The Apostol is revised very extensively from the previous edition, and it much more consistent in its use of traditional English than the previous edition. I...
Hi Fr. John, Father bless! Christ is risen! Thanks for the information - I will try to get a copy of the Apostol at some point in time. They are costly for us...
Readers and Others, I've just received my copy of the 2nd edition Apostol (hardbound) from St. Tikhon's. I'm not familiar with the 1st edition, it being ...
Dear Symeon, Thank you for the review! One thing I'm still waiting to find out from others is if they have fixed the typos. Have you by any chance found any?...
I think they fixed any typos that were in the original text, but they revised the text very thoroughly to make its style more consistently of traditional...
In addition to the Apostol, St. Tikhon's has also recently issued a copy of Daily Prayers and the Hours and Typika. Has onyone seen or used any of these...
Yes . . . Unfortunately its print is so incredibly small that we could not use it at all. Unless you have extremely good vision, I would not recommend ...
... Yeah, I have them. From a purely detached point of view, they are fine translations and well-presented, though I don't like the glossy paper or perfect...
Hi John, I suppose when you mean small, you mean that it is about the same size as the Divine Liturgy book that was revently re-published. That is rather small...
Hi Philip, As I have only been Orthodox for 5 years, I have very little acquaintance with what has been translated. There does seem to be a whole range of...
Deal all, I've just received a copy of the Apostol and it is THE heaviest liturgical book I have ever handled in my life... I wish there were rubrics in red -...
Ah... you must not have the unabridged Great Horologion yet. If you work out with the Apostol you'll be able to handle it in a couple years. :) Sdn. s-p ... ...
Hi Steve, If u mean the HTM Great Horologion, you are right, I have not had to work with that volume yet... I've seen it though as a friend donated a copy to...
Dear all, I am now looking at what is available. I am now beginning to use the Synaxarion that is published in Greece and prepared by a monk of Simonos Petra. ...
Dear brothers, I have a liturgical question for you all; according to the Typikon when is a priest supposed to use the censer during the services of: 1 -...
Dear all, I recently received a copy of the Book of Akathists published by Jordanville. I wonder who put the book together and who wrote the various Akathists....
... I love that book - several of the akathists in that volume have been of great value to me. The akathist for the departed has been a source of great...
Hi Silouan, Thanks for the reply. I am coming to love the book too - it is definitely something for personal use at the moment.We don't do that many services...
Dear Nathaniel, My recollection is that the Akathists were gathered from various sources, though some effort was made to standardized the language, so that it...
This is not mine, but I think it is appropriate for some venues. Rdr.James There once was a man named McGurk, Who on internet blogs did oft lurk. Upon issues...
I worked in the typographia of St. Job of Pochaev press between 84-88. The Book of Akathists was my idea and I proposed it to Vladyka Laurus in 1987 since we...
... <snip> ... <snip> ... I am appalled to read such a statement from such a well-respected and well-educated hierarch. I can point to a specific place in the...
... <snip> Greetings, all This is my first post on this forum, although most of you are probably familiar with me from other forums (Ustav, Typikon, Podoben,...
Dear List Members, On behalf of the St. Nicholas Orthodox Church in Endicott, NY, I have the honor to announce the visitation of the Most Holy Theotokos in...
The "Softener of Evil Hearts" Icon 2/15 February "Softener of evil hearts"… What a great deal of hope there is in the name of this Icon: hope that some day...
Dear Rdr Timothy, Thanks for the information. It's just waht I have wanted to know. It's obvious that a lot of work went into the compilation and translation...