Search the web
Sign In
New User? Sign Up
official_taino_nation_news · Official Taino Nation News
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Message search is now enhanced, find messages faster. Take it for a spin.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 1 - 6 of 6   Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Messages: Show Message Summaries   (Group by Topic) Sort by Date v  
#6 From: "official_taino_nation_news" <official_taino_nation_news@...>
Date: Sun Sep 13, 2009 1:51 am
Subject: Taino Sentences
official_tai...
Offline Offline
Send Email Send Email
 
1.) Baracutey canoa bajacu Boriken

The solitary one travels in the morning light by canoe over Boriken

El Solitario viaje en su canoa en la amanecer de Boriken


2.) Da Guey Ahiahude Wakia Tain kaya K&#365;rixia

May Sun Bless Our Good Island Nation


3.) Yaya ahiahude wakia rahu

Great spirit bless our children

Dios te bendiga nuestro hijo's


4.) Tai Aracoel busica da ahiahude

Hello Grandma give me your blessing

Hola Abuela dame tu bendicion



5.) Atili Ya-bei Daka Guaiba Da Caracoli Yara, July 4th Barbicu. (TAINOS) TOKA
BI!

Brother Spirit Earth Is Going To Caracoli Place, July 4th Barbicue. (THE GOOD
ONES) STILL LIVE!


6.)Guatiaos, Atilis ke da Aturos guarico da yara, July 4th barbacoa

Friends, Brothers and Sisters come to my place, July 4th barbeque

Amigos, Hermanos y Hermanas ben a mi casa para un barbacoa Julio 4


7.) Waka Nichi wakia Taino arawaka

We love our Taino people


8.) Guarico da Bohio

Ben a mi casa

Come to my Home
Tags:

#5 From: "official_taino_nation_news" <official_taino_nation_news@...>
Date: Sun Sep 13, 2009 1:37 am
Subject: City Roots: Neighborhoods Growing through NYC’s Community Gardens
official_tai...
Offline Offline
Send Email Send Email
 
City Roots: Neighborhoods Growing through NYC's Community Gardens
Away from the spotlight, New York's community gardens have been bringing people together for more than thirty years.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


By Lindsay Campbell

http://api.ning.com/files/sTTWQYa2xszdv0-ohiTEDq0uXRmbTL7NkU69TNtSyEXkAyXs6*RV3CdjIxQzF7593VKFWMYXQ2PXA7**3-9dA-VTNqMlaII4/resize_article_photo.jpg






When you mention greenspace to a New Yorker, most people think of the expansive, formal beauty of Central Park. Or perhaps they think of the scrappy Ailanthus, the tree that grows in Brooklyn (and all the other boroughs) through fences and in vacant lots. If they are newer to the city, maybe they associate greenspace with the rollerblader-biker-runner superhighway—I mean greenway—along the West Side Highway. Or maybe the look-but-don't-touch, fenced off traffic island greenstreets dotting much of Manhattan.

Falling somewhere between these extremes of formal management and urban wilderness, of determined recreation spaces and hands-off street decoration, are the more than 600 community gardens supported by city neighborhoods. Ranging from narrow strips alongside lots to entire city blocks, these gardens are dynamic resources that serve not only as much needed local open spaces, but as community centers. In a time when use of the Great Lawn is tightly controlled, gardens remain places for protest, music, culture, and health.

And while places like Gramercy Park and greenstreets offer visual and aesthetic enhancement, community gardens allow New Yorkers to get their hands dirty caring for their own green place.

The community garden movement emerged in New York City in the 1970s, in the wake of economic decline, absentee landlords, arson, and vacant properties. With large swaths of open space, including lots littered with garbage, rats, crime, and drug use, local residents began to reclaim space through gardening. Gardeners get involved for a lot of reasons, from a love of the outdoors, to a desire to meet their neighbors, to an urge to create new space in their community, to much more personal reasons sometimes related to changes in their own life. There is something unique about the opportunity for hands on group stewardship that community gardens provide that attracts deeply committed membership.

Although community gardeners come from all ages, races and income levels, the neighborhoods with the greatest clusters of gardens today represent areas that were hard-hit 30 years ago: the South Bronx, the Lower East Side and East Village, East New York, and Bedford-Stuyvesant. Though these neighborhoods have changed—some more drastically than others—the legacy of community organizers and guerilla gardeners remains for future generations to enjoy.

A bike ride down Glenmore Avenue in East New York transports you to another place, with gardens on literally every block. A walk around some neighborhoods in the South Bronx is punctuated with Puerto Rican flags flying from garden gates and casitas ("little houses") keeping alive cultural traditions of rural Puerto Rico that are fast disappearing on the island itself. And even the gentrified East Village has preserved its garden roots, from the Willow trees that thrive on underground streams at La Plaza Cultural and many other sites, to the towering art/structure of the 6 and B garden, to the memorial murals, to the annual garden parade replete with Gaia and other Earth-related puppets.

But as the city's economy has shifted over the last 30 years, so too have the pressures on community gardens. Private developers suddenly remembered lots abandoned for many years as real estate prices jumped. Public housing development on city-owned lots increased as the need for affordable housing swelled. With no formal rights to the land, squat gardens in once-ignored corners of the city increasingly came into jeopardy from developers eager to recapture lost value.

The battle for community garden plots came to a head in the 1990's during the Giuliani administration's aggressive pursuit of development on city-owned garden sites. Bulldozing of functioning gardens for development was met with angry protest from neighborhood residents and general environmental activists alike.

Despite the often heated conflict, years of negotiation and work on the part of city employees, nonprofit workers, individual volunteers, and even the state Attorney General eventually led to stabilization of the crisis. In 1998, a large number of gardens were auctioned off by the city, some of which were able to be bought and preserved by greening nonprofits Trust for Public Land (tpl.org) and New York Restoration Project (nyrp.org), while others were lost to development The NYC Department of Parks and Recreation GreenThumb Program (greenthumbnyc.org), the city's official gardening program, continued to work for years to prove the value of gardens as neighborhood resources and to bring them under parks jurisdiction for permanent preservation, all the while negotiating with Housing Preservation and Development and other city agencies and officials.

At the present time, though many gardens were saved in perpetuity, some still remain threatened, and the ability to bring new gardens into the parks system is severely limited. For one perspective on the garden preservation struggle, see The Struggle for Eden: Community Gardens in NYC by Malve Von Hassel. The most rich ands detailed history of the struggle, though, comes from the mouths of gardeners themselves. If you talk to almost any gardener or garden-advocate who was involved in the struggle for preservation, they will tell you that the long, hard road strengthened their resolve, making their space that much more sacred.

There are a number of organizations that support the existence, preservation and development of community gardens in NYC. GreenThumb offers materials, coordination and technical assistance to all gardens in the city. Borough coordinators from GreenThumb interact directly with gardeners on a semi-regular basis, and the organization also holds events like the Grow Together that bring together gardeners from around the city. If you live near a garden and would like to get involved but don't see a contact name on the garden gate, you can call GreenThumb to learn more about the specific group that stewards that site and how you can join them.

Have you walked by a garden that was locked and thought you weren't allowed to join in the fun? GreenThumb gardens are required to have at least 10 open hours per week, so just look for the times (often a weekday evening and/or weekends) when the gate is open, and go on in. You may be surprised by the welcome from gardeners eager to show off their hard work.

What if you don't live near a garden or you don't even know where to begin? Council on the Environment of NYC (cenyc.org) maintains an online map and database of gardens in the five boroughs. There are many other groups involved in the gardening movement, ranging from those still pushing for further preservation and better programming, like Green Guerillas (www.greenguerillas.org), to groups encouraging sustainable food systems, like Just Food (justfood.org), to noisy garden advocates/artists like Earth Celebrations (www.earthcelebrations.com).

Gardens present unique opportunities for everyone from seniors to children to get involved, whether by attending a one-time barbecue party, tending a plot throughout the seasons, participating in composting and bench-building projects, advocating for gardeners, or even just walking by a fence adorned with morning glories and sunflowers in the middle of the city.

#4 From: "official_taino_nation_news" <official_taino_nation_news@...>
Date: Sun Sep 13, 2009 1:18 am
Subject: 19 De Noviembre! Día De La Nación y Pueblo Taíno!
official_tai...
Offline Offline
Send Email Send Email
 
19 De Noviembre!

¡Día De La Nación y Pueblo Taíno!



--------------------------------------------------------------------------------




ESTE 19 DE NOVIEMBRE, DÍA EN QUE OTROS CELEBRAN EL DÍA DEL "DESCUBRIMIENTO" DE
PUERTO RICO Y ELOGIAN A CRISTOBAL COLÓN, NOSOTROS DESCENDIENTES DEL PUEBLO
ABORIGINAL SUBYUGADO Y OPRIMIDO Y LLEVADO AL BORDE DE LA EXTINCIÓN, NOS
CONSAGRAMOS EN EL PARQUE CEREMONIAL INDIGENA DE TIBES, EN LA REGION DE LA
ANTIGUA GUAYNIA [HOY MAL-DENOMINADA CIUDAD DE "PONCE", PARA CELEBRAR NUESTRA
ETNIA, NUESTRA CULTURA, NUESTRA RAZA, NUESTRA ABORIGINAL HERENCIA BORICUA.

¡HACE VARIOS AÑOS EL PUEBLO TAÍNO DECIDIO
ORGANIZARSE A SI MISMO, TOMAR LAS RIENDAS DE SU PROPIO DESTINO, DE SU PROPIA
HISTORIA, Y EN ABORIGINAL CEREMONIA DECLARAR RESTUARADA LA NACIÓN Y PUEBLO DE
LOS TAÍNOS. NO SOMOS NI ROMANTICOS, NI PSEUDO-TAÍNOS, NI NEO-TAÍNOS, SINO
TAÍNOS! ¡DE RAZA PURA O MEZCLADA...NO IMPORTA! NUESTRA ALMA Y NUESTRO ESPIRITU
NO PERCIBE MEZCLA ALGUNA.


AUNQUE MUCHOS DE NUESTROS ANTEPASADOS PREFIRIERON EL SUICIDIO ANTES QUE
SOMETERSE A LA BARBARIDA ESTABLECIDA POR AQUEL A QUIEN ALGUNOS PIENSAN QUE HAY
QUE "HONRAR" EL 19 DE NOVIEMBRE EN CELEBRACIONES OFICIALES, OTROS DECIDIERON
REGRESAR A LAS SELVAS ARUACAS DE ÇUANÍA (ABYA YALA), OTROS SE INTERNARON EN LO
MAS PROFUNDO DEL YUKÉ, TODAVÍA OTROS DECIDIERON SOBREVIVIR EN MEDIO DE UN MUNDO
"HISPANO" AJUSTANDOSE A LAS CIRCUSTANCIAS DEL MESTISAJE PARA LEGAR A
GENERACIONES FUTURAS EL ORGULLO DE NUESTRA RAZA TAÍNA. HABÍA QUE VIVIR EN EL
ANONIMATO Y SER "UNO MAS" EN UNA ISLA CADA VEZ MAS "ESPAÑOLA". COSTUMBRES,
LENGUA, TRADICIONES LOGRARON ESCONDERSE EN EL ROPAJE EXTRANJERO.


HOY, LOS QUE POR LA VIA ORAL EN LAS FAMILIAS NOS SABEMOS HEREDEROS DE AQUEL
LEGADO, RECLAMAMOS EL DERECHO A NUESTRA PROPIA IDENTIDAD. COMO EN EL PASADO SE
ATACO EL DERECHO DE NUESTROS ANTEPASADOS A LA SOBREVIVENCIA, HOY NO FALTARAN
NECIOS QUE BUSCARAN MIL Y UNA RAZONES PARA EXPLICAR POR QUE ES HOY INADMISIBLE
UNA NACIÓN TAÍNA EN PLENO SIGLO 20. PERO AL IGUAL QUE NUESTROS ANTEPASADOS
ESTAMOS DECIDIDOS A VIVIR Y SOBREVIVIR.


CONTINUAREMOS CON NUESTRA TAREA DE REUNIR A LOS INDIVIDUOS Y FAMILIAS DE ESTIRPE
ABORIGINAL QUE DECIDAN CON ORGULLO ABRAZAR NUEVAMENTE EL DERECHO A OSTENTAR SU
ANTIGUA IDENTIDAD, Y AL RESCATE DE NUESTRA CULTURA ABORIGINAL SIN QUE QUEDEMOS
CONGELADOS EN EL PASADO SINO AJUSTANDONOS A LAS REALIDADES DEL TIEMPO PRESENTE
INSPIRADOS Y GUIADOS POR EL ESPIRITU TAÍNO, POR NUESTRA CULTURA Y NUESTRAS
TRADICIONES.

AGRADECEMOS A TODOS LOS PUEBLOS INDIGENAS DEL CONTINENTE QUE TAN GENEROSAMENTE
NOS HAN EXTENDIDO SU RECONOCIMIENTO, SU SOLIDARIDAD Y SU CORAZÓN.

ESTE ES EL DÍA -NO DE COLÓN, NO DEL DESCUBRIMIENTO SINO-DEL PUEBLO Y LA NACIÓN
TAÍNA EN EL AREA DE LAS ANTILLAS Y LA DIASPORA. FELIZ PRIMER ANIVERSARIO EN EL
DÍA DE LA RESTAURACIÓN DE LA NACIÓN TAÍNA. NUESTRA HISTORIA NO COMENZO CON COLÓN
HACE QUINIENTOS AÑOS, NUESTRA HISTORIA SE REMOTA A MILENIOS, DESDE LOS TIEMPOS
DE YAYAEL Y TENEMOS QUE REENCONTRARNOS CON LA RIQUEZA DE NUESTRA
HISTORIA.TENEMOS QUE REENCONTRARNOS CON NUESTROS HERMANOS QUE VIVEN Y SOBREVIVEN
EN LAS OTRAS ANTILLAS MAYORES DEL CARIBE Y LOS QUE NOS ENCONTRAMOS EN LA
DIASPORA. NO EN VANO DIERON SUS VIDAS LA GRAN ANAKAHONA, CAONABÓ, WARIONEX,
HATÜEY, WAYBÁNA, WAROCUYA, (ENRIQUILLO), URAYOÁN Y TANTOS OTROS.

NO EN VANO LUCHARON HERMANOS NUESTROS CON LOS COMBATIENTES DE LARES EN EL 1868.
QUE NUESTRO PUEBLO NO TENGA DERECHO A VIVIR SOLO PUEDE SER ARGUMENTO DE PERSONAS
CON MENTES ENANAS Y RUINES.

AGRADECEMOS A NUESTROS COMPAÑEROS DEL MOVIMIENTO BORICUA 500 AÑOS DE RESISTENCIA
POR LA PROTESTA QUE REALIZARAN POR LAS CALLES DE SAN JUAN EL 19 DE NOVIEMBRE
MIENTRAS QUE NOSOTROS ESTAREMOS EN TIBES. ¡TAÍNOS...A GUAYNIA (PONCE) EL 19 DE
NOVIEMBRE!

TOMADO DEL BOLETIN DE LA NACIÓN TAÍNA VOLUMEN 9 (11/96)

November 19th.

Day of The Restoration of The Taíno Nation

ON NOVEMBER 19TH, WHILE OTHERS IN OUR LAND CELEBRATE AND HONOR "COLUMBUS", WE
DESCENDENTS OF THE ABORIGINAL PEOPLE, OPPRESSED AND SUBJUGATED BY COLUMBUS AND
BROUGHT TO THE BRINK OF EXTINCTION, WILL BE MEETING AT THE TIBES INDIGENOUS
CEREMONIAL PARK TO CELEBRATE OUR OWN ETHNICITY, OUR RACE, OUR CULTURE, OUR
ABORIGINAL TAÍNO LEGACY.

IT WAS BUT SEVERAL YEARS AGO THAT OUR PEOPLE DECIDED TO ORGANIZE THEMSELVES, TO
TAKE CHARGE OF THEIR OWN DESTINY, THEIR OWN HISTORY, BY RESTORING THE TAÍNO
NATION. NO, WE ARE NOT DREAMERS, NOR PSEUDO TAÍNOS, NOR NEOTAÍNOS, WE ARE
TAÍNOS! IT DOESN'T MATTER WHETHER WE ARE FULL-BLOODED OR OF MIXED BLOOD! WE ARE
TAÍNOS! OUR BODY AND BLOOD MAY BE MIXED, OUR SOUL AND SPIRIT ARE NOT!

SOME OF OUR ANCESTORS DECIDED TO COMMIT SUICIDE RATHER THAN SUBMIT TO THE BLOODY
TYRANNY AND OPPRESSION BEGUN BY COLUMBUS, PONCE DE LEÓN AND OTHERS. OTHERS FROM
OUR PEOPLE DECIDED TO TRAVEL BACK TO THE JUNGLES OF SOUTH AMERICA TO ESCAPE
SLAVERY, WHERE, ACCORDING TO LEGENDS, THEIR DESCENDANTS STILL LIVE IN HIDING,
AWAY FROM VIEW OF THE "HISPANOS". OTHERS STILL SOUGHT SHELTER IN THE DEEPEST
PARTS OF THE YUNQUE RAINFOREST ON BORIKÉN AND OTHER ISOLATED PLACES IN CUBA,
KISKEYA AND THE OTHER ISLANDS THAT MADE UP THE TAÍNO HOMELAND. STILL OTHERS
DECIDED TO TAKE THEIR CHANCES AND TRY TO SURVIVE WITHIN THE SPANISH ENVIRONMENT,
BY MIXING BLOOD AND TAKING ON THE TRAPPINGS OF THEIR SOCIETY WHILE AT THE SAME
TIME PASSING ON PORTIONS OF THEIR LANGUAGE, CULTURE, CUSTOMS AND SPIRIT. THIS
WAS NOT A DISINTEGRATION BUT A SURVIVAL TACTIC.

TODAY, THOSE OF US WHO ARE AWARE OF OUR IDENTITY HANDED DOWN FROM OUR ELDERS AND
GRANDPARENTS BY ORAL TRADITION CLAIM THE RIGHT TO ONCE AGAIN PROCLAIM OUR
ABORIGINAL IDENTITY PROUDLY, WITHOUT SHAME. JUST LIKE IN THE PAST THERE WERE
THOSE WHO DENIED OUR ANCESTORS THE RIGHT TO EXIST THROUGH SLAVERY AND
OPPRESSION, TODAY WILL HAVE ITS FOOLS WHO WILL ALSO FIND A THOUSAND AND ONE
REASONS WHY THERE SHOULD NOT BE A TAÍNO NATION IN EXISTENCE IN THE TWENTIETH
CENTURY. BUT JUST LIKE OUR ANCESTORS, WE TOO ARE DETERMINED TO LIVE AND SURVIVE!

WE SHALL CONTINUE TO BRING TOGETHER INDIVIDUALS AND FAMILIES OF INDIGENOUS
BLOODLINES AND HERITAGE WITHOUT FREEZING OURSELVES BACK IN HISTORY. WE WILL LIVE
ACCORDING TO THE DEMANDS OF THE PRESENT TIME NUTURING OURSELVES WITH THE CULTURE
OF OUR ANCESTORS AND GUIDED BY THEIR SPIRIT.

WE ARE GRATEFUL TO ALL THE INDIGENOUS PEOPLES OF THE CONTINENT WHO HAVE EXTENDED
TO US THEIR SOLIDARITY, THEIR TRUST, THEIR RECOGNITION AND THEIR HEARTS.

THIS IS THE TIME TO CELEBRATE-NOT COLUMBUS NOR HIS SO-CALLED "DISCOVERY" BUT-THE
COMING TOGETHER OF THE TAÍNO PEOPLE AND NATION, PRIDE IN OUR HERITAGE AND
CULTURE NOT ONLY IN BORIKÉN BUT ON THE OTHER ISLANDS AS WELL AS THOSE OF US WHO
HAVE HAD TO LIVE IN THE DIASPORA. WE CELEBRATE THE FIRST ANNIVERSARY OF THE
RESTORATION OF THE TAÍNO PEOPLE AND NATION. OUR HISTORY DID NOT BEGIN WITH
COLUMBUS, OUR HISTORY GOES WAY BACK TO THE TIME OF YAYAEL.

IT WAS NOT IN VAIN THAT OUR GREAT ANAKAHONA, CAONABO, WAROCUYA (ENRIQUILLO),
WARIONEX, WEYBÁNA, URAYOÁN, AND SO MANY OTHERS THAT FELL UNDER THE SWORD. IT WAS
NOT IN VAIN THAT SOME OF OUR BROTHERS PARTICIPATED IN THE ARMED STRUGGLE FOR
LIBERATION ON SEPTEMBER 23, 1868 IN EL GRITO DE LARES. TO DENY OUR RIGHT TO
FOLLOW PROUDLY IN THE PATH OF OUR ANCESTORS CAN ONLY BE THE PRODUCT OF SMALL
MINDS. WE EXTEND OUR THANKS TO THE ORGANIZERS OF THE PROTEST MARCH TO TAKE PLACE
ON THE STREETS OF SAN JUAN DENOUNCING THE OFFICIAL COLOMBUS CELEBRATIONS, 500
YEARS OF RESISTANCE MOVEMENT OF BORIKÉN. WE INVITE ALL TAÍNOS TO GUAYANIA
(PONCE) TO AFFIRM THE RIGHT TO OUR EXISTENCE ON NOVEMBER 19TH.

TAKEN FROM THE "BOLETIN OF THE TAÍNO NATION VOLUME 9 (11/96)



¡LA NACIÓN TAÍNA DE LAS ANTILLAS HA SIDO RESTAURADA!

Desafiando el extendido mito de la "EXTINCIÓN", los desendientes de Taínos
restaurarón la nación del pueblo taíno de las antillas el 19 de noviembre del
1992,

"DÍA DE LA NACIÓN TAÍNA".

Se esta rescatando la cultura Taína en todos sus aspectos: historia, cuentos y
leyendas, arte, canto, música y danza, y hasta el idioma. La nación ha sido
acojida con admiración y respeto por las démas naciones indígenas del continente
y los académicos re-evalúan sus anteriores posiciones sobre la "EXTINCIÓN".

El pueblo Taíno contamos con nuestro propio Consejo de Kaçikes y nitaínos en
las antillas y en la dispersión de los EE.UU. contamos con un centro cultural
localizado en Borikén y en los EE.UU. y un boletín informativo cada dos meses.

El propósito de la restauración Taína es reclamar nuevamente nuestro derecho a
nuestra propia identidad indígena Taína! Nuestros abuelos tuvieron que ocultarlo
para poder sobrevivir y transmitir el conocimiento en las familias como un
secreto, mientras "OTROS" propagaban la muerte de nuestra raza!

¡NUNCA HUBO TAL EXTINCIÓN! ÍNO TENEMOS POR QUÉ AVERGONZARNOS DE NUESTRA RAZA!
¡VIVIMOS EN LOS CAMPOS, EN LAS ALDEAS, EN LOS BARRIOS, EN LOS PUEBLOS Y CIUDADES
DE BORIKÉN, CUBA, KISKEYA Y HASTA EN LAS DISPERSIÓN DE LOS EE.UU.! ¡NO SOMOS UN
"GRUPO", NO SOMOS UN "CLUB", NO SOMOS UNA "ORGANIZACIÓN"! Y AUNQUE EL FOLCLOR Y
LA CULTURA SON PARTE DE NUESTRA EXISTENCIA, NO SOMOS FOLCLORISTAS, SINO QUE
SOMOS LA RESTAURACIÓN DE TODO UN PUEBLO QUE SE RECONSTITUYE.



LOS QUE SOMOS DE RAZA TAÍNA

¡RECLAMEMOS NUEVAMENTE EL DERECHO A NUESTRA IDENTIDAD! ¡Solicitemos ser
incluidos en el registro establecido por la NACIÓN TAÍNA DE LAS ANTILLAS para
dar al traste para siempre con el mito de la EXTINCIÓN! Taíno toma tu lugar
nuevamente en la nación del pueblo taíno de las antillas! ¡Enseña a tus hijos
a estar orgullos de ser indígenas Taínos!

¡NUESTROS HIJOS SON LA NACIÓN TAÍNA DEL FUTURO!

PARA REGISTRO CON LA NACIÓN DEL PUEBLO TAÍNO, PARA SUBSCRIPCIÓN AL BOLETÍN
INFORMATIVO, PARA INFORMACIÓN SOBRE EL CENTRO CULTURAL TAÍNO, COMMUNICATE CON
NOSOTROS.

#3 From: "official_taino_nation_news" <official_taino_nation_news@...>
Date: Mon Aug 31, 2009 2:15 am
Subject: The Restoration and the Taino Nation of the Antilles
official_tai...
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Since the proclamation of the restoration the Taino Nation of the Antilles has
been organizing, educating, and advocating for all Taino people. This blog group
will be used to get the word out on our restoration efforts and create a better
sense of community among our Taino people. We'll include pictures of our work,
events, and communities.

The Taino Nation is not an organization, group or club, we are the restored
Nation of the Taino People. If you are of Taino ancestry and desire to reconnect
with your restored Nation, you must contact Cacike Cibanakan at 212-866-4573 to
request an application to enroll. You can also request an application writing to
the Council of Government of the Taino Nation at:

P.O. Box 883
New York, NY 10025-0883

"It is up to us, Taino survivors -- whether full-blooded or not -- who, defying
extinction myths, regain the right to be, the right to exist, and the right to
write our own history, in defiance of what their experts, their scholars, their
anthropologists, and their historians had written about us." - excerpt from
Nuevo Amanecer Taino (published by Wanakan Inc.)

Messages 1 - 6 of 6   Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help