Mi jxus rigardis la anoncfilmon por la nova kinofilma versio de "Cxirkaux la Mondon en 80 Tagoj", kiu aperos (almenaux en Usono) en junio. Jackie Chan kiel...
... Kara Behrouz! La temo estas tre interesa, kaj postulas profundajn esplorojn. Tamen mi emas rimarki, ke la plej lauxmodaj (kaj ne tro bonaj) "cxeftorntaj"...
Nikolao
nikolao@...
Apr 6, 2004 11:37 pm
124
Mi trovis interesan tekston en la angla pri nia diskuttemo. Bedaurinde kvankam mi bone komprenas signifon de la teksto sed mi ne kapablas (bone) traduki gxin...
... Malgranda gxustigo: Oldi=Gromov+Ladyjxenskij. Mi ne certasm, ke iliaj verkoj estis tradukitaj al iuj lingvoj, se jes, do, certe, ne en la anglan... Nikolao...
Nikolao
nikolao@...
Apr 7, 2004 11:40 am
126
Ja vi pravas! Mi mistrafis Henry Lion Oldie anstatau Oldi=Gromov+Ladyjxenskij. Enfakte mi rigardis ttt-ejon de Rusaj verkistoj de fanzatiajxoj kaj sciencfikcio...
... Vi ne mistrafis! Estas la samo :-) Versxajne, la angloj skribas "oldie". por ke rezulti "O;di"... Nikolao...
Nikolao
nikolao@...
Apr 7, 2004 12:37 pm
128
Post nia intersxangxo pri la rusaj verkistoj de sciencfikcio kaj fantazio, mi pensis ke en kiuj aliaj landoj oni verkas sciencfikciajxojn. Tuj mi pensis pri...
In a message dated 2004-04-07 11:05:36 AM Eastern Daylight Time, ... tio iom kompreneblu per la fakto ke en tiuj landoj la teknologio ne estas altnivela. la...
... Nu, se temas pri la plej brilajn verkojn en la gxenroj, do ili venas de la polaj verkistoj! Lem estas, certe, absoluta klasikulo, sed krom li estas pluraj...
Nikolao
nikolao@...
Apr 7, 2004 7:08 pm
131
... Ne ekzistas iu rekta ligo inter industria kaj teknologia evolunivelo de la lando kaj kvanto de SF-verk(ist)oj. Kaj alia afero: fantasto (kie temas pri...
Nikolao
nikolao@...
Apr 7, 2004 10:54 pm
132
Eble mi devas ne lancxi cxi tiun debaton en la listo per-esperanto-SF cxar gxi rilatas al politiko tamen mi tre sxatas demandi cxu lau vi superteknologio estas...
Cxu "Konan" unua aperis en Britio? Mi pensis ke gxi aperis en "Weird Tales", kiel la verkoj de H.P. Lovecraft, kaj ke S-ro Robert E. HOWARD logxis kaj verkis...
Je 01.35 atm 2004.04.08, vi skribis ... Unue, oni devas indiki la ligojn inter scienco/teknologio kaj SF. Kiel Nikolao jam indikis, la fantastoj estas ankaux...
In a message dated 2004-04-08 8:06:09 AM Eastern Daylight Time, ... cxu lau vi ... Se via opinio estas gxusta, ... vi priskribas unu ekstremon de la homoj en...
En cxi tiu printempo (kaj irana nova jaro) mi vojagxis al Svedio por renkonti mian familion. Cxar en du antauaj vojagxoj mi estis jam vidinta multajn...
Je 04.48 atm 2004.04.09, Behrouz SOROUSHIAN skribis ... Mi bedauxrinde ne vidis gxin, cxar al mia edzino ne multe placxas la privampiraj filmoj. Ve! Mi tamen...
Finfine mi trovis nomon de la filmo pri kiu longtempe mi volis skribi por vi. Inter la sciencfikciaj filmoj iam iuj el ili placxas al ni cxar ili estas uzintaj...
jen lingva atentigo : sxajnas al mi, ke vi konfuzas inter efekto kaj efiko " en tiu flimo estas specialaj efikoj, kiu faras grandan efekton" do ...
Lorenzo Tomezzoli
lotogar@...
Apr 10, 2004 8:41 am
141
Via komento povas esti prava. Enfakte speciala efekto estas mia traduko de "Special Effect" en la angla lingvo. Bedaurinde gxis nun mi ne scias kian alian...
Je 01.59 atm 2004.04.10, Behrouz SOROUSHIAN skribis ... Mi kutime diras simple "truko". Sed "tehxnika truko" estus ankaux bona ... ;<) -- Don HARLOW ...
kiel ne "speciala efekt-igo" cxar igo = teknika procezo cele fari ion efekto = grandan impreso Lorenzo ... ;<)...
Lorenzo Tomezzoli
lotogar@...
Apr 10, 2004 9:29 pm
144
... "Truko" estas, tamen, io, kion faras homo pro akrobata preparigxo kaj teknikaj ekipajxoj: saltas en fajron, de aviadilo sen parasxuto ks. (Bond-filmoj...
Nikolao
nikolao@...
Apr 12, 2004 6:27 am
145
... ;<) La vorto en esperanto estas "efekto" vidu en PIV2 "lum-efektoj" kaj "son-efektoj" La formo "specialaj efektoj" estas tute en ordo. Behrouz bone uzis la...
... Mi jhus spektis la rusan version de "Solaris" fare de Tarkovsky. Kaj mi opinias ke la usona kaj rusa versioj estas "orangxo kaj pomo". Certe la usona...
mi legis, se mi memoras gxuste, la anglan tradukajxon de _solaris_ farita de michael Kandel. li estas bonega tradukisto -- ecx pli ol en _solaris_,lia lerteco ...
Robert READ sendis al mi al jenan mesagxon, kiu eble interesos la anojn de la tri listoj, al kiuj mi plusendas gxin. La retpagxaro www.theeldritchdark.com...
... Fakte, la filmo de Tarkovskij havas ne grandan rilaton al la romano. Mem Lem siatempe diris, ke ne eblas surekranigi la romanon... Cetere, se temas pri la...
Nikolao
nikolao@...
May 5, 2004 12:15 pm
150
Ludi super malnovaj rakontoj kaj timegigi spektantojn. Van Helsing estas sukcesa fantazia kinfilmo. S-ro Harlow en iu antaua mesagxo vi skribis ke cxar via...