Search the web
Sign In
New User? Sign Up
padmakarpoug · Padma Karpo User Group
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Want to share photos of your group with the world? Add a group photo to Flickr.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 611 - 640 of 760   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
611
Some of you might be using the electronic edition of the Monier Williams Sanskrit-English dictionary that was produced several years ago in Germany. If you...
tonytduff
Offline Send Email
Mar 5, 2008
2:58 am
612
Thank you for the fonts, Tony. Will they work in XP as well? (I don't know much about fonts.) Margaret tonytduff <tduff@...> wrote:...
Margaret Gouin
margaret_gouin
Offline Send Email
Mar 5, 2008
12:40 pm
613
... don't know much about fonts.) ... I didn't test under XP but I think it should work there. It shouldn't matter though because the fonts shipped with the...
tonytduff
Offline Send Email
Mar 5, 2008
12:48 pm
614
Hi Tony et al Is there a version of the dictionary that runs on Macs? At the moment i'm using a pdf version downloaded from the Archive website. J.Hartzell ...
James Hartzell
jamesfhartzell
Offline Send Email
Mar 5, 2008
1:38 pm
615
... Greetings Jim, I really don't know about this. Perhaps someone else who knows about Macs could help. Tony...
tonytduff
Offline Send Email
Mar 5, 2008
1:48 pm
616
Anybody know how to type r+yata in TibetDoc? I want to type "Idam guru ratna mandala kam niryatayami" I use stacking key, then type "r", then type "y", but it...
Nyanabhadra
nyana.bhadra
Offline Send Email
Mar 7, 2008
3:39 pm
617
Dear all, When I typed "sMra" then it automatically change to "sNra" ? If I typed "sNra" then it automatically change to "sPra"? If I typed "sPra" then it...
Nyanabhadra
nyana.bhadra
Offline Send Email
Mar 7, 2008
3:49 pm
618
This issue has been addressed in earlier posts. The correct representation of Sanskrit rya is with ra+ya, not ra+yata. You should correct ra+yata to ra+ya. It...
tonytduff
Offline Send Email
Mar 7, 2008
3:54 pm
619
This has also been addressed previously. There is a lot of information in the archives at this point. You are strongly encouraged to search first when you...
tonytduff
Offline Send Email
Mar 7, 2008
3:57 pm
620
Dear Lama Tony, I went through "gSo sByong" text, I found "Gau Tam" ("ga" using double naro). I try to find in illuminator dictionary, and it showed...
Nyanabhadra
nyana.bhadra
Offline Send Email
Mar 22, 2008
1:10 am
621
QUESTION: I notice the visarga ":" is frequently written with a horizontal dash between the two dots/circles. Are these two different (Chinha(?)s) modifiers or...
Jim Easton
acisangye
Offline Send Email
Mar 22, 2008
5:27 am
622
Can anyone help me how to convert Wylie Tibetan into Wylie English transliteration? ANSWER: There is a converter that foes from TCC Tibetan (which is what I...
Dawa Tsering
dawatsering4
Offline Send Email
Mar 24, 2008
6:52 am
623
... Gotama is the Pali version of the Buddha's clan name, thus the version seen in Theravada scriptures preserved in Sri Lanka, Thailand, Burma, etc....
maimairen
Offline Send Email
Mar 24, 2008
6:53 am
624
How interesting, very interesting...however...[I hate to start with "my teacher said" or "my teacher teaches"....] The Buddha didn't teach in any specific...
Myron Berney
myberney
Offline Send Email
Mar 25, 2008
3:49 am
625
Dear Lama Tony, Sorry to take your time with this question, but I have been unable to find the information on the user groups site. A friend who is using...
Carole Minou
ngayin2000
Offline Send Email
Mar 29, 2008
11:13 am
626
Dear Carole, thanks for your message and sorry for the confusion. All of our software is guaranteed for all versions of Windows, including Vista. The message...
tonytduff
Offline Send Email
Mar 29, 2008
11:17 am
627
Dear Tony, I am cataloguing some pechas from kangyur and tengyur that I am sending to my country. By doing that I found different Tibetan terms relating to...
Lotsawanet
ngawangtemphel
Offline Send Email
Apr 2, 2008
6:33 am
628
The Kagyur and Tangyur are collections of texts from various sources and periods. Thus, there is no strict set of divisions in it. ... Simply a way of showing...
tonytduff
Offline Send Email
Apr 2, 2008
10:08 pm
629
Does anyone know the Sanskrit for Bodhisattva Tsewang Chhogdrub? (Management: in future, please sign your post: all posts must be signed, that is our policy)....
sherab zangpo
emptyelephant
Offline Send Email
Apr 4, 2008
3:27 pm
630
Does anyone know how or where I can obtain the digital version of the Monier Williams Sanskrit dictionar? If you are able to help in this regard please email...
Rinchen Khandro
ani_rinchen
Offline Send Email
Apr 10, 2008
6:54 am
631
I've been asked several times for a way to get the dictionary. Here is the situation. We were working on our own edition. Unfortunately, the gentleman who ...
tonytduff
Offline Send Email
Apr 10, 2008
7:04 am
632
Hi, As a matter of fact there is a public link to an interface for searching the Monier-Williams offline posted in the THDL website: ...
walter cirillo
walter_cirillo
Offline Send Email
Apr 10, 2008
6:54 pm
633
I am still, from time to time, looking at the Heruka 3 Purity Yoga. One of the mantras is rendered in my English translation as "Shri Heruka Ham." The Tibetan...
Jim Easton
acisangye
Offline Send Email
Apr 15, 2008
2:31 pm
634
Dear Lama Tony: I have tried several wasy to install update 5.221 but I still get the msg "not installed correctly". I have removed the program, and the ...
Karma Trinley Gelong
karma_tinley
Offline Send Email
Apr 15, 2008
2:33 pm
635
Adam Pearcey has "Samchaya" for the "Condensed Sutra" in his translation of Dzogchen Khenpo Tsondru's 'Prajnaparamita Preliminaries' at...
sherab zangpo
emptyelephant
Offline Send Email
Apr 15, 2008
2:40 pm
636
Hello All: I'm trying to figure out an appropriate translation for a Prajna Paramita sutra, called the 'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa sdud pa...
sherab zangpo
emptyelephant
Offline Send Email
Apr 15, 2008
2:45 pm
637
Dear Tony and list I have been copying texts on a Mac using Xenotype Tibetan and English fonts in Pages word processor. It works fine. I do a Wylie imput most ...
Ruth Rickard
ruthrickard
Offline Send Email
Apr 15, 2008
2:48 pm
638
Thanks very much for that encouraging information. Best wishes Ruth Rickard ... [Non-text portions of this message have been removed]...
Ruth Rickard
ruthrickard
Offline Send Email
Apr 15, 2008
3:57 pm
639
I was reading Christian Lindtner's essay "Editors and Readers" in Doboom Tulku, "Buddhist Translations: Problems and Perspectives," Manohar (2001). I found...
Jim Easton
acisangye
Offline Send Email
Apr 15, 2008
5:38 pm
640
Michelle from Columbia kindly provides the following: The Shes rab kyi pha rol tu phyin pa sdud pa tshigs su bcad pa, Arya Prajñaparamitasamcayagatha sutra is...
tonytduff
Offline Send Email
Apr 16, 2008
7:16 am
Messages 611 - 640 of 760   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help