguish when we the time comes to suffer it.

Other passions are classified under these four primary passions. Anger, sexual desire,

and love of riches, for instance, are types of desire (Stob. 2.7.10b = LS 65E). The

Stoic sophos does not experience these pathê, but does experience the eupatheiai,

376

‘good feelings’. The Stoic prokoptôn endeavours to make the transition from idiôtês,

whose life is circumscribed by the pathê, to sophos, who is entirely free from the

pathê – and in this sense they strive to eradicate or extirpate the passions; though, one

cannot directly extirpate a passion that one is already suffering any more than one can

prevent sugar from tasting sweet (for instance) once the slice of cake is already in

one’s mouth. The Stoic sophos simply stops experiencing the pathê because they no

longer make false judgements about what is good and bad, and about what constitutes

the telos and the eudaimôn life. Thus, the prokoptôn strives not to eradicate the pathê

directly, but to guard against making false judgements, which occurs, for Epictetus,

when one fails to make proper use of impressions. See also agathos, apatheia, ektos,

eupatheia. [See Discourses 1.27.10; 3.2.3, 4.1.115, 4.3.7, 4.6.16; DL 7.110–16; LS

65; Stob. 2.7.6d/10/10a–10e.]

peace of mind see apatheia; euroia biou

Peprômenê ‘fate’ or ‘destiny’, conceived of as one’s appointed lot in life. The key

feature of fate is its anankê (necessity or compulsion). The training that the Stoic

prokoptôn engages in, if successful, will result in their embracing their own fate, and

that of the world generally, as wholly acceptable and even desirable, no matter what

its character may be. [See Discourses 2.23.42, 3.22.95, 4.1.128–31, 4.4.34, 4.7.20; DL

7.149; Handbook 53.]

phantasia ‘impression’; phantasiai are what we are aware of in virtue of having

experiences. They are not limited only to what is sensed in perception, but include as

well what we are aware of when thinking abstractly, having memories, imaging

377

things, and so forth. An impression is an ‘imprint on the soul: the name having been

appropriately borrowed from the imprint made by the seal upon the wax’ (DL 7.45,

trans. Hicks), and this notion of what an impression is, we must suppose, derives from

Plato’s account in the Theaetetus (191c–e) of the mind being compared to a block of

wax that when impressed by perceptions or ideas, retains and remembers them for as

long as the impression lasts. Whereas non-rational animals respond to their

impressions automatically (thus ‘using’ them), over and above using our impressions,

human beings, being rational, can ‘understand their use’ (Discourses 1.6.13, 2.14.15)

and, with practice, assent or not assent to them as we deem appropriate. ‘The use of

impressions’ (hê chrêsis tôn phantasiôn) in this wider sense is an essential component

of making progress, and it is this capacity that Epictetus strives to teach his students.

See also prokopê, sunkatathesis. [See Discourses 1.1.7/12, 1.3.4, 1.6.13, 1.12.34,

1.20.5/7/15, 1.27.1–2, 1.28.10–12/30–3, 1.30.4, 2.1.4, 2.8.4/6, 2.14.15–16, 2.18.8–29,

2.19.32, 2.22.5–6, 2.23.7/40/42, 3.2.5/8, 3.3.1/17/20, 3.8, 3.12.6–15, 3.16.15,

3.22.25/43/103, 3.24.69/88/108, 3.25.6, 3.26.13–14, 4.1.74, 4.3.7, 4.4.13–14, 4.5.23,

4.6.25/34, 4.7.32, 4.10.26; DL 7.45–6/49–51, 7.118; Handbook 1.5, 6, 10, 16, 18, 19,

20, 34, 45; LS 39A (= DL 7.49–51), 62K (= Discourses 1.1.7–12); Stob. 2.7.5l/7a–

b/9/10c.]

philosophia ‘philosophy’; literally, the ‘love of wisdom’, the discipline in which, as a

Stoic, one immerses oneself in the pursuit of eudaimonia. [See Discourses 1.15.1–4,

1.26.15, 2.11.1, 3.10.6–7, 3.12.12, 3.13.23, 3.14.10, 3.15.12, 3.24.81, 3.26.13,

4.1.113, 4.8.9/18/34–6, 4.11.22–5; Handbook 22, 52.1; Stob. 2.7.11k/11m.]

378

philosophos ‘philosopher’; literally, one who ‘loves wisdom’, in Stoicism the person

for whom Stoic philosophy is a way of life, a way of engaging in affairs in which one

aims to flourish as fully as one may in the pursuit of eudaimonia. The Stobaeus text

employs the term spoudaios (‘worthwhile’; ‘virtuous’ in LS) which, in this context

can be regarded as a synonym of Epictetus’ philosophos. [See Discourses 1.1.25,

1.2.26/29, 1.4.1, 1.8.11–14, 1.9.1, 1.11.28, 1.18.1–2, 1.20.7, 2.9.13, 2.14.7–9/11,

2.17.1–3/30–1, 2.24.29, 3.7.1, 3.8.7, 3.9.11, 3.13.11, 3.15.10, 3.19.1, 3.24.31,

3.26.7/35–6, 4.1.83/132–43, 4.4.18, 4.6.12/33, 4.7.24/32, 4.8.4–23, 4.8.9/17–20;

Handbook 22, 23, 29.3–4/7, 32.1, 46.1, 48.1, 49; Stob. 2.7.5b8/5b11/5k–

l/6c/11b/11d/11g/11i–k/11m/11p–q/11s.]

phobos fear’; one of the four primary pathê (passions). Phobos is the fear that the

non-wise person directs towards anticipated events or objects in the mistaken belief

that they are of real harm. [See DL 7.110/112; Stob. 2,7.5b–c/5g/10/10b–c.]

phusis ‘nature’; literally ‘growth’, the totality of everything, including the cosmic

forces and principles that create and sustain all things. Depending upon our point of

view and the emphasis we wish to make, phusis is also God, providence, fate; and

also logos, for the world is wholly rational because God brings about events according

to His necessarily good purposes. Each individual thing has its own phusis, its own

way of growing, behaving, and flourishing according to what is usual and beneficial

for the species of thing it happens to be. Thus, for example, it is natural for cows to

eat grass, but contrary to the nature of a person to do so. Such specific differences and

variations in the natures of different types of thing is accounted for by the way in

which God, conceived as active matter, blends with the passive material universe,

379

shaping matter into the diverse forms of which we are aware. Phusis is the supreme

organising and creative principle which brings about the phusis possessed by each

individual entity. Stoics hold that the rationality of Zeus/phusis/logos is manifest in

each human being taken to be (literally) a fragment of God, for everyone has the

capacity to reason, and this being the case, everyone has the potential to understand in

what the good life consists (eudaimonia) and how to attain it. For the Stoics, to

acquire eudaimonia one must ‘follow nature’, ‘live in accordance with nature’, or

‘live in harmony with nature’ – these are all essentially synonymous expressions –

which means both (1) accepting our own fate and the fate of the world, as well as

understanding what it means to be a rational being, and striving for virtue by means of

which we maintain our prohairesis in the right condition, and (2) doing what is

appropriate for the type of creature that we happen to be, which for human beings

includes doing what is required with respect to one’s social roles: to live in

accordance with nature, a mother for example must care for her child, and a judge

must dispense justice wisely and impartially. See aretê, hêgemonikon, and theos.

[See Discourses 1.2.6, 1.4.14–15/18/29, 1.6.15/21, 1.9.9, 1.11.5/8, 1.12.19, 1.15.4,

1.16.4, 1.17.18, 1.19.25, 1.20.5, 1.21.2, 1.22.9, 1.26.2, 2.5.24, 2.6.9, 2.11.6, 2.13.11,

2.14.22, 2.20.15, 2.23.42, 2.24.12/19/101–2, 3.1.3/30, 3.4.9, 3.5.3, 3.6.3–4, 3.7.28,

3.9.11/17, 3.10.11, 3.13.20, 3.16.15, 3.23.12, 3.24.1/102, 4.1.121/125, 4.4.14/28/43,

4.5.5–6, 4.8.40, 4.10.8/26, 4.12.2; DL 7.87–9/105/108/147–9/156–7; Handbook 1.2–

3, 2.4, 6, 13, 26, 27, 30, 48.3, 49; Stob. 2.7.5b3/5b5/5m/6/6e/7a–

f/8/8a/10/10a/10e/11i.]

pistos ‘trustworthy’, of someone possessing pistis, trustworthiness; for Epictetus, a

key characteristic of the prokoptôn’s prohairesis. See also aidêmôn. [See Discourses

380

1.3.4, 2.2.4, 2.4.1–2, 2.14.13, 4.5.14, 4.13.19–20; Stob. 2.7.11m; for pistos together

with aidêmôn, see Discourses 1.4.18–20, 1.25.4, 1.28.20–1/23, 2.4.2, 2.8.23, 2.10.22–

3/29, 2.22.20/30, 3.3.9–10, 3.7.36, 3.13.3, 3.14.13, 3.17.3, 3.23.18, 4.1.161, 4.3.7,

4.9.17, 4.13.13/15; Handbook 24.3–5.]

pleasure see hêdonê

preferred see proêgmenos

proêgmenos ‘preferred’; used of adiaphoros (‘indifferent’) things, conventionally

taken to be good and advantageous, including such things as health and wealth, taking

pleasure in the company of others, and so forth. Enjoying any of the preferred

indifferents is not in itself constitutive of the eudaimôn life sought by the Stoic

prokoptôn. See also apoproêgmenos. [See DL 7.102/105–7; LS 58E–F, Stob.

2.7.7b/7f–g.]

progress see prokopê /prokoptô / prokoptôn

prohairesis ‘moral character’; the capacity that rational beings have for making

choices and intending the outcomes of their actions, sometimes translated as will,

volition, intention, choice, moral choice, moral purpose. This faculty is understood by

Stoics to be essentially rational. It is the faculty we use to ‘attend to impressions’ and

to give (or withhold) assent to impressions. Those things which are outside the scope

of one’s prohairesis are the aprohaireta, which are aprohairetos and ‘external’

(ektos), and ‘not in our power’ (ouk eph’ hêmin); see Discourses 1.30.3, 2.16.1,

381

3.3.14, 3.8.1–3. See also hêgemonikon, sunkatathesis. [See Discourses 1.1.23,

1.4.18–21, 1.8.16, 1.12.9, 1.17.21/23/26, 1.19.8/16/23, 1.22.10, 1.29.1–3/12/24,

1.30.3, 2.1.4–6/9–10/12/39–40, 2.5.4–5, 2.6.25, 2.10.8/24–9, 2.13.10, 2.15.1, 2.16.1,

2.22.20/26–9, 2.23.5–29, 3.1.40/42, 3.2.13, 3.3.8/14–19, 3.4.9, 3.5.7, 3.7.5, 3.8.1–3,

3.10.18, 3.12.5/8, 3.16.15, 3.19.2, 3.22.13/103, 3.23.5, 3.24.12/56/106/112, 3.26.24,

4.1.84/100, 4.4.18/23/33/39, 4.5.12/23/32, 4.6.9–10, 4.7.8, 4.10.1–2/8, 4.12.7/12/15,

4.13.21; Handbook 4, 9, 13, 30.]

prokopê ‘progress’; what the Stoic prokoptôn tries to maintain by applying the

principles of Stoic ethics, by living virtuously and, in particular for Epictetus, by

‘following nature’, ‘following God’, and making ‘proper use of impressions’. [See

Discourses 1.4.1–21, 3.2.5, 3.8.4, 3.19.3, 4.2.4–5; DL 7.91; Ep. 75.8–18; Handbook

12.1, 13.1, 51.2–3; Stob. 2.7.7b.]

prokoptô to make progress.

prokoptôn ‘one who is making progress (prokopê)’ in living as a Stoic, which for

Epictetus means above all learning the ‘correct use of impressions’. See phantasia.

[See Handbook 48.2, 51.2.]

proper function see kathêkon

repulsion see aphormê

reservation see hupexhairesis

382

right action see katorthôma

Sage see sophos

self-respecting see aidêmôn

sophos the Stoic ‘wise person’ or ‘Sage’, who values only aretê and enjoys a

eudaimôn life. The sophos enjoys a way of engaging in life that the prokoptôn strives

to emulate and attain. The philosophos (philosopher), in contrast to the idiôtês

(‘uneducated person’), is someone who has taken up the training that is required to

make progress (prokopê) towards the condition enjoyed by the sophos. Epictetus also

refers to such a person as phronimos, ‘wise’ (Discourses 2.21.9, 2.22.3, 3.22.37,

4.1.92), as spoudaios, ‘good’ (Discourses 1.7.3/29, 3.6.5) and as kalos kai agathos,

‘fine and good’ (Discourses 1.7.2, 1.12.7, 1.23.3, 2.10.5, 2.11.25, 2.14.10, 2.21.11,

3.2.1/7, 3.3.1, 3.22.69/87, 3.24.18/50/95/110, 4.5.1, 4.8.24; see also Stob.

2.7.11g/11s). See also philosophos, philosophia, prokopê, prokoptôn. [See

Discourses 3.13.22, 3.22.67, 4.1.6; DL 7.94/117–25; Handbook 53.2; Stob.

2.7.5b8/5b10–12/11b/11k/11m–n/11s.]

sunkatathesis ‘assent’ (noun); a capacity of the prohairesis to judge the significance

of impressions. It is because we are prone to making incorrect judgements that

eudaimonia eludes us and we are vulnerable to the pathê (passions) under whose

influence we lapse into vice. See also pathos, phantasia. [See Discourses 1.17.22–3

383

1.18.1, 1.28.1, 2.17.5, 3.2.2, 3.7.15, 3.12.14/104, 3.22.42–3, 4.1.69, 4.4.13, 4.6.12/26,

4.10.2, 4.11.6; DL 7.91; Handbook 45; Stob. 2.7.7b/9b/11m.]

tarachê ‘distress’, ‘disturbance’, ‘trouble’; what one avoids when one enjoys

ataraxia. [See Handbook 1.3, 3, 5, 12, 28.]

telos ‘end’ or ‘goal’; that which we pursue for its own sake and not for the sake of

any other thing. The Stoics accepted the traditional conception of the telos being

eudaimonia (‘happiness’ or ‘flourishing’), but argued that this consists solely in aretê

(moral excellence); the telos, then, can be attained by ‘living in accordance with

virtue’ (Stob. 2.7.6e). Epictetus formulates the end in several different but closely

related ways. He says that the end is to maintain one’s prohairesis in proper order, to

follow God, follow nature, live in accordance with nature, or live in harmony with

nature – all of which count as maintaining a eudaimôn life. The means by which this

is to be accomplished is to apply oneself assiduously to the ‘three topoi’. The earlier

Stoics defined the end in a range of related ways: Zeno says it is ‘Living in

agreement’; Cleanthes added to this, saying it is ‘Living in agreement with nature’;

Chrysippus defined it as ‘Living in accord with our experience of what happens

naturally’ (see LS 63B); Diogenes of Babylon says that the end is ‘Being circumspect

in selecting and rejecting the things in accordance with nature’; Archedemus says it is

‘Living so as to complete everything that is appropriate’; and Antipater says it is

‘Living so as always to select what is in accordance with nature whilst rejecting what

is contrary to nature’ (see Stob. 2.7.6a/6e). [See Discourses 1.12.5, 1.20.15, 1.30.4,

4.7.20; DL 7.87–9/96–7; LS 63; Stob. 2.7.5b3/5b5/5k/6a–c/6e.]

384

theos ‘God’, who is material, is a sort of fiery breath that blends with undifferentiated

matter to create the forms that we find in the world around us. He is supremely

rational, and despite our feelings to the contrary, makes the best world that it is

possible to make. How we understand and relate to God is of central concern to

Epictetus. God is characterised as (a) omniscient (Discourses 1.14.9–10); (b) the

father of everyone (we all are ‘sons of Zeus’ ;1.3.1–2, 1.9.6, 1.13.3–4, 1.19.12), (c)

who has made everyone to be happy (eudaimôn) and to enjoy peace of mind

(eustatheia ;3.24.2), (d) who (as a matter of fact) protects us and cares for us (1.17.27,

3.24.3), and (e) can be actively called upon to protect us (2.18.29), (f) who has given

us what we need, including the virtues and the faculty of making proper use of

impressions (1.1.12, 1.6.28–9, 1.25.3, 1.29.3–4, 2.16.13–14, 2.23.6–9, 3.24.3,

4.1.100, 4.5.34), and (g) who is wholly providential (1.16, 2.14.11, 2.23.2–4, 3.17).

The Stoic’s relationship to God is characterised by their (h) regarding God as their

benevolent creator and friend (1.16, 3.26.28/37); (i) being a friend to God (4.3.9,

3.24.60); (j) not blaming God for misfortunes or hardships (1.14.16, 3.10.13,

3.22.13/48, 3.24.58, 4.7.9); (k) endeavouring to do God’s will, to obey Him and

please Him (2.6.9–10, 2.7.13, 2.16.42, 3.1.37, 3.24.110, 4.1.99, 4.3.9, 4.12.11), to

‘follow God’ and accept the fate that He bestows on them and on the world (1.12.1–7,

1.20.15, 1.30.4, 4.7.20; Handbook 53.1–3); (l) showing reverence to and being

thankful to God (1.4.32, 2.23.5, 3.7.26, 4.4.18, 4.7.9); (m) understanding that

everyone is literally a part (meros) or fragment (apospasma) of God (1.14.6, 1.17.27,

2.8.10–14, Ep. 31.11), that they share His reason (1.9.5) and strive to join His

fellowship (koinônia) (2.19.27); (n) serving in the post assigned to them by God

(1.9.16/24, 1.16.21, 3.22.69, 3.24.99; Handbook 22); (o) bearing witness to God’s

work and their own capacities (1.29.46–9, 3.24.112–13, 3.26.28, 4.8.31); (p) singing

385

praises to God (3.26.29–30); and (q) imitating God (2.14.11–13). God is a frequent

topic throughout the Discourses; for God as ‘the Giver’, see 4.1.103–7, 4.4.47,

4.10.14–16, Handbook 11; for arguments for the existence of God see 1.6.1–11 and

2.14.25–8. See also Zeus. [See Discourses 2.23.42; DL 7.119/124/134–9/147–8;

Handbook 1.3, 15, 22, 29.2, 31.1/4–5, 32.2, 53.1/3; LS 46/54A–B, Stob.

2.7.5b2/5b12/10c/11g/11k/11s.]

topoi ‘topics’. The ‘three topics’ or ‘fields of study’ which we find elucidated in the

Discourses



(Message over 64k, truncated.)
Sat May 3, 2008 3:26 pm

gichphilo
Offline Offline
Send Email Send Email

Forward
Message #19467 of 27675 |
Expand Messages Author Sort by Date

Helloes. I recently joined this group, some of you may remember my absolutely enormous introduction post. I am but a high school student, and the lingo of this...
Anthony
keantoken
Online Now Send Email
May 3, 2008
1:19 pm

... the lingo of this place threatens to make my head explode every time I try to understand a post. Is there any place that explains stoicism with smaller...
Keith Seddon
khs10uk
Offline Send Email
May 3, 2008
2:41 pm

Hello Keith In your document dated 20 February 2005, which I downloaded some time ago, you write "Please do not copy these files to anyone else without...
gich2
gichphilo
Offline Send Email
May 3, 2008
3:25 pm

Hello Gich, Many thanks for this. This must be the finished draft version that I made available hoping primarily that people would report errors and omissions...
Keith Seddon
khs10uk
Offline Send Email
May 5, 2008
1:44 am

Thank you, perhaps I'll be able to follow the discussion a bit more. Unfortunately, I noticed that at the bottom of your post it said the text was truncated...
Anthony
keantoken
Online Now Send Email
May 7, 2008
10:14 am

... So long as you have the text that includes this, and everything in between -- */adiaphoros /*'indifferent'; the /adiaphora /are any of those things that...
Keith Seddon
khs10uk
Offline Send Email
May 7, 2008
12:16 pm

More on glossary enquiry: I am not responsible for this being on the Internet -- it is rather good (don't tell Routledge): ...
Keith Seddon
khs10uk
Offline Send Email
May 21, 2008
12:09 am
Advanced

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help