Hi , We take this opportunity to introduce TechUnified (Unified Technologies) , an ISO 9001:2000 Certified Company. We are invested by 4 Billion US Dollor...
Martin, The 77th birthday is one of the traditional "long-life" celebrations in Japan. It used to be rare for anyone to reach age 60 or over, so they had...
Simple-sigh-man san, The yellow of the narcissus is so vivid against the dark colors of the shore in my imagination... Can you please re-post the first haiku?...
Domo Arigato Gozaimasu, megumi ... only ... I was ... I've ... <megumi@g...> ... greetings, or ... easier for ... can use, ... what to ... really ... Romanji...
Dear Megumi, I was surprised at how much research and translation you had done in response to my request for information on the 77th birthday. In the real ...
I just refinanced my home loan at better interest rate; this saved me thousands of dollars and will repair my horrible credit. All the information is right...
I recently used http://www.allapproveloans.com to refinance, got a much better interest rate and am saving hundreds per month. No obligation, no cost....
Ooooh, that's a tough one, but I enjoy translating challenges. My ... "Kikkake" means a catalyst, trigger, spark, etc. So the sentence means something like...
Nikkoru-san, hajimemashite. Watashi wa Yen to moushimasu. (I am to be called Yen) <- Another way of introducing ourselves ^_^; Mareeshia ni sundeimasu. (I am...
Yen san Konnichi wa! I think that it is great that we share the same dream. I've been practicing alot and i hope that my japanese is improving. I'm learning...
I've uploaded a zip file full of King Kanji .kf files that I created from a JLPT2 vocabulary list downloaded from (Nihongo Resources I believe). I created the...
Sorry I have a bad habit of announcing files,etc.. and not specifying the files. I do the same with attachments and email. The file is under the 'Files'...
Konnichi wa! I have just begun to learn Japanese, and I am completely facinated with it. I am, unfortunently, teaching myself, so I was hoping to find a...
Welcome Emily, Teaching yourself is not a bad way to start if you can stay motivated. Songs, movies, books, Japanese tv shows are great ways to keep your ...
Hi everyone! (^^) I am writing a letter to my friend in japan, and am sending him a post card the says "Greetings from Missouri". My question is, how would you...
Ohayou Gozaimasu savi-san. Depends on your OS, if you're running some version of Windows use the following Link http://www.declan-software.com/japanese_ime/ If...
That linux-nihongo page hasn't been updated since 1998, most of it doesn't really apply anymore. On information about getting Japanese input to work on linux...
Another great site for linux help is www.mrbass.org Justin www.gokali.com - learn something new today! -- In learnjapanese@yahoogroups.com, Herman Sheremetyev...
Good Morning all. I hope you can help me with something that my sensei couldn't explain very well. in the sentence watashi tenisu wo suru koto ga dekimasu, I...
I don't think so as you can say: nihongo wo hanasu koto ga dekimasu etc. I read that "koto ga dekimasu" implies potential or ability but I would have thoughts...
"koto" is the subject. "tenisu wo suru" is a modifying phrase. You can't just stick a "ga" at the end of a verb which is what you'd be doing if you omit the...
Hopefully megumi -san will weigh in on this. But here's my two cents. koto is a widely used word. it is used as 'thing' in the abstract sense. (japanese)...
I can't add anything to what Trever san and Herman san said. Excellent explanations. Trever san's examples are very illustrative, I think. simple-sigh-man...
Emily san, kono guruupu e youkoso! ("Emily, welcome to this group!") Please feel free to post any questions you might have. We are a mixed bunch, from...