... Nia viedaju, nakol'ki Vam heta dapamozsa, i ci dapamozsa wvohulie ;-), alie napiszu prybliznyja wkrajinskija adpaviedniki: solicitude (braterski klopat,...
879
uladzik@...
Aug 15, 2001 4:29 pm
Ihar Bulyka: . , , ...
880
Monk
monk@...
Aug 20, 2001 9:39 pm
Hello movaznaustva, szto vy dumajece nakont padruczniku, jaki znachodzicca na http://mujweb.cz/www/padrucnik/ ? cikavaja recz.. -- Best regards, Monk...
881
Siarhiej Shupa
Shupa@...
Aug 21, 2001 9:30 am
Great! ss ... From: "Monk" <monk@...> To: <movaznaustva@yahoogroups.com> Sent: Monday, August 20, 2001 11:37 PM Subject: [movaznaustva] szto vy dumajece...
882
The Arche Foundation
bulhakau@...
Aug 21, 2001 10:01 am
Sanounyja movaznaucy, charakternaja detal: hety padrucnik vydadzieny z pauhodu u Miensku drukam kostam TBM. Pilniej sacecie za kniznym rynkam. Bulhakau. ... ...
883
Siarhiej Shupa
Shupa@...
Aug 21, 2001 10:12 am
Dzie sacyc, Valerka? Ja hety padrucnik vyrvau pauhoda tamu zubami u adnoj uciakacki u Prazie (!). A u Miensku ad taho casu byu paru razou - i nidzie nia bacyu....
884
Siarhiej Shupa
Shupa@...
Aug 21, 2001 10:12 am
I zdajecca, na "movaznaustva" ja pra jaho tady adrazu j napisau... ss ... From: "The Arche Foundation" <bulhakau@...> To:...
885
Monk
monk@...
Aug 21, 2001 11:04 am
Hello The, ... nieszta jaho nie bylo baczna. Cikava, jakoj systemu prytrymouvalisia skladal'niki? Bo ahulam padajecca nieszta padobnaje na taraszkievicu ;))...
886
miram
miram@...
Aug 21, 2001 8:44 pm
Hello Monk, Tuesday, August 21, 2001, 12:37:33 AM, you wrote: M> szto vy dumajece nakont padruczniku, jaki znachodzicca na M>...
887
Curt Woolhiser
cfwoolhiser@...
Aug 21, 2001 9:51 pm
S^anounaje spadarstva! Ci chto z Vas advaz^ycca napisac' recenziju na hety padruc^nik dla rubryki "Belarusica" u biuleteni "American Association of Teachers of...
888
Alexander Cajcyc
czalex@...
Aug 21, 2001 10:24 pm
Dareczy saprawdy, mova hetaje knizsaczki jo "ani ryba, ani miasa" - adsotkaw na 70 - taraszkievica, a na 30 - narkomawka... "miedal", "movu naszaha narodA"... ...
From what I can find in my modest library: The BSSR Encyclopedia (Mensk, 1972) gives 20.10.1883. (I assume this is a Julian date.) :-) The facsimile edition...
891
uladzik@...
Aug 28, 2001 9:13 pm
The situation is getting is even more confusing, considering that there is even a third alternative date. Does anybody have an idea where does this confusion...
892
Юрий Ко...
jirik@...
Aug 29, 2001 1:46 pm
Русский вариант ниже, после английског. Dear friends, I am preparing my PhD thesis at the State Moscow University concerning...
893
Zmicier Lapcionak
ZmiLa@...
Aug 30, 2001 8:35 am
Юрий Коряков (=ЮК) напісаў: ЮК> Я работаю над диссертацией, посвященно Языковой...
894
Peter Kasaty
kasaty@...
Aug 31, 2001 1:20 pm
Dear Colleagues, In collaboration with Vera Rich (British poet, translator, editor, etc.), we try to honor Belarus' poets with a "poem of the month" on the "A...
895
Patrick Seriot
pseriot@...
Sep 1, 2001 9:53 pm
Dear colleagues I am interested in the questions of the alphabets in Bielorussia, i.e. the shift between latin and cyrillic scripts. Were there discussions on...
896
uladzik@...
Sep 2, 2001 5:33 pm
Vitaju, Virtually the only [nice] resource I know of is the old Mikola Paczakajeu39;s "Lacinka" article in English, which he lately extended and added more...
897
uladzik@...
Sep 2, 2001 7:35 pm
... N.B. That "Lacinizatar" is very good, but it has one little flaw: like most Belarusians it doesn't distinguish between H and G. :-)...
898
Peter Kasaty
kasaty@...
Sep 2, 2001 8:40 pm
Someone on this list should be able to answer your specific question regarding Cyrillic versus Lacinka, if they haven't already contacted you directly. As...
899
uladzik@...
Sep 3, 2001 12:29 pm
... There is NO issue and NO problem regarding the transliteration of this letter. In Belarusian words it is always transliterated as H (not G!), similarly to...
900
Greville G. Corbett
g.corbett@...
Sep 3, 2001 1:11 pm
It just depends what scheme of transliteration you choose overall. Most specify "h", for instance the British Standard and the Library of Congress. The...
901
uladzik@...
Sep 3, 2001 2:37 pm
Interesting. I was not really aware what is going on outside of Belarus regardnig this. When I said that there is "no problem and no issue" I was refering to...
902
Uladzimer Varabjow
uv@...
Sep 4, 2001 7:00 pm
Vitan`ni Vashamos`ci, Dear Patrick Seriot, I'm glad to inform you, that on page http://www.angelfire.com/wv/uv/chytanka.html you can find link on the book "...
903
Юрий Ко...
jirik@...
Sep 5, 2001 9:37 am
Если кто-то еще не нашел сайт про Языковую ситуацию в Беларуси, то это здесь: ...
904
Kordonsky, Roman
RKoordonsky@...
Sep 5, 2001 12:08 pm
S^anou^nyja movaznau^cy! Jak vy, mabyc', dau^no viedajecie to Andrusiom Z^viram stvorana j dau^no dziejnic^aje u^ Siecivie "Bielaruskaja Palic^ka". Ja tam...
905
uladzik@...
Sep 5, 2001 3:35 pm
... Belarus it is ... english below (it's a bit more extended than Belarusan version). Jirik, Kali brac ahulna, to praca nie blahaja, ale ja zauvazyu kolki ...