Lesson Twenty-Seven by Scoil Ghaeilge Ghearóid Tóibín: http://www.philo-celtic.com/PII/Lesson27.mp3 Lesson Twenty-Seven by Professor WM*: PII-WM27.mp3...
On page 40 where it says "Cuir Gaeilge air seo", please translate from English to Irish. In the "A" section, please rewrite your Irish sentences from "Cuir ...
Lesson 27 deals with the present tense of the eleven irregular verbs. As we've seen in previous lessons, irregular verbs do not follow regular patterns, or may...
A chairde, Please be advised that lesson 28 is the last lesson for which I have audio material from "WM". We also ran out of the "KN" material several lessons...
Lesson Twenty-Eight by Scoil Ghaeilge Ghearóid Tóibín: http://www.philo-celtic.com/PII/Lesson28.mp3 Lesson Twenty-Eight by Professor WM*: PII-WM28.mp3...
Lesson 28 deals primarily with conversational phrases. These are often idiomatic (i.e. expressions which only loosely translate to something we'd say in...
On page 43 where it says "Léigh", please read the Irish sentences and try to learn these by heart if possible. For extra practise, try translating them into...
Dia dhuibh! I'm back. :) I'd like to start practicing again in this thread. (I also have a practice thread at http://forums.greann.com/showthread.php?p=434 )....
Hello Lou and everyone, Go raibh maith agat! Tá mé go maith. Tá mé ag féachaint ar an teilifís. Bhí mé ag an siopa inniu. Cheannaigh mé bainne agus an...
Dia is Muire daoibh, a chairde, Tabhair faoi deara, le bhur dtoil: d(h)uit - to you, when addressing one person, and d(h)aoibh - to you, when addressing more...
Go raibh maith agat, a Larry! "Simple "rules": Answer a question, then ask a question." Tá mé sa bhaile ag scríobh libh inniu. Cén t-am é? ... have a...
Hello, Someone recently emailed me and asked a question that I'm not quite sure how to answer. How would you abbreviate the days of the week? This lad wants to...
A Chara, Take a peek at http://www.irishpage.com/calendar/calendar.htm where you should be able to see some examples of abbreviations in use. Lesson 44 deals...
I guess that means you did it right, Ann :-) Way to go! That Irish page site is a great resource... PS... did our question answer thing die???? I was last...
By way of an additional exercise, Máiréad's book contains a typographical error on page 71 (lesson 44). I corrected that in the MS Word version - see if you...
If you are a student of Irish and somewhat of a geek (and I am guilty as charged), try this link: http://www.ii.uib.no/~arntzen/kalender/ --Kathy ... sure how...
I'm sure there is a bit of geek in all of us :-) This is really cool! I made one :-) Abby ... guilty ... http://www.ii.uib.no/~arntzen/kalender/ ... quite ...
This lesson introduces us to plural commands. Unlike in English where we can use a common imperative to command either an individual or group, Irish requires a...
On page 44 where it says "Léigh", please read the Irish sentences; then below that section, you'll see an unlabelled exercise asking you to rewrite the...
Lesson 30 formally introduces us to the verb "is", known grammatically as "the copula". It is an irregular verb which is also "defective" (because it lacks a...
A chairde -- By way of warning, I'd like to let you know that there's a new piece of spam making the rounds which asks you to confirm your Yahoo Groups e-mail...
Reminder from the Calendar of progressinirish http://groups.yahoo.com/group/progressinirish/cal T sos againn Wednesday November 29, 2006 12:00 pm - 1:00 pm ...