Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

lxx · Septuagint and Old Greek Studies

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 450
  • Founded: Jun 16, 1999
  • Language: English
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Message search is now enhanced, find messages faster. Take it for a spin.

Messages

Advanced
Messages Help
Messages 2541 - 2570 of 3958   Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Messages: Simplify | Expand Author Sort by Date v
2570 James Miller
jamtata Send Email
Sep 24, 2007
5:17 pm
Thanks so much for your reply, Bob, and the links to some pertinent articles. I'll be taking a look at those but wanted to send off an initial response first....
2569 Robert Kraft
kraftra Send Email
Sep 23, 2007
2:42 am
Hard to know how to begin. In my understanding, prior to the early 4th century (Vaticanus, Sinaiticus, et al.), the "mega-codex&quot; technology in which the...
2568 andrew fincke
finckean Send Email
Sep 22, 2007
2:32 pm
For example, begin with the first lemma: AGAQOS. Delete "24:18,19,20(1o2o)" and "21,30" after it. In the next line insert (1o2o) after "29:6" and delete "2:5...
2567 finckean Send Email Sep 22, 2007
11:46 am
I suggested to Dick Saley that I bring a copy of the corrected nmanuscript of the Indice to Boston on Oct. 18. If any members of the list want to see it,...
2566 James Miller
jamtata Send Email
Sep 21, 2007
3:27 pm
I posted earlier to the group concerning the scope of extant LXX mss. I've had some more time to think about this matter and have done some additional...
2565 finckean Send Email Sep 17, 2007
11:54 am
It's much worse than that. I estimate a five-page Word file of corrections. Who wants a copy of the file when it's done as attachment, post me (it's just 1-2...
2564 finckean Send Email Sep 15, 2007
2:32 pm
Dear Tim, Lacking is the lemma ALLOS, to mention one thing. The rest will be sent to Natalio when finished. References for Samuel are 1 10:6,9; 14:4,5 and 2...
2563 georgia.wls1972 Send Email Aug 23, 2007
11:37 am
Hello, How could I send emails translated into different languages? I know that for this purpose the machine translation could be used, but that is something...
2562 Svetlana Goryacheva
svetlanagory... Send Email
Aug 23, 2007
8:16 am
Thank you so very much, dear Mr. Edgecomb - I'll surely do! ;-) Blessings and best wishes - Svetlana Goryacheva ... From: "Kevin P. Edgecomb"...
2561 Kevin P. Edgecomb
kedgecom2002 Send Email
Aug 23, 2007
7:46 am
Dear Svetlana, The Lewis article/chapter is pages 161-207, and the Stuhlmacher is pages 1-15. If you need any other page numbers or other information from...
2560 Svetlana Goryacheva
svetlanagory... Send Email
Aug 23, 2007
5:16 am
Dear colleagues, Right now I'm working on the bibliographical list for my PhD thesis, and I need VERY much your help in finding the exact bibliographical data...
2559 Peter Papoutsis
papoutsis1 Send Email
Aug 9, 2007
9:18 am
Dear Bill, as far as OURANOS is concerned the first that comes to mind is its reference in The Lord's Prayer in the NT which is translated as Heaven or...
2558 Peter Papoutsis
papoutsis1 Send Email
Aug 9, 2007
9:17 am
Hello all: I wanted to post this again in case people missed it. Please share any thoughts you may have. ______________ In Esaias 38:11, accoring to the LXX...
2557 Bill Ross
billrossfamily Send Email
Aug 8, 2007
9:06 am
Thank you for your reply, Peter. I agree that one must never ignore context. The semantic range of "GHI" does, I agree, include "the whole of the dry land."...
2556 Peter Papoutsis
papoutsis1 Send Email
Aug 7, 2007
10:13 pm
Dear Bill: I believe that you make some very valid points, but as a retort I would say the following. I agree that OURANOS in a number of instances refers to...
2555 andrew fincke
finckean Send Email
Aug 7, 2007
7:40 pm
Dear Peter, Your anatomical musings raise an important question about one of the most difficult passages of 1 Samuel - that is 9:24, describing what Saul ate...
2554 Bill Ross
billrossfamily Send Email
Aug 7, 2007
7:38 pm
Peter, in my email client, the italics did not come across. Compared with Breton's, it appears you added a great deal. Is Ralph's that different?: eipa ouketi...
2553 David Hindley
dchindley Send Email
Aug 7, 2007
5:35 pm
Sigrid, I thought about that after I sent it. It should properly say: "How seriously, though, should we take assertions that the Pentateuch as translated by...
2552 Sigrid Peterson
petersig Send Email
Aug 7, 2007
4:16 pm
Let's assume that Acts and Galatians reported instances of "Jewish persecution" as you state. Let me point out mildly that, as a general characterizing...
2551 Sigrid Peterson
petersig Send Email
Aug 7, 2007
3:05 pm
Dave, ... This difference may add to the assumptions in my post that responded to Ken Litwak. We *might* assume that Paul had heard the books of the Law ...
2550 Sigrid Peterson
petersig Send Email
Aug 7, 2007
2:51 pm
Hi, Ken, After your first post I took the question with me as I walked, and identified at least three assumptions behind the view you cite, that the NT author,...
2549 David Hindley
dchindley Send Email
Aug 7, 2007
1:48 am
Ken, It might make a difference if the citation were from the Pentateuch versus one of the other books, for which there is more evidence for diversity. How...
2548 Terri Neimann
trrneimann Send Email
Aug 6, 2007
6:49 pm
Dear Matthew and Peter, Thank you for your reply. Cheerio Terri Neimann ... Greek. I am NOT using a Biblical Greek dictionary. I am using my knowledge of Greek...
2547 Peter Papoutsis
papoutsis1 Send Email
Aug 6, 2007
7:06 am
In Esaias 38:11, accoring to the LXX text of the Zoe Brotherhood and Apostoliki Diakonia the following reading is given: " I said, No longer shall I see the...
2546 Peter Papoutsis
papoutsis1 Send Email
Aug 6, 2007
7:06 am
You must mean KOILIA, not KOLIA. They are from the same root word Classic, Hellenistic and Modern Greek. I am NOT using a Biblical Greek dictionary. I am using...
2545 Matthew Johnson
mej1960 Send Email
Aug 5, 2007
9:25 pm
... You must mean KOILIA, not KOLIA. ... But where does it take this last meaning, except in either the LXX/OG, or texts under the influence of the LXX/OG (e.g...
2544 Matthew Johnson
mej1960 Send Email
Aug 5, 2007
12:50 am
... This definition is much too limited. It is accurate only for what one might call the "root meaning" or "fundamental meaning" from which all other meanings...
2543 Peter Papoutsis
papoutsis1 Send Email
Aug 4, 2007
6:33 am
Dear Terri: I believe you are incorrect in several ways. The Term Kolia, which is where the modern Greek Word Kilia is derived from, means: the whole belly,...
2542 Terri Neimann
trrneimann Send Email
Aug 3, 2007
9:47 pm
Peter, You mentioned that the Greek language is one of precision. ... moving on from Parthenos. I keep hitting my head agaisnt the wall over this one: ...
2541 JavaJedi2 Send Email Aug 2, 2007
8:49 pm
I tried to post a message about this recently and I didn't see a response, so I apologize if I missed yours but I'm posting it again. I've been reading a book...
Messages 2541 - 2570 of 3958   Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help