Search the web
Sign In
New User? Sign Up
lakhotaiyapi · Talking/learning/teaching Lakota/Dakota/Nakoda.
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Real people. Real stories. See how Yahoo! Groups impacts members worldwide.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 6409 - 6438 of 7940   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
6409
Akhe hau Oiyahe, Great idea to include the KJV text! ... In my opinion this means : "And then [unkhan] they (i.e. Samson & his parents) went [ipi] to the...
Clive
lissongro
Offline Send Email
Apr 2, 2008
3:38 am
6410
... heón shíce mayákidake sdonwáya che", eyá. ***This riddle that you gave to children of my people, because of not telling me the meaning of it, (shows)...
oiyahe
Offline Send Email
Apr 2, 2008
7:49 am
6411
Akhe hau, khola, ... chekiyA (lit. 'cry to') has a special meaning of "pray to/worship", and then, as here, comes to mean "beseech; entreat; implore (s.o.)",...
Clive
lissongro
Offline Send Email
Apr 2, 2008
10:44 am
6412
Akhe hau, Clive khola, thanks for your help on that Samson story. Again I did learn something. Wophila thanka hecha yelo. Indeed it's a very good idea that we...
oiyahe
Offline Send Email
Apr 2, 2008
1:10 pm
6413
Hau mitakuyepi, I have a suggestion for the first part of the sentences. I'm afraid that I might not be very idiomatic so any help is more than welcomed. Also,...
oiyahe
Offline Send Email
Apr 2, 2008
5:58 pm
6414
... (...) ... Dear Clive, as always: you're spot on - as you'd probably say ;-) The Hebrew Bible here twice uses the terms (16) לִ×`Ö°× Öµ×™...
aolung
Offline
Apr 2, 2008
6:03 pm
6415
Thanks for this Alfred, Spot on, eh? Touché : that does sound just like a certain person of my close acquaintance. Gee, I can't begin to imagine who that...
Clive
lissongro
Offline Send Email
Apr 3, 2008
7:24 am
6416
... which had developed overnight was going to be compressed into (the form of) drizzle, but at that point, the weaver of the heavens changed his mind." ... ...
oiyahe
Offline Send Email
Apr 3, 2008
7:59 am
6417
Hau mithakhola, This is a "doozy" of a creative exercise! Help, I need more time! ;-) After all, this is a piece of "heightened" word-painting, with both...
Clive
lissongro
Offline Send Email
Apr 3, 2008
8:36 am
6418
... He lila iyomakiphi. Here's some more ideas : Tho'eyash op'o wan osh'e lila cikcik'ala kah^ya yekapin s'ekse okahiya he kin (OR hel otkeya yanke kin) he un...
Clive
lissongro
Offline Send Email
Apr 3, 2008
9:19 am
6419
Akhe hau khola, ... How about Maníl (or Makhóshkanl) Ománi S'a, for this? [=One who Walks in the Wilderness (Wanderer in the Wild Country)] Or maybe :...
oiyahe
Offline Send Email
Apr 3, 2008
5:19 pm
6420
Hau,khola how would you translate these lines?What about you Alfred? What do you think? "It only took a short time , for the foggy dampness (lit. 'damp gloom')...
oiyahe
Offline Send Email
Apr 4, 2008
5:01 am
6421
One suggestion. How does this look like to you? ... ascend into a fleece of cloud which covered over the backwoods (like a roof)." ***Owatohanyanhci ece ca...
oiyahe
Offline Send Email
Apr 4, 2008
10:41 am
6422
Hau akhe khola, ... I like your idea of "dew" & "dewdrops" chu mni for the foggy dampness. How about : chu shma (heavy dew), or chu mnish'esh'e (dew drops all...
Clive
lissongro
Offline Send Email
Apr 4, 2008
2:43 pm
6423
... I think you're dead right, Oiyahe. It is worth a try! As everyone knows : "Nothing ventured, nothing gained." What have we got to lose? Neither of us are...
Clive
lissongro
Offline Send Email
Apr 4, 2008
10:14 pm
6424
Hey, All, I just signed up to this board, and while I got notification that my membership had been approved, I still can't post directly to the board, so I...
Mike Brewer
tuswecaoyate
Offline Send Email
Apr 5, 2008
11:26 am
6425
... Maybe the verb ic'ignayan, mic'ignaye (deceive oneself). Not sure if a noun ic'ignayapi can/should be coined. A. ... Cost....
aolung
Offline
Apr 5, 2008
5:53 pm
6426
I appreciate the come-back. I actually think I can make your suggestion work, given the context and application I'm needing. Thanks again. Mike ... Blockbuster...
Mike
tuswecaoyate
Offline Send Email
Apr 5, 2008
6:49 pm
6427
Hau Mike, Hokahe, tanyan yahi yelo! [=Hello Mike, welcome to our group!] Toniktuka hwo? [=How are things with you?] Mish eya, lila matanyan. [=As for me, I'm...
Clive
lissongro
Offline Send Email
Apr 6, 2008
12:20 am
6428
Hau mitakuyepi, Here is the story of Samson again - this time in Fr. Eugene Buechel's Lakhota version, as published (pp.86-88) in his famous 1924 volume : ...
Clive
lissongro
Offline Send Email
Apr 6, 2008
2:22 am
6429
... of ... you ... Oops, that second word should have been "WOWICHAGNAYE". Interestingly, Buech.-Manhart Dict., under entry for wowichagnaye, adds a comment...
Clive
lissongro
Offline Send Email
Apr 6, 2008
3:46 am
6430
... This expression obviously refers to something like: German: "Trugbild", "Fata Morgana", "Luftspiegelung", "Irrlicht" etc. English: "delusion", "phantasm",...
aolung
Offline
Apr 6, 2008
9:21 am
6431
Thanks for all the replies to the "illuson" question I posed. The responses were all on point and very helpful. Mike...
Mike
tuswecaoyate
Offline Send Email
Apr 6, 2008
1:47 pm
6432
Does "unketiyepikiya" work for "toward us"? Mike...
Mike
tuswecaoyate
Offline Send Email
Apr 6, 2008
1:50 pm
6433
I have a ques as y'all seem to be into dictionarys and all tht. Do you know of a modern word for "e-mail"? I use "wakangli-wowapi" I figure its close as i'm...
justen bush
cetanwitko
Offline Send Email
Apr 6, 2008
11:35 pm
6434
Hau Hinsh, Lehanl tokeske yaun he, tahansh? Mis eya lila matanyan. Ake leciya niho naunh'unpi kin lila waste! Wowapi nitawa ki le un pilam'. Mitayahoo adres...
Clive
lissongro
Offline Send Email
Apr 7, 2008
2:43 am
6435
... I think the usual way to say this would be : unkiye etkiya T.a. C....
Clive
lissongro
Offline Send Email
Apr 7, 2008
4:19 am
6436
Hau Aolung, Taku yakhe kin he owakah^niga. [I see what you mean] Iblukcan eyash tokhiyatanhan le wichoie kin hiyu heci un yuieskapi hecheca hechetu nachece. ...
Clive
lissongro
Offline Send Email
Apr 7, 2008
4:48 am
6437
... Clive, I somehow remember the German word "Blitzbrief" (lit.: lightning letter), but can't remember what it meant exactly. Also, I seem to having heard the...
aolung
Offline
Apr 7, 2008
1:47 pm
6438
Greetings Is this the right words?? MIYE IWABLAKE KI EKTA --From my point of view PTE AWAN YAKA WICASA==Cowboy Respects the snowwalker [Non-text portions of...
the snowwalker
kfallsjf
Offline Send Email
Apr 7, 2008
8:16 pm
Messages 6409 - 6438 of 7940   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help