[image: 04 lavender END]<http://www.flickr.com/photos/grevegabi4000/3699819578/> *more rain - lavender leans on the stone Buddha* [image: 03 Lavender on ...
I came across this haiku while reading today a copy of Micheal Marra's book, Seasons and Landscapes in Japanese poetry: Become a matchmaker Of the two stars, ...
I came across this haiku while reading today a copy of Micheal Marra's book, Seasons and Landscapes in Japanese poetry: Become a matchmaker Of the two stars, ...
1. What's your interpretation of this haiku? It sounds like one sentence asking that the moon become a matchmaker. The two stars in question may be Venus...
1. What's your interpretation of this haiku? It sounds like one sentence asking that the moon become a matchmaker. The two stars in question may be Venus and...
... Dear Robert, Regarding point 4. If you suspect, there are two or more layers, you should look at the original version and check it out. Then we can discuss...
... I forgot 's in "this evening's moon", but I think, the better and closer to the original is: Tanabata no nakoodo nare ya yoi no tsuki become a matchmaker ...
A haiku should be able to stand on its own without explanation, especially due to the differences of our cultural realities and experiences. The poet writes...
... I agree with this. But sometimes between the author and the reader there is the translator. The reader should not loose time to guess, what the translator ...
... One remark regarding translations with "a matchmaker of the stars" - if you spend a few minutes to find and read the legend, you will find, that the stars...
... I can't pretend this is a translation, since I don't read Japanese, but here goes anyway: this Star Festival may we all match up too.. evening moon At...
... I have nothing to do with Professors of Japanese Literature and Noble Prize Winners in Literature, but the act of translating is like a football match: ...
Well spoken, Gabi san. Japanese is a hard language to translate lewt alone understand and we are all at the mercy of translators, and as you say, it is the...
This announcement has been approved by the forum moderator. ... -- You can purchase a copy of Robert D. Wilson's 204 page book of haiku and tanka strings, Jack...
kurumon no hanbun miete haru no ame the Black Gate is only half visible - rain in spring Kobayashi Issa (Tr. Gabi Greve) ooooooooooooooooooooooooooooooooo ...
Thank you, Bob, for sharing your thoughts. Everyone's interpretation will be different. And you take the correct route. This not a forum to do an exegesis on...
Summer rain and still I think about vampires  Eros rising strange young man walking in the summer rain  Lewis Sanders Summer rain and still I think about...
mosquito netting -- a tiny groom penetrates my bridal chamber hortensia anderson Nice poem, couldn't resist posting one that it triggered: Summer mosquitos ...
mosquito,let's take a bite of the moon! robert d. wilson ... -- You can purchase a copy of Robert D. Wilson's 204 page book of haiku and tanka strings, Jack...
I thought some might like to take a look at my blog of the above title. The latest post is about the Beat poets and mentions haiku tangentially. Some of my...