Mia edzo vidbendigis "Incubus" (cxefrolas William Shatner) hieraux, kaj mi rigardis gxin hodiaux. Estis bona vidi kinon en Esperanto, sed ... ecx al cxi tiu...
Je 02.24 ptm 2004.02.05, Ann WILSON skribis ... Ann -- La kvalito de la Esperanto en "Incubus" estas jam delonge la celo de multaj sxercoj inter esperantistoj....
Je 04.33 ptm 2004.02.08, Ann WILSON skribis ... Dankon! Mi esperas iam traduki "La ratojn inter la muroj" de Lovecraft, sed gxis nun neniam komencis ... ... La...
kaj mi interjxetu: ni ne forgesu ke la filmo, cxu bona, cxu malbona, havas multan valoron per sia nura ekzisto. ni havas (almenaux unu) filmon en esperanto! ...
Certe interesa por legantoj de la koncernaj listoj ... -- Don HARLOW ... -- Don HARLOW http://www.webcom.com/~donh/don/don.html Opinions (in English):...
Saluton, Mi trovis la esperantlingva traduko de la Harry Harrison novelo kaj legas tie kaj tie aliajn sciencfikciajn rakontojn, ktp. Tamen, mi vane sercxas...
saluton al cxiu ! preskaux mi finis mian scienficiajxon "revivigistino" kaj mi sercxas la vorton por paroli pri ov-demetajxo de insekto manto Francligve la...
Lorenzo Tomezzoli
lotogar@...
Mar 1, 2004 7:09 pm
105
Je 11.09 atm 2004.03.01, vi skribis ... Eble simple "ovaro" (aro da ovoj). -- Don HARLOW http://www.webcom.com/~donh/don/don.html Opinions (in English):...
dankon, sed ovaro ne tauxgas cxar jam estas ovario, la organo korpa kiu estas tro proksima, kiel vorto... krome en ovoteko aux ooteko tio, kio interesas min ne...
Lorenzo Tomezzoli
lotogar@...
Mar 2, 2004 9:34 am
107
... do biblio-teko por ovoj sed mi trovis nek ovo-teko-n nek oo-teko-n eble mi devas uzi unu el la du vortoj ........ ...
Malmultas sciencfikciaj verkoj en la persa lingvo. Ni - perslingvanoj - plie konas tiun cxi brancxon de la literaturo pere de tradukoj el la anglalingvaj...
Je 07.35 atm 2004.03.05, Behrouz SOROUSHIAN skribis ... Tio estus afabla ago via. Cxu vi povas ricevi (aux bezonas) permeson por aperigi tiajn tradukojn ne nur...
Kara Don, Mi esperas trovi tempon por fari tradukon de kelkaj el tiuj sciencfikciajxoj. Tamen momente mi estas tre okupata pro mia disertacio. Rilate necesan...
Je 12.27 atm 2004.03.08, Behrouz SOROUSHIAN skribis ... Grandan sukceson en gxi mi deziras al vi! ... Do Irano trovigxas cxe alia flanko de la spektro de Usono...
... cxu samfikcio? (la kunmetajxero sam- povas esti samaj roluloj, samaj situacioj kaj/aux samaj mondoj.) kaj por plispicige ehxi la originalon, oni povas ecx...
Je 05.40 atm 2004.03.09, giridhar skribis ... Eble. Sed oni devas memori, ke en la angla "fan" estas aparta substantivo, mallongigo de "fanatic" (fanatikulo)....
Mi konstatis, ke mi sendis nur al la proponinto, sed tio povas interesi chiujn. Do, mi sendas al la listo. Kore, AlKo *** Bona propono. Ghia traduko (de A....
... Kara Don, esperanto havas la vorton "fano" (fervora admiranto de artisto, muzikgrupo, sporta teamo, ktp.). Cetere, tiu vorto aperas en la nova PIV, 316a...
Je 03.27 ptm 2004.03.09, Miguel GUTIERREZ ADURIZ skribis ... Vi kidas min! (*) Ne, jen gxi estas. Do "fanfikcio" povas esti tute bona vorto en Esperanto (aux...
Je 12.43 atm 2004.02.22, David HENDERSON skribis ... Mi ne scias pri TTTejo aparte pri sciencfikcio. Vi povas trovi kelkajn (malmultajn) originalajxojn kaj...
Mi jxus rigardis la anoncfilmon por la nova kinofilma versio de "Cxirkaux la Mondon en 80 Tagoj", kiu aperos (almenaux en Usono) en junio. Jackie Chan kiel...
... Kara Behrouz! La temo estas tre interesa, kaj postulas profundajn esplorojn. Tamen mi emas rimarki, ke la plej lauxmodaj (kaj ne tro bonaj) "cxeftorntaj"...
Nikolao
nikolao@...
Apr 6, 2004 11:37 pm
124
Mi trovis interesan tekston en la angla pri nia diskuttemo. Bedaurinde kvankam mi bone komprenas signifon de la teksto sed mi ne kapablas (bone) traduki gxin...
... Malgranda gxustigo: Oldi=Gromov+Ladyjxenskij. Mi ne certasm, ke iliaj verkoj estis tradukitaj al iuj lingvoj, se jes, do, certe, ne en la anglan... Nikolao...
Nikolao
nikolao@...
Apr 7, 2004 11:40 am
126
Ja vi pravas! Mi mistrafis Henry Lion Oldie anstatau Oldi=Gromov+Ladyjxenskij. Enfakte mi rigardis ttt-ejon de Rusaj verkistoj de fanzatiajxoj kaj sciencfikcio...