Dear members,
Good news and bad news. As customary, the bad news first:
At Mother Victoria's request I have removed her draft translations
from my web site. She is in the process of updating all her draft
translations and hopes to provide us with new versions in the future
(she did not give me any indication of a time-frame). While I am
disappointed to not be able to provide these materials for people to
use during the Triodion period, I am looking forward to corrected
versions, as she now has some assistance with her translation work.
Now for some excellent news, at least for those of you who can read
Slavonic using modern civil script (new orthography): The complete
Typicon is now available on my web site in HTML format. I am quite
pleased with this addition, despite some textual problems (it was
converted from Slavonic to civil script using a text conversion
engine, occasionally encountering problems). I have formatted the text
very simply, without all sorts of extra HTML code, but enough to allow
one to read the text easily and to distinguish paragraph and chapter
breaks, etc.
http://www.synaxis.info/typicon/index.html
May you all have a blessed Holy Week and Pascha!
In XC,
Nikita