This group exists to assist Spanish Colonial and Mexican military and civilian historical interpreters to converse with each other and discuss upcoming events and issues.
Originally, this group was founded in 1999 to establish what has now become the Soldados website. Currently, we maintain a set of links on the Open Directory Project for Spanish Colonial and Mexican Era interpreters, including great locations where you might find us, and links for music and dancing of the era.
If you'd like to find us interpreting, you can look at the location map.
Please check out our other links in the Bookmarks section of this listserv.
You are invited to participate in a Re-enactment of Anza, crossing the Santa Ana River on Saturday, April 17, 2010, at a Park dedicated to the Crossing near
Also working on the "Flags of Ponce de Leon" project with Tim down here in Florida, let me suggest, Anthony, the following resources: "Banderas de Espana" by
... I'd also suggest : */Tailor's Pattern Book 1589/* by Juan De Alcega, Jean Pain (Translator), Cecilia Bainton (Translator), j Nevinson, Juan de Alcega
This is from a fellow reenactor, in the 1598 group that I belong to. He would like to make a correct flag for our time period, and he asked me to pass along