Howdy all, I am looking for the Greek letter for "sampi." Doug. Rev. Doug Pickrel, Litt.D. Tejas Valley San Antonio, Texas...
1960
Sigrid Peterson
petersig
May 2, 2006 5:36 am
Sometimes Wikipedia is terrific; sometimes not. In this case, they have thorough coverage of the basics, at en.wikipedia.org/wiki/Sampi and ...
1961
revdpickrel@...
May 2, 2006 6:10 am
In a message dated 5/2/2006 12:37:16 AM Central Daylight Time, ... Thank you, Sigrid. I didn't know this site existed. I will be most helpful in the future. ...
1962
Dave
grandehey
May 2, 2006 6:20 am
Doug, You will find sampi in the TITUS Cyberbit Basic font (or any unicode font) at the 03e0 and 03e1 positions. To find the characters in Windows: (1) go to...
1963
revdpickrel@...
May 2, 2006 6:22 pm
Thank you, Dave. Rev. Doug Pickrel, Litt.D. Tejas Valley San Antonio, Texas...
1964
Murray Hogg
muzhogg
May 2, 2006 7:51 pm
Hi all, To expand on Dave's remarks a little... I personally find MS Character Map a little inconvenient, particularly if one doesn't know exactly where to...
1965
James Spinti
tweetynwiley
May 8, 2006 6:54 pm
I just received an updated availability date from Vandenhoeck & Ruprecht on the Ruth (4/3) Gottingen LXX. They expect it to be available in mid-July this year....
1966
barthome1
bartbeast
May 10, 2006 4:22 am
Here a side question about Ruth and Ester. I read some where that some of the LXX manuscripts have expanded versions of these two books. Expanded when...
1967
Peter Papoutsis
papoutsis1
May 10, 2006 1:31 pm
The Orthodox Study Bible, it is my understanding, will follow the text as laid down The Apostoliki Diakonia and cite text differences with the liturgical text....
1968
bradley anderson
andersonbradley
May 10, 2006 3:15 pm
This has also been a question of mine. I had certainly gotten the impression from all of the online information indicates that the Rahlfs text will be used in...
1969
barthome1@...
bartbeast
May 10, 2006 3:16 pm
So does anyone know of English translations of the "expanded" versions of Ruth and Ester? Bart ... From: Peter Papoutsis <papoutsis1@...> ... How low...
1970
Peter Papoutsis
papoutsis1
May 10, 2006 4:02 pm
I don't know how the OSB people will use Rahlfs' LXX text as several books and several chapters of several books show great variation. Do you go with Codex...
1971
Kevin P. Edgecomb
kedgecom2002
May 10, 2006 5:59 pm
Bart, I don't recall any extensive expansion of Ruth in the LXX versus MT, = but there is such in Esther. The entire LXX version of Esther has been tra= ...
1972
George Blaisdell
maqhth
May 11, 2006 4:56 pm
... Peter Papootsis has a great translation of Ruth - In the full version, not the contracted one, I believe - If you ask him, I should think he might post you...
1973
barthome1@...
bartbeast
May 11, 2006 5:15 pm
... From: "George Blaisdell" <maqhth@...> Nope, my first name is Barton. I was on the b-greek list for a while, but I am not Clayton. Bart ... Peter...
1974
George Blaisdell
maqhth
May 11, 2006 5:47 pm
Thanks, Barton - My own middle name is Burton, Barton, and it's nice to meet you! :-) I thought that the spelling of your last name was different - I am ...
1975
James Miller
jamtata
May 16, 2006 5:04 pm
In the Goettingen (Wevers) edition of Deut at 32:41 we see the reading ANTAPODWSW twice in the second half of the verse. In the apparatus, we see that Wevers...
1976
Kevin P. Edgecomb
kedgecom2002
May 16, 2006 6:31 pm
James, I would suppose Wevers notes it like this because typically the apparatus d= eals with strictly the text at hand, not usually the parallels. Being...
1977
Bill Ross
billrossfamily
May 16, 2006 6:42 pm
<Bill> Is this a reference to "antipods" - people suspected to be living on the opposite side of the Earth? Bill Ross ... we= ... witnes= s ... i.e.,= ... the=...
1978
James Miller
jamtata
May 16, 2006 7:01 pm
Thanks for your reply, Kevin. The hand edition doesn't shed any further light on the readings/variants--only alternates from Codex B are considered in the...
1979
James Miller
jamtata
May 17, 2006 2:19 pm
Just a bump on this post to see if maybe Bob Kraft would offer some input on the matter. Are you reading, Bob? Thanks, James...
1980
James Spinti
tweetynwiley
May 17, 2006 2:39 pm
I just received confirmation from Vandenhoeck & Ruprecht that the three LXX volumes that had been unavailable will be reissued along with the Ruth volume in...
1981
Robert Kraft
kraftra
May 17, 2006 3:37 pm
Funny you should ask! Since I've been in contact with John Wevers about publishing English versions of his introductions to the Goettingen editions, and since...
1982
Robert Kraft
kraftra
May 18, 2006 4:40 am
While we wait for Dr. Wevers response, if he gives one, here is the relevant passage from Procopius, Comm. on Isaiah, Page 2668 lines 24 ff [to Isa 63.4], ala ...
1983
James Miller
jamtata
May 18, 2006 3:19 pm
Thanks much for offering these additional clarifications, Bob. Especially seeing the full citation from Procopius is helpful in understanding his testimony. I...
1984
Wieland Willker
blende7
Jun 9, 2006 5:12 pm
As you probably know, the Gospel of Judas book find did not consist of the Gospel of Judas alone, but also of other books, including Exodus in Greek and...
1985
Robert Kraft
kraftra
Jun 9, 2006 11:19 pm
I started to make this a private message, but it occurred to me that it could be relevant for other readers on the web site. Thanks to Wieland for making this...
1986
Wieland Willker
blende7
Jun 10, 2006 9:05 am
... Yes, quite obvious now. I have corrected my transcription. Thanks for the note! I would like to make one other observation on the transcription in the...
1987
Kenneth Litwak
JavaJedi2
Jun 13, 2006 10:41 pm
The NT wriers clearly prefer, on the whole, citations that have a form most like the LXX. What about other early Jewish writers, like Jospehus, Philo or the...
1988
barthome1
bartbeast
Jun 14, 2006 1:41 am
Which brings up the additional topic of the earliest Biblical citations by pagan writers. I would particularly be interested in those from the NT. Bart ... ...