Skip to search.
progressinirish · Progress in Irish

Group Information

  • Members: 198
  • Category: Irish Gaelic
  • Founded: Mar 17, 2006
  • Language: English
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Message search is now enhanced, find messages faster. Take it for a spin.

Messages

  Messages Help
Advanced
Lesson Sixty-Seven GRAMMAR   Message List  
Reply Message #1763 of 1817 |
We began learning uses of verbal nouns, albeit indirectly, as early as lesson one, and at various points thereafter; lessons 41 & 49 focused exclusively on them, but only upon a few aspects thereof.  In lesson 67 we examine their use to express such concepts as purpose, intention, duty, necessity, possibility, guarantee and fate by using them in connexion with the preposition "le".  We may also express purpose using the preposition "chun" with a verbal noun, as we'll see below.

Let's examine some of the examples provided on page 115 of "Progress in Irish":

rud éigin le n-ithe (something "to eat")
rud éigin le n-ól (something "to drink")

The construction "le" + verbal noun describes a purpose for the "something" that has yet to occur.  It may make things clearer if we translate the above examples as though the verbal noun is a "passive infinitive" instead of the infinitive used in the book, i.e. "something to be eaten" and "something to be drunk" instead of "to eat" and "to drink".
 
For similar reasons, the next examples in that section of page 115 will also benefit from a rewriting of the English translation:

An bhfuil aon rud le rá agat? -- Have you anything (that has yet) to be said?
Nach bhfuil aon rud le déanamh agat? -- Haven't you anything (that has yet) to be done?
Tá ceacht le foghlaim agam -- I have a lesson (that has yet) to be learnt
Tá an iomad le rá aici -- She has too much (that has yet) to be said.
Tá an teach le díol - The house is to be sold.

In the rewording of the translation, we better see how the action described by the verbal noun has yet to be done.  The words in parentheses serve to clarify for an English speaker the meaning of the Irish, but have no equivalent in the Irish sentences, as they are unnecessary there.

- - - - - - - - - -

Sometimes in sentences indicating intended purpose, the verbal noun has an object, such as in the two examples shown in the centre of page 115:

Tháinig sé chun capall a cheannach/Tháinig sé le capall a cheannach --
He came toward/with (the purpose of) a horse to buy.

These sentences use an idiom unlike what is used in English; the words in parentheses are included to make the meaning somewhat clearer for English speakers, but we should take care not to translate idiomatic sentences too literally, lest we misunderstand the meaning.

- - - - - - - - - -

Page 115 also tells us that "chun" & "le" can used with the verbal noun to express "going to" -- an English idiom that indicates purpose/intent.  It is important that the learner understand that the phrase "going to" in this instance is an idiom which we will not translate literally into Irish, but rather use Irish idiom, so:

Tá sé le teacht amárach --
He is with (the intention) to come tomorrow.
The structure of the usage shown above is "le" + verbal noun, much like our earlier examples.

Tá m'athair chun rothar a cheannach dom um Nollaig --
My father is (intending) toward a bicycle to buy for me around Christmas
The structure of the usage shown above is "chun" + object + verbal noun; we could have also used "le" + object + verbal noun, which would have yielded the same meaning.

As was done previously, words have been added parenthetically to assist the English speaker to understand the Irish idiom without resorting to an English idiom.

The structure of the usage shown above is "chun" + object + verbal noun.

- - - - - - - - - -

As this lesson is the last one in "Progress in Irish" which will examine the uses of "le" with the verbal noun, let's have a quick look at some other applications which will not be covered elsewhere in the book.

We mentioned earlier that using "le" with the verbal noun can express several concepts, including purpose, intention, duty, necessity, possibility, guarantee and fate.  Here are some examples of each:

Purpose:
An bhfuil rud éigin le n-ithe agat?
Do you have something "to eat" (to be eaten)?

Intention:
Cad a bheidh agat le n-ól?
What will you have to drink?

Intention:
Tá sé lena theacht
He is to come. (i.e. he intends to come)

Duty:
Tá obair le déanamh agat
You have work to do

Necessity:
Tá an teach seo le péinteáil
This house is to be painted.

Possibility:
Níl le feiceáil ach na sléibhte
Nothing is to be seen but the mountains

Guarantee:
Is dócha atá siad le theacht
Surely they are coming

Fate:
Is dócha nach raibh Éamonn le ba an lá sin
It's likely that Éamonn was not (destined) to drown that day.

- - - - - - - - - -

Like many lessons in "Progress in Irish", lesson 67 offers but a small overview of its subject.  For further study/examples, the learner should consult grammar/reference works.


Wed Oct 10, 2007 7:29 pm

an_timire
Offline Offline
Send Email Send Email

Message #1763 of 1817 |
Expand Messages Author Sort by Date

We began learning uses of verbal nouns, albeit indirectly, as early as lesson one, and at various points thereafter; lessons 41 & 49 focused exclusively on...
Cionaodh
an_timire Offline Send Email
Oct 10, 2007
7:26 pm
Advanced

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help