Search the web
Sign In
New User? Sign Up
kirim · KIRIM Haber Grubu
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Want to share photos of your group with the world? Add a group photo to Flickr.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 75 - 104 of 7486   Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Messages: Show Message Summaries   (Group by Topic) Sort by Date v  
#104 From: "Zafer Karatay" <zkaratay@...>
Date: Mon Feb 2, 2004 2:14 pm
Subject: Safiye Nezetli adına yarışma
zaferkaratay
Offline Offline
Send Email Send Email
 
SÜRGÜNÜN 60. İSMAİL GASPIRALI'NIN 90.ÖLÜM YILINDA
 
SAFİYE NEZETLİ ADINA AİLE TARİHİ YARIŞMASI
 
Emel Kırım Vakfı Kurucu üyelerinden rahmetli Safiye Nezetli adına, Kırım Tatar Milli Meclisi'nin Latin alfabesine geçiş ve ana dilde okuma ve yazmayı yaygınlaştırma kararlarını desteklemek maksadıyla Vatan Kırım'da ve sürgünde yaşayan Kırım Tatarları arasında aile tarihi yarışması açılmıştır.
Kırım Tatar Türkçesinde ve latin alfabesiyle yazılacak yazılarla yarışmaya katılınacaktır.
1 Nisan 2004 tarihinde sona erecek yarışmada
birinciye 1250 ukr.Grivnası
ikinciye 800
ücüncüye 500 grivna, ayrıca 4 kişiye 100'er grivna teşvik mükafatı verilecektir.
 
Yine katılanlara anadilimizde yayın yapan gazete ve dergileri desteklemek amacıyla,yarışmada işbirliği yaptığımız
Yıldız Dergisi, Yanı Dünya, Kırım, Hidayet ve Golos Kırım gazetelerine birer yıllık veya 6 aylık abone kaydettirilecektir.
 
Jüri:
 
Doç.Dr. Zuhal Yüksel-Başkan) Kırım Devlet Mühendislik ve Pedagoji Üniversitesi
Şakir Selim Kırım Tatar Yazarlyar Birliği Başkanı- Yıldız Dergisi Başredaktörü
Zakir Kurtnezir Hidayet Gazetesi Başredaktörü
Doç.Dr. Şevket Yunus Kırım Devlet Üniversitesi Kırım Tatar Dili ve Edebiyatı-Edebiyat Bölüm Başkanı
Doç.Dr.İsmail Kerim Kırım Devlet Mühendislik ve Pedagoji Ünv. Kırım Tatar Dili ve Edebiyatı Bölüm Bşk
Enver Özenbaşlı Kırım Gazetesi
Seyran Süleyman Yanı Dünya Gazetesi
 
Gülnara Yagyayeva Sekreter-İsmail Gaspıralı Kütüphanesi
 
Daha fazla bilgi için www.emelvakfi.org
 
 
 

#103 From: "Genelmerkez" <genelmerkez@...>
Date: Sat Jan 31, 2004 8:28 pm
Subject: Kırım Bülten 50. sayı
kirim_dernegi
Offline Offline
Send Email Send Email
 

Derneğimizin yayın organı olan Kırım Bülteni'nin 50. sayısı çıktı. Kırım Bülteni'nin bu sayısının içeriği:


-Başyazı............................................................1
Namık Kemal Bayar
-I.Uluslararası Kırım Türkleri Kültür Şöleni.............2
Kırım Bülteni
-Bekir Sıtkı Çobanzade ve Necip Hacı Fazıl'ın
Anma Toplantısı Yapıldı......................................4
Serkan Sava
-Yaşayan Efsane:
Mustafa Abdülcemil Kırımoğlu.............................8
Zafer Karatay
-I.Mengli Geray Han...........................................10
Dilek Çetin
-Efsanevî Başkent:Bahçesaray............................12
Nur Şeker
-Eskişehir Kırım Türkleri Kültür ve
Yardımlaşma Derneği..........................................14
Cihan Tanrıbak
-Ayuv Dağı.........................................................16
Zühal Yüksel
-Tarihî Kahraman Çorabatır..................................18
Leniyara Selim
-Nusrettin Amca, Saadet Teyze...........................21
Emel Özcan
-Aqıllı Mustafa Aqay Qartbabay...........................22
Şükrü Bilgili
-Türk Dünyası Edebiyatı......................................24
-Uluslararası Anadolu Günleri Festivali.................26
Nur Şeker
-Cigerci Qart......................................................28
Zühal Yüksel
-Semra Sezer Hanımefendiye Ziyaret...................30
Nur Şeker
-Gençlikten Haberler...........................................31


Kırım Bülteni isteklilere ücretsiz olarak gönderilmektedir. Bültenin adresine gönderilmesini isteyenler aşağıdaki e-posta adresine elektronik posta gönderebilirler.

genclik@...


Kırım Türkleri Kültür ve Yardımlaşma Derneği
Genel Merkezi
www.kirimdernegi.org.tr
genelmerkez@...
Meşrutiyet Cad. 20/14
Kızılay-ANKARA
+90.312.419 47 49-50


#102 From: "Genelmerkez" <genelmerkez@...>
Date: Sat Jan 31, 2004 7:11 pm
Subject: BAYRAM
kirim_dernegi
Offline Offline
Send Email Send Email
 

Mübarek Kurban Bayramının milletimize ve tüm inanlara hayırlara vesile olmasını dileriz.



Kırım Türkleri Kültür ve Yardımlaşma Derneği
Genel Merkezi




www.kirimdernegi.org.tr
genelmerkez@...

Meşrutiyet Cad. 20/14
Kızılay-ANKARA
+90.312.419 47 49-50


#101 From: "Namik Kemal Bayar" <barinmirza@...>
Date: Sat Jan 31, 2004 8:16 pm
Subject: Kırım Tatar Milli Meclisi'nin Bayram Tebriği
nkbayar
Offline Offline
Send Email Send Email
 


26.01.2004 - Muqaddes Qurban bayram (İd al-Adha) şerefleriñiz mubarek olsun!
Dünyanı tutqan İslãm dinimiz bizlerge sıñırsız Vatan sevgisini, adaletli milliy areketimizde yeñilmez ruh ve kuç-ğayret, bir-birimizge urmet, sevgi ve birdemlik bağışlay. Alla adınen serbestlik oğrunda kureş etemiz!
Acayıp ulkemizniñ saibi olmaq niyetindemiz ve Yüce Rabbimiz butün areketlerimizde tayançımız ve arqamızdır!
Alla çalğan qurbanlarıñıznı qabul eylesin!
Cumle milletimizge teren samimiyet, urmet ve sevginen



Qırımtatar Milliy Meclisi.


   ******************************

www.qurultay.org sitesinden alınmıştır.

 

Namık Kemal BAYAR

ANKARA

_______    
_|  |  |_
   _|_


The new MSN 8: smart spam protection and 2 months FREE*

#100 From: bursakirim dernegi <bursakirimdernegi@...>
Date: Thu Jan 29, 2004 10:23 pm
Subject: Kurban bayramı.
bursakirimde...
Offline Offline
Send Email Send Email
 

 

 

 

 

BURSA KIRIM TÜRKLERİ KÜLTÜR ve YARDIMLAŞMA DERNEĞİ

BAYRAM TEBRİĞİ

 

 

Değerli hemşehrilerimiz;
Kıymetli grup üyeleri ;

Mübarek Kurban Bayramınızı kutlar,
bayramın Türk-İslam alemine hayırlara vesile olmasını dileriz. Allah(c.c.) yar ve yardımcımız olsun.
İsmail Adnan SÜYEN
Bursa Kırım Türkleri
Kültür ve Yardımlaşma Derneği
Başkanı.


NOT: Bayramın ikinci günü 02.02.2004 Pazartesi günü saat 12.00- 14.30 arası Dernek binamızda geleneksel olarak her bayram yapılmakta olan bayramlaşma yapılacaktır. Üyelerimize duyurulur


Do you Yahoo!?
Yahoo! SiteBuilder - Free web site building tool. Try it!

#99 From: "Namik Kemal Bayar" <barinmirza@...>
Date: Thu Jan 29, 2004 10:03 am
Subject: BAYRAMLAŞMA
nkbayar
Offline Offline
Send Email Send Email
 



Derneğimizde bayramlaşma 03.02.2004 tarihinde (Bayramın üçüncü günü) saat 14:00'de yapılacaktır.

 

Kırım Türkleri Kültür ve Yardımlaşma Derneği

Genel Merkezi

Meşrutiyet Cad. 20/14

Kızılay-ANKARA


  

_______    
_|  |  |_
   _|_


MSN 8 helps ELIMINATE E-MAIL VIRUSES. Get 2 months FREE*.

#98 From: "Genelmerkez" <genelmerkez@...>
Date: Tue Jan 27, 2004 8:55 am
Subject: Mustafa Abdülcemil Kırımoğlu Türkiye'de
kirim_dernegi
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Yolbaşçımız Kırım Tatar Milli Meclisi Başkanı Mustafa Abdülcemil Kırımoğlu Türkiye'de.İstanbul şubemizin başkanı Celal İçten ve ikinci başkanı Melih Bey'le birlikte Ankara'da bulunan Kırımoğlu'nun onuruna 26 Ocak Pazartesi akşamı Başkent Öğretmenevi'nde, derneğimizin yönetim kurulu üyelerinin de katılımıyla bir yemek düzenlendi.Yemekte Kırım'ın güncel meselelerine değinilirken derneklerin durumu,gençlik projeleri ve kurultaylar hakkında kendisine bilgi verdik.Gecenin en duygulu anı,yan masada oturan birinin bizim yanımıza gelerek kendisini tanıtmasıyla oldu.76'daki olaylarda Mustafa Aga için üç gün oruç tuttuğunu,çok gözyaşı döktüğünü ve Mustafa Aga'yı Türk dünyasının yaşayan en büyük kahramanlarından biri olarak gördüğünü söylemesiyle duygulu anlar yaşandı.
 
Bu sabah derneğin gençlik komisyonu üyeleriyle görüşen Mustafa Abdülcemil Kırımoğlu öğleden sonra İstanbul'a geçecek.
 

#97 From: "M. Akif Albayrak" <albayrakakif@...>
Date: Mon Jan 26, 2004 11:20 am
Subject: Qardaslik Teskilati-Kirim
albayrakakif@...
Send Email Send Email
 

Qardaşlık Teşkilatı

2003 yılı Temmuz ayında düzenlediğimiz Kırım Gezi esnasında Kırım'daki Qardaşlık Teşkilatı üyeleri ile görüşme imkanım oldu. Kırım Pedagoji Üniversitesi'nde yaptığımız toplantıda bu pırlanta gibi arkadaşlarımızın Kırım'ın geleceğine dönük pek çok önemli projeyi gerçekleştirme gayreti içerisinde olduklarını gördüm...

Mesela Latin harfleri ile hazırladıkları Kırım Haritasının ne kadar önemli bir çalışma olduğunu söylemeye gerek yok sanırım...

Türkiye'deki ilgililerin ve derneklerin bu teşkilata imkanları nispetinde yardımcı olmalarının faydalı olacağına inanmaktayım.

Selamlarımla...

M.Akif Albayrak/Ankara

 


Yahoo! Messenger - Communicate instantly..."Ping" your friends today! Download Messenger Now

#96 From: "Ozgur Karahan" <karahan@...>
Date: Sat Jan 24, 2004 11:58 am
Subject: KIRIM Haber Yahoo hesabınız askıda
qarahan
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Merhaba,
Bu mektup KIRIM Haber grubuna üye olup da çeşitli nedenlerle üyeliği Yahoo Groups tarafından askıya alınan dostlarımıza hatırlatma olarak gönderilmiştir. Gelecekte benzer sıkıntılar yaşanmaması için gruba da gönderilmesinin uygun olacağını düşündüm.
 
Aşağıdaki açıklamalar KIRIM Haber hakkında sıkça sorulan sorulara cevapların bulunduğu
 
Çok uzun süre üyeliği askıda kalan ve kendilerine mesaj ulaşamayan üyelerimizi gruptan çıkaracağız. Daha sonra kayıt sürecini takip ederek yeniden haber grubuna dahil olmak mümkündür.
 
Üyelik ve grubun işleyişi ile ilgili her türlü konuda KIRIM-owner@yahoogroups.com adresine yazarak grup yöneticileri ile irtibata geçebilirsiniz.
 
KIRIM Haber'e destek ve katkılarınızdan ötürü teşekkür ederiz.
 
Saygılarımızla,
Özgür Karahan
KIRIM Haber
İstanbul
 
 
Son zamanlarda gruptan hiç mesaj gelmiyor,  ne gibi bir problem olabilir? Bouncing ne demektir ? Bouncing'den nasıl kurtulabilirim?

Yahoo!Gruplarda posta sunucusu gönderilen mesajları kabul etmeyen (geri gönderen) üyelerin hesaplarını bouncing moduna alır. Diyelim ki e-posta hesabınızda bir problem var, kotanızın dolması ya da e-posta servisinizin e-posta hesabınızı kapatması vb.  Bu ve benzeri bir problem durumunda sizden geri dönen mesajlar Yahoo!Groups'a geri gider, tabii ki bu Yahoo!Groups için hiç de istenecek bir durum değildir. Yahoo!Groups böyle problemli olan e-posta hesaplarına mesajları 3 gün daha göndermeye devam eder ve problem devam ediyorsa 3. günün sonunda artık mesaj göndermeyi durdurur, üyeliğinizi de bouncing moduna alır. Gruptan çıkmadığınız halde size artık mesaj gönderilmez.

Bouncing modundan kurtulmak için öncelikle internet üzerinden Yahoo!Groups'a erişiminiz olması gerekiyor, bunun için de Yahoo!Groups'a (bir defaya mahsus yapılan) kayıt işlemini yapmanız gerekiyor. Nasıl kayıt olunacağını bilmiyorsanız bakınız : Yahoo!Groups’a Kaydolunur ?

Daha sonra Yahoo!Groups'un http://groups.yahoo.com sayfasında Yahoo ID ve şifrenizi girerek giriş (Sign in) yapıyorsunuz. Aşağıdaki gibi bir uyarı alacaksınız "Edit email accounts" linkini tıklayınız...

Daha sonra da Reset bağlantısına tıklayınca bouncing'den kurtulmuş olursunuz

Eğer sizi bouncing durumuna sokan problemi tespit edip çözemezseniz en kısa sürede tekrar bouncing moduna düşersiniz.

NOT: Özellikle WEB tabanlı e-posta kullananlar kotalarından dolayı sürekli posta kutularında boş yer kalmasını sağlamalıdırlar. Örneğin Hotmail 2MB, Yahoo 4 MB yer verdiği için bu servislerden e-posta hesabı açanlar alanlar hep bouncing tehlikesiyle karşı karşıya demektir.


#95 From: "Zafer Karatay" <zkaratay@...>
Date: Sat Jan 24, 2004 7:05 pm
Subject: Poloveçler yani Kıpçaklar
zaferkaratay
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Sayın Kenan ONUK
Bugunku sabah cumartesinde yer alan "Prens İgor" İstanbul'da başlıklı makalenizde  Rusların verdigi adla Polovets dedikleri Türk kavmi Kumanlar diger bir adla Kıpçaklardır. Ama maalesef devletin opera ve bale idaresinin verdigi bilgi de sizi yanıltmış olabilir.
İgor Borodin'in tanıtımını yapan çevirisini yapan birazcık bile araştırma gereği duymuyor. Aldığı metinden aynen çevirerek uyduruyor..
Ne yapasın  "Figaro's Hochzeit" ını "Figaro'nun Düğünü" yerine  "Figaronun yüksek zamanları"
Kırım'ın kuzeyini içine alan,  Prut nehrinden 'volga) İdil nehrine uzanan uçsuz bucaksız bozkırlarda Deşt i Kıpçak (Kıpçak bozkırları denir.
Kıpçaklar kuzey Türk grubunun en büyük kolu olup, bugünkü Kırım Tatarları, Karaçaylar, Malkarlar, Nogaylar,Kazak ve Kırgız Türklerinin atalarındır.
Kıpçaklar ardından Altın Ora Devleti, dana sonra gelen Kırım Hanlığı asırlarca Rusları baskı altında tutmuşlardır. Rus kültürünü  tesir eden maalesef yeterince Türkiyede bilinmeyen pek çok husus vardır.
Tıpkı Puşkin'in meşhur Bahçesaray Çeşmesi adlı şiirinden esinlenen Boris Asafiev'in Bahçesaray Balesi adlı bestesi gibi ve bu balede Türkiyede sergilenmişti....
 
Saygilarimla
Zafer Karatay
Emel Kırım Vakfı Başkanı
 
 
 

#94 From: "Ozgur Karahan" <karahan@...>
Date: Fri Jan 23, 2004 9:38 pm
Subject: [www.Qurultay.org] Bağçasaray'daki Hansarayı'nıñ İnternette sayfası açıldı.
qarahan
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Bağçasaray'daki Hansarayı'nıñ İnternette sayfası açıldı.

13.01.2004 - AQŞ Devlet Departamentiniñ İnternette maarif ve İnternetke kiriş Programması yardımınen İnternette Bağçasaray'daki Hansarayı'nıñ resmiy sayfası açıldı.
Sayfada, Bağçasaray ve Hansarayı'nıñ tarihi haqqında malümat, abideniñ tafsilătlı tarifi ve fotoresimleri, sarayınıñ şeması, Bağçasaray Devlet tarihiy-medeniy zapovedniki haqqında bilgiler tapmaq mumkün. Bundan başqa sayfada, Qırım hanlarınıñ adlarınıñ tolu cedveli ve idareleriniñ hronolojisi haqqında malümat bar.
Sayfanıñ muelif ve idarecisi, Bağçasaray Devlet tarihiy-medeniy zapovednik mudiriniñ yardımcısı Oleks Gayvoronskiy haber etkenine kore, bu sayfada Hansaray ve Bağçasaray'nıñ tarihi haqqında eñ doğru malümat berilgendir. Bundan başqa Gayvorovskiy'niñ sözlerine kore, o yaqın zamanda sayfağa Qırım hanlığı haqqındaki bolükni kirgizmege planlaştıra.
Gayvarovskiy qayd etkenine kore, şimdi sayfanıñ malümatı yalnız rus tilinde yerleştirile, amma az soñra sayfanıñ İngiliz, Ukrain, Polonya ve Qırım Tatar bolükleri açılacaq.
Malümat: Bağçasaray Devlet tarihiy-medeniy zapovednikniñ terkibine kirgen Bağçasaray'daki Hansaray Qırım Tatarlarınıñ esas tarihiy ve medeniy abidesi sayıla. Hansaray, eki buçuq asır devamında(1530-1783 seneleri arasında) Geray Hanlarınıñ sarayı olıp, Qırım Hanlığınıñ siyasiy, diniy ve medeniy hayatınıñ merkezi sayıla edi. Hansaray – Qırım Hanlığınıñ ve dünyada Qırımtatar saray mimarcılıqnıñ tek ve esas abidesi olaraq Umumdünya tarihiy ve medeniy abidesi sayıla. Şimdi, onı YUNESKO Umumdünya mirası cedveline kirgizmek içün işler alıp barıla.
Sayfanıñ adresi:
www.hansaray.iatp.org.ua

 
 
* * * * * * * * * * *
Sağlıcakla Kalın,
Özgür Karahan
Istanbul
 

#93 From: "Ozgur Karahan" <karahan@...>
Date: Fri Jan 23, 2004 9:33 pm
Subject: [www.Qurultay.org] Artıq "Guliver'niñ maceraları" kitabını Qırım Tatarca oqumaq mumkün.
qarahan
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Artıq “Guliver'niñ maceraları” kitabını Qırım Tatarca oqumaq mumkün.

20.01.2004 - Aqmescit'teki “Dolă” adındaki basım evi Qırım Tatar tilinde Conatan Sviftniñ “Guliver'niñ Cuceler memleketinde maceraları” ve “Guliver'niñ Devler memleketinde maceraları” eki kitabını neşir etti.

Bu eki kitap “Bilgi Çoqrağı” kitap serisi sıñırında ve “Vozrojdeniye” Halqara Fondı maliye yardımınen neşir etildi. Er kitap 1000 nusqada basıldı.
“Dolă” basım eviniñ mudiri Valeriy Basırov haber etkenine kore, 1936 ve 1939 seneleri “KrımGİZ” Qırım Devlet Basım evi tarafından Qırımtatar tilinde basılğan “Guliverniñ maceraları” yanıdan neşir etildi.
Valeriy Basırov'nıñ sözlerine kore, kitaplarnıñ neşirge azırlanuvında zemaneviy Qırımtatar şairi Ablăziz Veliyev iştirak etti. Basırov qayd etkenine kore, Ablăziz Veliyev kitaplarınıñ tilini zemaneviy Qırımtatar tiline yaqınlaştırıp, “Guliver'niñ Cuceler memleketinde maceraları” kitabını latin alfabesinden kiril alfabesine çevirdi, çünki 1936 senesi Qırımtatar tili latin alfabesini qullana edi.

30ncı seneleri olğanı kibi, kitaplar Tomas Morten'niñ resimlerinen donatılğan. Yañı kitaplar Qırımtatar Milliy Mektepleri ve Cumhuriyet kütüphaneleri arasında parasız darqatılacaqtır.
Basırov'nıñ sözlerine kore, “Dolă” basım evi, cenkten evvel Qırımtatar tilinde basılğan Andersen'niñ masallarını, Rafaello Covanolli'niñ “Spartak” romanını, Cek London'nıñ ikăyelerini yanıdan neşir etmege planlaştıra.
Basırov qayd etkenine kore, Qırımtatar tilinde balalar kitaplarını naşir etmek kerektir. Basırov boyle ayttı, çoq yazıq, bizge maliye yardım kostergen “Vozrojdeniye” Fondı Qırımtatar tilinde kitap neşir etilüv programmasını bitirmekte, amma biz işimizni devam etemege niyetlimiz. Bizge yardım etecek sponsor qıdıracamız.

Malümat: Daa evvel, “Dolă” basım evi “Bilgi Çoqrağı” kitap serisi sıñırında 1941 senesi “KrımGİZ” tarafından basılğan “Baron Münhazen'niñ maceraları” kitabını neşir etti.

 

#92 From: "Bahcesaray-Istanbul" <bahcesaray@...>
Date: Fri Jan 23, 2004 11:47 am
Subject: Bahçesaray Bülteni - 24. Sayı
bahcesaray@...
Send Email Send Email
 
Değerli Dostlar,
 
Bahçesaray Bülteni'nin 24. Sayısına (Kasım-Aralık 2003) derneğimizin www.kirimturkleri.com  adresinden ulaşabilirsiniz.

Bu sayımız 32 sayfa olarak hazırlandı ve pdf dosyası olarak siteye yerleştirildi. (0,98MB) Bülteni okumak için bilgisayarınızda Acrobat Reader programının yüklü olması gereklidir. Bazı yazılara internet sitemiz üzerinden de erişebilirsiniz.

Dergimizin daha çabuk ulaşabilmesi için derneğimiz üyelerinden üyelik bilgilerini sitemizdeki bilgi formunu kullanarak güncellemelerini rica ederiz.
Derneğimizin bazı etkinlik duyuruları cep telefonlarına Kısa Mesaj (SMS) yolu ile de yapılmaktadır. Derneğimizdeki telefon  numarası kayıtlarınızı lütfen güncelleyiniz.

 
İÇİNDEKİLER
 
  • Başyazı- Celal İçten
  • Kurbanlarımızı Kırım’da Keselim
  • Kırımoğlu’nun 60. yaş konuşması
  • M. A. Kırımoğlu’nun Biyografisi - Zafer Karatay
  • Kırım’da Kırımoğlu Günleri - Zafer Karatay
  • Bayrak Lider - Kemal Çapraz
  • İçimizden biri : “Münir Kızavul” -  Timur Berk
  • Kitap : Kırım’a Seyahat - Hayri Ataş
  • Haberler
  • Şiir : Ayt Deseniz Aytayım
  • KIRIM Haber
  • Kelecek : Gebze Hatırası
  • Gönüllü Portresi : Nurettin Ölmez
  • Üyelerimizden 

     

    Kapak : Mustafa Abdülcemil Kırımoğlu

    Kurbanlarımızı Kırım'da Keselim
    Bu yıl Kırım'da kesilecek kurbanlar için, geçen sene olduğu gibi, kurban başına 100$ göndereceğiz.

    Kurbanlar İslâmi usullere göre kesildikten sonra, K.T.M.M. tarafından ihtiyaç sahiplerine dağıtılmaktadır.
    Kırım Türklerinin Vatan Kırım için yürüttükleri mücadeleye destek verelim.

    Cenab-ı Allah hayırlarınızı kabul etsin.

    Celal İçten

    Yeni dernek binamızın  tamiri hızla devam ediyor

    Daha iyi ve daha geniş bir çalışma ortamında hizmet verebilmek amacıyla alınan yeni dernek binamızın tamirat işleri hızla devam ediyor.

    Dernek lokali, Kırım’dan Türkiye’ye üniversite öğrenimine gelen genç öğrenci kardeşlerimiz için yemekhane, dernek idare merkezi, kütüphane gibi bölümlerden oluşacak yeni binamızın tamirinde vatandaşlarımızın her türlü maddi ve ayni yardımlarına ihtiyaç duyuyoruz.
  • Şimdiye kadar bizlerden yardımlarını esirgemeyen tüm hayırseverlere teşekkürü borç biliriz.

    Bültenimizin çıkmasına destek veren :

    Flore Çekmece Rayları (İçten Metal)
    İdris Bakkal - Market Zinciri
    Tümka Kablo'ya

    Teşekkür ederiz.

    Kırım Türkleri Kültür ve Yardımlaşma Derneği
    İstanbul Şubesi


    Adres : Pazartekke Sok. No: 4/3 Şehremini / İstanbul
    Telefon : 0 (212) 534 92 31
    Faks : 0 (212) 635 26 11
    www.kirimturkleri.com  
    bahcesaray@... 

    #91 From: "Ozgur Karahan" <karahan@...>
    Date: Wed Jan 21, 2004 10:37 pm
    Subject: Pereyaslav antlaşmasının 350. yıldönümünde birleşme duası
    qarahan
    Offline Offline
    Send Email Send Email
     
    17 Ocak Cumartesi günü 500 kişilik bir grup Kiev'de, Ukrayna ve Rusya arasındaki Pereyaslav antlaşmasının 350. yıldönümünü andı. Uzun yıllar Polonya ile süren savaşlar sonrasında 1654'teki bu antlaşmayla ataman Bogdan Hmelnistkiy Moskova çarının himayesine girmiş, Ukrayna kilisesi Rus patrikhanesine bağlanmıştı. Ortodoks Kardeşliği Birliği, Rus Hareketi ve Ukrayna İlerici Sosyalist Partisi tarafından düzenlenen gösteride Ukrayna , Rusya ve Beyaz Rusya'nın yeniden birleşmesi için dualar edildi.
     
    Bu antlaşmanın 300. yıldönümü olan 1954 senesinde Rus - Ukrain kardeşliğinin anısına Kırım, Ukrayna Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti'ne bağlanmıştı.
     
     
    Sağlıcakla Kalın,
    Özgür Karahan
    Istanbul
     
     

    #90 From: Semih Urersoy <urersoys@...>
    Date: Wed Jan 21, 2004 4:57 pm
    Subject: Haber: Kırım Tatarları Eski Isimlerin Kullanilmasi Icin Bastiriyor
    semihurersoy
    Offline Offline
    Send Email Send Email
     
    Haber:
    
    Kırım Tatarları Eski Isimlerin Kullanilmasi Icin Bastiriyor
    
    Rosbalt bildiriyor (12 Ocak 2004) - Kirim Tatar Milli Meclisi, Kirim'da
    1944'teki sürgünden önce Kirim Tatarlari'nin yasadigi eski yer adlarının
    yeniden aciga cikarilmasi amacli bir komisyon kurulması için Ukrayna
    Parlementosu'na önerilerini içeren bir başvuruda bulundu. KTTM Başkanı Mustafa
    Cemilev basın mensuplarına verdiği demeçte: Pek çok saçma uygulama gibi, sadece
    sürgünden sonra değil, sürgünden önce de yerlerin orjinal isimlerin
    degistirildigini ve bu isimlerin geri verilmesinin cok onemli oldugunu söyledi.
    Son 10 yılda Kirim Tatarlari anavatanlarina donus icin cok mucadele ettiler ve
    eski topraklari uzerinde hak taleplerinde bulundular. http://www.rferl.org
    
    (Çeviren: Semih Ürersoy
    Istanbul/TURKIYE)

    #89 From: "Zafer Karatay" <zkaratay@...>
    Date: Tue Jan 20, 2004 4:28 pm
    Subject: kitap
    zaferkaratay
    Offline Offline
    Send Email Send Email
     
    Bir Güzel Gurbet Kırım kitabı hakkında bilgi
     
    4 500 000 Tl olan kitabın satkildigi yerlerin adreslerini de
    adresinden bulabilirsiniz
    Zafer Karatay

    #88 From: "Namik Kemal Bayar" <barinmirza@...>
    Date: Tue Jan 20, 2004 3:55 pm
    Subject: RE: [KIRIM] Fw: DIKKAT! ATTANTION!
    nkbayar
    Offline Offline
    Send Email Send Email
     

    Selamlar,

    Konunun proje haline getirilerek Kırım Türkleri Kültür ve Yardımlaşma Derneği Genel Merkezi'ne gönderilmesi konusunda daha önce Bahçesaray'dan Alim (Crimean Aspects Website sahibi) ile yazışmıştık ama iki aydır herhangi bir cevap alamadım. Az evvel Qardaşlıq Teşkilatı'na da yazdım. Umarım bir cevap gelir.

    Savluqneñ Qalıñız

    Namık Kemal BAYAR

    ANKARA




      
    _______    
    _|  |  |_
       _|_
    >From: "Ozgur Karahan"
    >Reply-To: kirim@yahoogroups.com
    >To: "KIRIM Haber"
    >CC:
    >Subject: [KIRIM] Fw: DIKKAT! ATTANTION!
    >Date: Mon, 19 Jan 2004 23:42:26 +0200
    >
    >Merhaba,
    >Crimea-L grubuna gönderilmis Türkçe mesaji iletiyorum.
    >
    >Bildiginiz gibi 1 Ocak 2004 tarihinden itibaren Crimea-L grubu Ingilizce, KIRIM Haber grubu  Kirim Tatarca ve Türkçe yazisma toplulugu olarak hizmete devam edecektir.
    >
    >Saglicakla Kalin,
    >Özgür Karahan
    >Istanbul
    >
    >www.vatankirim.net
    >
    >----- Original Message -----
    >From: Emine Khalilova
    >To: crimea-l@yahoogroups.com
    >Sent: Sunday, January 18, 2004 4:28 PM
    >Subject: Fwd: DIKKAT! ATTANTION!
    >
    >
    >
    >
    >Emine Khalilova wrote:
    >   Date: Sat, 17 Jan 2004 06:56:01 -0800 (PST)
    >   From: Emine Khalilova
    >   Subject: DIKKAT! ATTANTION!
    >   To: crimea-l@yahoogroups.com
    >
    >
    >   MERHABA SAYIN CRIMEA-L ABONELERI.
    >
    >   SIZE KIRIMDA BULUNAN 1 SENE ONCE KENDI FAALIYETINI BASLAYAN "QARDASLIQ" GENCLER CEMIYETININ YONETICILERINDEN EMINE HALILOVA YAZIYOR.
    >   BIZIM CEMIYETIMIZ YAKLASIK 1 SENE KADAR ONCE KIRIM GENCLERINI TOPLAYARAK KIRIM KULTURUMUZU, DINIMIZI, DILIMIZI, ORF ADETLERIMIZI YASAMAYA VE BASKA INSANLARIN YASAMASINDA YARDIM ETMEYE CALISIYOR. BU ZAMANA KADAR CEMIYETIMIZ KIRIMDAKI SEHIR VE KOYLERIN  ESKI VE YENI ADLARINDAN OLUSTURULAN TOPONIMIK  HARITAYI CIKARMAYA BASARDI. VE  1 SENE DEVAMINDA 10 YAKIN "KIRIM GENCLERI KULTUR AKSAMLARINI" GECIRDI.
    >   SU ANDA,BIZE GORE COK ZOR, AMA COK ONEMLI OLAN BIR AMACIMIZ VAR, BUDA KIRIM RADYOSUNUN FM DALGASINDA MILLI DILIMIZDE KONUSULACAK BIR KANAL ACMAKTIR. TABIKI BU COK KOLAY BIR IS DEGIL, AMA INANIYORUZKI ALLAHIN YARDIMIYLA VE SIZ SAYIN CRIMEA-L ABONELERININ DESTEGIYLE VATANIMIZ KIRIM ICIN OLAN BU ADIMIDA ATABILECEGIZ.
    >
    >   EGER ILGINIZI CEKEBILDIYSEK LUTFEN BIZE ULASINIZ.
    >                           SAYGILARLA "QARDASLIQ" CEMIYETI ADINDAN EMINE HALILOVA
    >
    >


    MSN 8 with e-mail virus protection service: 2 months FREE*

    #87 From: "Ozgur Karahan" <karahan@...>
    Date: Mon Jan 19, 2004 9:42 pm
    Subject: Fw: DIKKAT! ATTANTION!
    qarahan
    Offline Offline
    Send Email Send Email
     
    Merhaba,
    Crimea-L grubuna gönderilmiş Türkçe mesajı iletiyorum.
     
    Bildiğiniz gibi 1 Ocak 2004 tarihinden itibaren Crimea-L grubu İngilizce, KIRIM Haber grubu  Kırım Tatarca ve Türkçe yazışma topluluğu olarak hizmete devam edecektir.
     
    Sağlıcakla Kalın,
    Özgür Karahan
    Istanbul
     
     
    ----- Original Message -----
    Sent: Sunday, January 18, 2004 4:28 PM
    Subject: Fwd: DIKKAT! ATTANTION!



    Emine Khalilova <qardashliq2003@...> wrote:
    Date: Sat, 17 Jan 2004 06:56:01 -0800 (PST)
    From: Emine Khalilova
    Subject: DIKKAT! ATTANTION!
    To: crimea-l@yahoogroups.com

    MERHABA SAYIN CRIMEA-L ABONELERI.
     
    SIZE KIRIMDA BULUNAN 1 SENE ONCE KENDI FAALIYETINI BASLAYAN "QARDASLIQ" GENCLER CEMIYETININ YONETICILERINDEN EMINE HALILOVA YAZIYOR.
    BIZIM CEMIYETIMIZ YAKLASIK 1 SENE KADAR ONCE KIRIM GENCLERINI TOPLAYARAK KIRIM KULTURUMUZU, DINIMIZI, DILIMIZI, ORF ADETLERIMIZI YASAMAYA VE BASKA INSANLARIN YASAMASINDA YARDIM ETMEYE CALISIYOR. BU ZAMANA KADAR CEMIYETIMIZ KIRIMDAKI SEHIR VE KOYLERIN  ESKI VE YENI ADLARINDAN OLUSTURULAN TOPONIMIK  HARITAYI CIKARMAYA BASARDI. VE  1 SENE DEVAMINDA 10 YAKIN "KIRIM GENCLERI KULTUR AKSAMLARINI" GECIRDI.
    SU ANDA,BIZE GORE COK ZOR, AMA COK ONEMLI OLAN BIR AMACIMIZ VAR, BUDA KIRIM RADYOSUNUN FM DALGASINDA MILLI DILIMIZDE KONUSULACAK BIR KANAL ACMAKTIR. TABIKI BU COK KOLAY BIR IS DEGIL, AMA INANIYORUZKI ALLAHIN YARDIMIYLA VE SIZ SAYIN CRIMEA-L ABONELERININ DESTEGIYLE VATANIMIZ KIRIM ICIN OLAN BU ADIMIDA ATABILECEGIZ.
     
    EGER ILGINIZI CEKEBILDIYSEK LUTFEN BIZE ULASINIZ.
                            SAYGILARLA "QARDASLIQ" CEMIYETI ADINDAN EMINE HALILOVA
     
     

    #86 From: "Ozgur Karahan" <karahan@...>
    Date: Mon Jan 19, 2004 9:19 pm
    Subject: "Ramiz Bey, Çay !" [Bahcesaray , Eylül-Ekim 2003 , Sayi :23]
    qarahan
    Offline Offline
    Send Email Send Email
     
    "Ramiz Bey, çay !"
     
    Kastamonu Belediyesi'nin her sene Ağustos ayında düzenlediği Türk Dünyası Günleri etkinlikleri içinde bu sene  23 -27 Ağustos tarihleri arasında Kırımlı ressam Ramiz Netovkin'in resim sergisi de bulunuyordu. Kendisiyle Bahçesaray okurları için kısa bir söyleşi yaptık.
     
    Kastamonu Belediyesi Halkla İlişkiler salonunda ressamın suluboya Kastamonu tasvirleri ve peysajlardan oluşan 40 yeni eseri sergilendi. Sergi dört gün boyunca Kastamonuluların yoğun ilgisine mazhar oldu. Zira Ramiz Netovkin Kastamonuluların bağrına bastığı ve kendilerinden biri olarak gördüğü başarılı bir sanatçı.
     
    Ramiz Bey, Kastamonu'daki çalışmalarınız nasıl başladı?
    1996'da Polonya'nın Lublin şehrinde bir sanat festivaline katılmıştım. Bu festivale Doğu Avrupa'daki ressamlar davet edilmişti. Orada Lublin-Bahçesaray isimli bir resim çalışmam oldu.

    Kırım'ın Yeniden Doğuşu Vakfı Başkanı Lütfi Osman benzer bir çalışmanın Bahçesaray ile bir Türkiye şehrini konu alacak şekilde yapılmasını önerdi. Bu fikrin hayata geçmesi ise Kırım Türkleri Kültür ve Yardımlaşma Derneği İstanbul Şubesi Başkanı Celal İçten'in ve gazeteci Kemal Çapraz'ın girişimi sayesinde 1999 yılında oldu.
    Mustafa Kırımoğlu'nun Kastamonu ziyareti sonrasında Bahçesaray  ve Kastamonu şehirleri kar-deş şehir ilan edilmişti. Belediye başkanı Turhan Topçuoğlu'nun daveti ve desteğiyle 1999’un Haziran ayında ilk kez Kastamonu'ya geldim ve bir aylık bir çalışma yaptım. Sonrasında açtığımız sergi büyük ilgi gördü ve Kastamonu'da ses getidi.
    Kastamonu yaşantım bu şekilde başladı ve her sene bu güzel şehre gelip çalışıyorum. Kastamonu'daki evleri, tarihi eserleri, sokakları resmediyorum.

    Bir ressam olarak Kastamonu hakkında ne düşünüyorsunuz?
    Kastamonu'nun renkleri nefes alıyor. Resimlerde sürekli bir hareket, bir canlılık var. Kastamonu'nun renkleri “Yaşayan renkler”. Bu şehirde ressam olmak çok keyifli. Resim için herşey var. Ressam burada nereye baksa etkileyici bir resim görebiliyor. Allah vergisi bir güzellik. Kastamonu geçmişiyle birlikte yaşayan bir şehir, tarihi eserleri çok iyi korunmuş.
     
    Peki, Kastamonulular ile ilişkiniz nasıl?
    Kastamonu insanı şehrini çok seviyor. Burada camiler, sokaklar, manzaralar ve insanlar tek bir vücut halinde. İnsanı çok misafirperver, sanata ve sanatçıya hürmet ediyorlar.

    Bir gün hafif yağmurlu bir havada şehrin eski ve dar sokaklarından birinde oturmuş şemsiye altında   çalışıyorum. Önünde oturduğum evin penceresinden gülümseyen bir hanımın eli uzandı "Ramiz Bey, çay!" diyerek bir bardak çay uzattı. Çok hoş bir duygu. Aradan biraz zaman geçti, resmime şevkle devam ederken bir başka hanım "Ramiz Bey, buyrun etli ekmek!" diye çıkageldi. O gün neredeyse bütün mahalleli ile birlikte resim yaptık.

    Kastamonu ve Bahçesaray
    Bence Bahçesaray ile Kastamonu arasında manevi bir birliktelik, ortak bir ruh var. Aynı iklimin şehirleri.

    Bahçesaray ve Katamonu'nun mimarisi çok benzer. Kastamonu Kalesi, Çufut Kaleyi; Kastamonu Çayı, Çürüksu'yu andırıyor. Kendimi Kırım'da hissediyorum. Biliyorsunuz Kastamonu'nun  en eski ve tarihi dokusu en korunmuş mahallelerinden birinin adı Akmescit Mahallesi (eliyle mahallenin bulunduğu yeri işaret ediyor). Burada meşhur Kefeli Yokuşu var.

    Ne tür çalışmalarınız var?
    Suluboya ve karakalem çalışmaları yapıyorum. İzlenimciliği (empresyonizm) benimsedim.

    Resim bölümü öğrencileri etrafımdan eksik olmuyor. Onlarla birlikte çok keyifli çalışmalar yapıyoruz.

    Şimdiye kadar Belediye'nin desteğiyle 4 takvim ve 2 albüm hazırladık. 2001 senesi Ahmet Yesevi Üniversitesi'nden Hamdi Mert tarafından yayınlanan Kastamonu kitapçığını resimledim.

    2003 Mayısında Sürgünün 59. yıldönümünde Akmescit Müzesi'nde açılan resim sergisinde Kastamonu çalışmalarımı da sergiledim.

    Kırım'da Kastamonu konulu resim sergisi açmayı düşünüyorum. Çalışma imkanı bulabilirsem İstanbul resimlerimden oluşan bir sergi de açmak isterim.
     
    Söyleşi: Özgür KARAHAN
     
    Netovkin Kimdir?
    Ramiz Netovkin Taşkent'in Almazar Kasabası'nda 21 Haziran 1960'da dünyaya geldi. 1976'dan, 1990'a kadar N.S.Samokiş Sanat Okulunda görev yaptı. Kırım'ın tarihi mekânlarını çizdiği çalışmasıyla diplomasını aldı. Ünlü Ressam L.V. Balkind hocasıdır Grafik sanatçısıdır. 1989 S.S.C.B. Ulusal Ressamlar Birliği Üyesi oldu. 1983'de yurtiçi ve yurtdışında pek çok sergi açtı ve bölgenin en ünlü sanatçıları arasında yer aldı. 1989 yılında Ukrayna Ressamlar Birliği üyeliğine kabul edildi. Ramiz Netovkin halen Kırım'ın Karasubazar kasabasında yaşamaktadır.

    Kırım'la Kastamonu arasında tarihi dostluk köprüsü her zaman devam etmiştir. Karadeniz'in iki yakasında yer alan Kırım ve Kastamonu tarihi mekânları ve insanlarıyla büyük benzerlik arzetmektedir. Tarihi Türk yurdu olan Kırım Yarımadası'nın tarihi başşehri Bahçesaray ile Kastamonu'nun benzerliklerini ortaya koyan Ressam Ramiz Netovkin'in "Kastamonu - Bahçesaray Albümü" zaten tarihte varolan dostluk köprüsünü daha da pekiştirmiştir. Kastamonu'da altıncı kişisel sergisini açan Ramiz Netovkın in  eserlerinden oluşan iki resim albümü ile son dört yılın duvar takvimleri Kastamonu Belediye Başkanlığı tarafından yayınlanmıştır.
     
     
    * * *
    Sağlıcakla Kalın,
    Özgür Karahan
    Istanbul
     

    #85 From: TulinElcin@...
    Date: Sun Jan 18, 2004 9:34 am
    Subject: (no subject)
    TulinElcin@...
    Send Email Send Email
     
    15 Ocak'da gonderigim asagidaki mesaj hala Kirim Haber grubunda yayinlanmadi.
    Lutfen arastirir misiniz?
     
     
    Her sene oldugu gibi bu sene de Kirim Turkleri Amerikan Birligi/New York,
    kurbanlarini Kirim'da kestirecektir.
    Beher kurban icin 100 dolar toplanmaktadir. Arzu edenler bu dini vecibelerini dernegimiz araciligi ile yapabilirler.
    E-mail adresimiz: ktab@...

    Kurban Bayrami namazi cemiyetimizde sabah saat 8:00'de kilinacaktir.

    Tum soydaslarimizin yaklasan Kurban Bayramini tebrik ederiz.

    Rusen Tabaru
    Baskan






     

    #84 From: "Levent Aysan" <laysan@...>
    Date: Mon Jan 19, 2004 2:30 pm
    Subject: Eski süpergücün yeni düşleri
    l4boyut
    Offline Offline
    Send Email Send Email
     
     
     
    cumartesi, Ankara merkezdeki konferansın konularina  paralel
    LeventAysan
     
     
    Eski süpergücün yeni düşleri

    Ünlü stratejist Brzezinski başkanlığındaki bir grup Amerikalı, Rusya'nın dağılan SSCB üzerinde BDT aracılığıyla yeniden etkinlik kurmasını engellemek için bir dizi plan hazırlamıştı. Putin liderliğindeki Moskova, son yıllarda devreye soktuğu Primakov Planı'yla Amerikan planını boşa çıkarmaya çalışıyor
    Vladimir Putin'e kadar pek çok kimse Rusya'nın bir kez daha küçüleceğine inanıyorken şimdi Rusya'nın yeniden uyanışı konuşuluyor. 21. yüzyılda dünya jeopolitik merkezinin Atlantik'ten Pasifik bölgesine kaymasıyla beraber, birçok gözlemciye göre tüm finans, mal ve hizmet akımları Uzakdoğu, Asya ve Amerika'nın uçlarından tuttuğu bir üçgende yoğunlaşacak. Devlet armasındaki iki başlı kartalın başlarından birisinin de Doğu'ya baktığını yeniden hatırlayan Rusya da söz konusu üçgenin merkezinde bulunuyor. 17 milyon kilometrekareden fazla toprağı ile üçgenin merkezinde yeralan Rusya, köşeler arasında irtibat sağlayan bir köprü vazifesi yapmasıyla sadece zenginleşme kaynağını değil, uluslararası jeopolitikayı etkileme aracını da elde etme imkanlarına sahip.

    Brzezinski kontrol sistemi

    SSCB'nin dağılmasıyla oluşan ve üyeleri arasındaki ilişkiler dayanıksız olan Bağımsız Devletler Topluluğu'nda (BDT) Rusya'nın etkisini azaltmak amacıyla Amerikalı bir grup uzman ortaya birtakım öneriler sunmuş. 'Brzezinski koordine sistemi' olarak bilinen ve kurucuları arasında ünlü stratejist Zbigniew Brzezinski'nin de bulunduğu bu plan, Rusya'yı Kafkaslar ve Ortasya'daki siyasi ve ekonomik süreçlerden dışlayacak bir jeopolitik kontrol sistemini öngörüyor. Bu sistemin dikeyinde Avrupa devletleri - muhtemelen Ukrayna - Türkiye - İsrail bulunurken, yatayında Ortasya devletleri - Azerbaycan - Gürcistan -Türkiye - Batı'dan geçen ve Ortaçağdaki İpek Yolu'nu tekrarlamayı planlayan TRASEKA adlı bir hat olacaktı. Planın gerçekleşmesi doğrultusunda BDT ülkelerine çeşitli yardımlar, NATO'ya girme imkanı ve uluslararası siyasette destek gibi fırsatlar sunuldu. BDT'ye alternatif olarak kurulan ve Gürcistan, Ukrayna, Özbekistan, Azerbaycan ve Moldova'nın girdiği GUUAM birliğinin çıkmasına da ABD'den sıcak bir destek geldi. Bunun en belirgin işaretlerinden biri de ABD tarafından perspektifi belirsiz ve pahalıya malolacak ama söz konusu ülkeleri Türkiye'ye ve dolayısıyla Batı'ya bağlı kılacak Transkafkasya gaz ve petrol hatlarının inşaasını desteklemesidir.
    Bu amaçla Gürcistan'ın Poti ve Batum limanlarının hızlı inşası da ABD tarafından finanse ediliyor. Ayrıca, bu süreçte Amerika tarafından eski Rusya müteffiği olan ve Ortasya enerjisinin naklini daha ucuz kılabilecek İran'a karşı uygulanan yaptırımların kaldırılmaması da anlaşılıyor.
    Fakat Transkafkasya hatlarının gerçekleşmesinin çok pahalıya malolması, Kafkasya'daki istikrarsızlıktan ve Azerbaycan ile Türkmenistan arasındaki anlaşmazlıktan dolayı ve ayrıca da bu projede siyasetin ekonomiden daha fazla ön plana çıkmasından dolayı bu yolda büyük bir ilerleme kaydedilemiyor.

    Primakov sistemiyle cevap

    Son bir yıl içinde toparlanmaya çalışan Rusya, uluslararası alanda da ciddi bir aktivite gösteriyor. ABD'den farklı olarak BDT ülkelerine sosyal, ekonomik ve siyasi açıdan daha yakın ilişkide bulunan Rusya'nın etkinliği bu bölgede daha fazladır. Dış siyasetini yeniden yapılandırmaya çalışan Moskova, bu avantajdan yararlanmak amacıyla, uluslararası alanda yeni bir taktik uygulama girişiminde. Brzezinski planına karşı, Rusya, daha önceleri dış istihbarat başkanı, dişişleri bakanı ve başbakanlık makamlarında görev yapan akademisyen Yevgeni Primakov'un ortaya attığı ancak şu ana kadar uygulanamayan jeopolitik planını aktif olarak devreye koymaya çalışıyor. Primakov'un jeopolitik koordine sisteminin dikey hattı Rusya - İran - Hindistan'dan geçerken, yatay hattı ise Japonya, Güney Kore, Çin, Rusya -muhtemelen Ukrayna- Batı ülkelerini kapsıyor. Sistemin merkezinde oturan Rusya, en önemli enerji hatlarını elinde tutarak hem BDT ülkelerini kendisine bağlıyor, hem Uzakoğu'dan Batı'ya ve güneyden kuzeye mal ve hizmet transferinden yararlanmayı öngörüyor. Son zamanlarda Rusya'nın tüm siyasi ve ekonomik girişimlerinin bu alanlardaki mevcut perspektiflere yönelik olduğu gözleniyor.

    Doğu-Batı koridoru

    Dünyada en uzun demiryolu hattı olan ve Rusya'nın doğusundan batısına uzanan Transsib Çarlık Rusyası zamanında Fransa kredisi ile inşa edilmişti. Ulaşım gücü yıllık 100 milyon ton ve ulaştırma hızı 24 saatte 1140 kilometre olan Transsib'ten geçen kargo hacminde son 10 yıl içinde 8 katlık bir düşüş kaydedildi. Buna karşılık son yıllarda Doğu ve Güneydoğu Asya'nın ABD ile ticaret hacmi 2,2 kat, AB ile ise 2.8 kat kadar arttı. Bu ticaret hacminin sadece birkaç yüzdesinin topraklarından geçerken Rusya'nın uluslararası topluma sunulan transfer hizmet hacmini 6-8 kat kadar arttırma imkanı var. Transit yolunun Rusya'dan geçmesinin hem Rusya hem dünya topluluğu için 4 avantajı var:
    Transsib yolu olağan Transokyanus yolundan iki kat daha kısa iken ulaştırma hızı da giderek artıyor. 1998'de yapılan bir denemede doğudaki Vostoçnıy limanından çıkan tren kargosu 8.5 gün içinde Brest'e ulaştı. Şimdi kullanılan deniz yoluyla ise kargo aynı kente ancak 35 gün içinde vardı.
    Rusya ulaşım altyapısının gelişmiş olduğundan fazla yatırım ve yeni trasfer koridorlarının kurulmasını gerektirmez.
    Transfer yolları tabii acıdan zengin Sibirya'dan geçer ve kargo hacminin artması buradaki petrol, gaz, komür, renkli metal, elmas, altın ve orman kaynaklarının işletilmesine hız verir.
    Kargonun geçtiği sınır sayısı azaldığından gümrük burokrasisi de önemli ölçüde azalır.
    Enerji ve tabii kaynaklara büyük ihtiyaç duyan Japonya Transsib'i kullanmak için Rusya ile görüşmelere başladı bile. Bu amaçla Hitachi ve Mitsubishi gibi dev sirketler Sahalin odası ile Japonya arasında 70 kilometrelik bir demiryolu tüneli projesine el attı. Uzmanların tahminlerine göre bu projenin 6-7 yıl içinde gerçekleşmesi mümkün.
    Ayrıca, Güney Kore, ulusal demiryolu ağını Transsib ile bağlama teklifinde bulundu. Bu projenin gerçekleşmesi halinde, Doğu ile Batı arasındaki ticarette payı büyük olan Güney Kore Avrupa'ya ucuz kara ulaşım imkanına kavuşmuş olacak. Rusya ile ortak sınırı 4 bin kilometreden fazla olan Çin ise son yıllarda Rusya ile ticari hacminin artması için yeni ulaşım ağlarına ihtiyaç duyduğunu ifade ediyor.
    43 limanından 22'si demiryolları ile bağlı olan Rusya'da 1999 yılında denizden aktarılan kargo hacmi yüzde 19 oranında artış gösterdi.
    Öte yandan Rusya, Batı'ya ihraç ettiği mallarının Baltık ülkelerinin limanlarından transfer edilmesi nedeniyle yıllık 1,5 milyar dolar kaybediyor. Bunu gidermek ve Batı'ya direkt çıkış sağlamak amacıyla Baltık denizinde acil bir şekilde Ust-Luga ve Kirişi limanlarını inşa ediyor şu sıralarda.
    Dünya mallarının transferinin daha fazla gerçekleştirilmesinin önündeki engellerden olan ulaşım güvensizliği, ülke istikrarsızlığı gibi olumsuz faktörlerin giderilmesi, bürokratik işlemlerin basitleştirilmesi, koruma sağlanması gibi tedbirler yavaş yavaş alınmaya başladı Rusya hükümeti tarafından. Ayrıca Moğolistan'dan transfer edilen bakır ve Çin'den getirilen komür için trasfer vergileri oldukça düşük seviyede tutulmakta.

    Süveyş kanalına da alternatif

    Rusya-İran ve Hindistan arasında imzalanan; ancak pek dikkat çekmeyen Kuzey-Güney Koridoru anlaşması iyi uygulandığı takdirde bir zamanlar çağların değişiminde önemli rol oynayan ekonomik bir güzergah bir daha değişmiş olacak.
    St. Petersburg kentinde geçtiğimiz eylül ayında Rusya, İran ve Hindistan arasında yapılan bir anlaşmayla iki hafta önce faaliyete giren Kuzey-Güney üçlü koridoru, yıllık 16-40 milyon ton kargo transfer ederek ulaşımda 10-12 günlük tasarrufu sağlayacak. Kargo Hindistan'dan deniz yoluyla Basra Körfezi'ndeki limanlara, oradan da demiryoluyla Enzelya limanına, sonra ise Hazar üzerinden Astrahan'daki Olya limanına ulaştıktan sonra kara yoluyla Batı'ya aktarılacak. Şu anda Süveyş kanalından kullanılan yola nisbeten her kargo başına 600 dolar daha az yol masrafı elde etmenin avantajı diğer ülkelere nazaran Rusya'ya da milyarca dolarlık transfer geliri sağlayabilecek.
    Ayrıca, 2000 yılının sonuna kadar bu koridordan 16 milyon ton kargonun geçmesi bekleniyor. Rusya hükümeti Olya limanının yeniden yapılanması için gereken 400 milyon doların bir kısmını, bütçe problemlerine rağmen bu yıl ayırmayı ihmal etmedi. Bu amaç doğrultusunda önümüzdeki yıl için tasarlanan bütçede demiryollarına iki kat fazla finansman ayrıldı.
    Hindistan ile Avrupa arasındaki ticaret yolu Osmanlı İmparatorluğu'nu Duraklama Devri'nde çok etkilediği gibi daha sonra da Süveyş kanalının Fransa tarafından açılmasıyla dünya tarihinde önemli bir role sahip olmuştu.
    Rusya-İran ve Hindistan arasında yapılan Kuzey-Güney koridoru anlaşmasının günümüzü ve ileriki tarihi nasıl etkileyeceğini ise zaman ve gelişmeler gösterecektir.
    Traskam adlı Kafkasya ülkelerinin kapsayan diğer bir plan ise yine Primakov Doktrini kapsamında Kuzey-Güney doğrultusunda Rusya'nın Kafkasya'daki federe başkanları tarafından 'Güney Kapı' adıyla gerçekleştirilmek isteniyor. Bu planın önerilerinden biri Volda, Don ve Dunay nehirleri aracılığıyla Hazar yakasındaki devletlerden Avrupa'ya ulaşımı sağlamaya yönelik. Bu düşünce ABD ve AB'nin de istediği bir projeyle örtüşüyor. Tahminlere göre ilk etapta bu yol Rusya bütçesine bir kaç milyon dolarlık gelir sağlayacak. Ayrıca, bu proje paralelinde Gürcistan sınırından Rostov-Bakü hattına kadar 129 kilometrelik bir otobanın kurulması da öngorülüyor.
    Söz konusu avantajların peşinde Rusya'nın yanı sıra Çin de koşuyor. Çin yönetiminin planı; Lanyungan limanından başlayarak, Rusya ve Kazakistan'a girmeden Taşkent'ten Türkmenistan'a ve İran'a giden bir demiryolu hattının inşa edilmesini öngörüyor. Bu arada Hindistan da 'Altın Üçgen' ve 'Altın Kare' gibi dış ticaret ilişkilerinin geliştirilmesine yönelik projeleri üzerinde çabalıyor.

    Enerji hatları

    Petrol, doğalgaz ve nükleer enerji gibi pek çok zengin enerji kaynağına sahip olan Rusya, aynı zamanda başka ülkelerin enerjisini transferden de kazanıyor. ABD'nin desteklediği Bakü - Supsa - Ceyhan petrol ve Transhazar gaz hatlarına alternatif olabilecek projelere gecikmeden başlayan Rusya, bu alanda şaşırtıcı bir hız gösteriyor. Kazakistan'ın batısındaki Tengiz petrol yatağını Novorossisk limanına bağlayacak petrol hattı da artık hazır. Ayrıca, geçtiğimiz yıl Mohaçkale limanı üzerinden Kazakistan ve Türkmenistan'dan bir milyon ton petrolün batıya geçtiği belirtiliyor. Sibirya gazının Irkutsk'taki yataklardan Çin'e, oradan da üçüncü ülkelere ihraç edilmesi için yıllık hacmi 30 milyar metreküp bir gaz hattı inşa ediliyor. Ayrıca da petrol hattının inşaatı konusunda görüşmelerin gerçekleştiği kaydediliyor.
    BDT ülkelerinden çoğunun enerjisini karşılayan ya da transferini sağlayan Rusya pek çok Avrupa ülkesine ve Türkiye'ye de enerji satıyor. Karadeniz'in altından bir boru hattı döşenmek suretiyle Mavi Akım hattı adı verilen güzergahla yıllık 16 milyar metreküpe kadar çıkartılabilecek doğalgaz transferi planlanıyor.

    Dördüncü Dünya Savaşı

    Büyük kısmı Asya'da bulunan Rusya, SSCB'nin dağılmasından sonra tüm dikkatini Batı'ya yöneltti. Halbuki sembolündeki kartalın bir kafası batıya bakarken diğeri doğuyu gözetiyordu. Son yıllarda hatasını anlamaya başlayan Rusya yönetimi, Doğu'da ve Ortasya'da kaybettiği pozisyonlarını yine ele geçirme çabasında. Yeni devlet başkanının (Vladimir Putin, yeminden önce İngiltere'ye gitmişti) ilk yurtdışı ziyaretini Asya'ya gerçekleştirmesi bunun en önemli belirtisi. Taliban tehdidini şişirerek Ortasya ülkelerine askeri ve siyasi destekte bulunan Rusya buraları, NATO'dan önce ele geçirmeyi amaçlıyor.
    Bu amaçla Rusya, söz konusu devletleri beraber bulunabilecekleri çeşitli ekonomik, askeri ve siyasi birlik ve anlaşmalara çekme çabasında. Enerji hatları sadece Rusya'dan geçtiği için ona bağlı olan Ortasya devletlerinin tek başına uluslararası sahaya çıkmaları da şu anda oldukça zor. Bu nedenle, Rusya yönetimi, geçtiğimiz aylarda Kazakistan Başkanı Nursultan Nazarbayev'in ortaya attığı Avrasya Ekonomik Birliği'ni kurma teklifine sıcak bakıyor.
    1999 yılının sonunda Belarus ile imzaladığı birlik anlaşması da bu diziden. Rusya'nın BDT devletleri ile kurduğu ortak vizesiz rejim anlaşmasından çıkışı ise üye devletlerden hiçbirini etkilemeden sadece NATO'ya girmeyi çok isteyen Gürcistan için şantaj aracı olarak kullanılıyor.
    Önde gelen Rusyalı politoglardan biri, Rusya'nın en önemli amaçlarından birinin de BDT'yi canlandırarak ve ona yeni reel ekonomik anlam kazandırarak kendisine bağlı tutmak, kalan dünyayı ise BDT'ye bağlı kılmak olduğu öngörüsünde bulunuyor.
    Aynı eğilim uluslararası alanda da görülüyor. Rusya, Çin, Kazakistan, Tacikistan ve Kırgızistan'ın üye olduğu 'Şanghay Beşlisi', Avrasya kıtasının 3/5'ini kaplarken, nüfusu ise dünya nüfusunun yüzde 25'ini oluşturuyor. Bu örgütün etkinliğine hız kazandırmak amacıyla Rusya lideri Vladimir Putin, geçtiğimiz aylarda Çin, Hindistan, Kuzey Kore ve Moğolistan ve BDT ülkelerini kapsayan Asya seferine çıkmıştı.
    Moskova, eski müteffiği İran konusunda daha önceleri ABD ile 1995 yılında kurduğu gizli Gore-Çernomırdin Anlaşması'nı iptal etti. Bir silah alıcısı olmasının yanısıra dünyanın ikinci büyük gaz yatağına sahip ülkesi olan İran, Rusya için Ortadoğu'da iyi bir ortaktır.
    Rusya, eskiden olduğu gibi şu sıralarda da Irak'a en yakın devletlerden biri ve ikili ilişkiler giderek gelişiyor.
    Duma (parlamento) Başkan Yardımcısı ve aşırı milliyetçi Vladimir Jirinovski önümüzdeki yüzyıl tahminleri konusunda, "Üçüncü Dünya Savaşı'nı Rusya zaten kaybetti. Bizim, şimdiden Dördüncü Dünya Savaşı'na hazırlanmamız gerekir" diyor.
    Tabii ki Yarbay Jirinovski sıcak bir savaştan değil de etkinlikten ve dünya liderliğinden söz ediyor. ABD'nin günümüzdeki dünya liderliği, SSCB'nin ana mirasçısı Rusya tarafından hiç de hoş karşılanmıyor. Tüm sorunlarına rağmen zengin kaynaklar ve önemlisi de nükleer güce sahip olan Rusya, yakın gelecekte de dünyada ciddi şekilde söz sahibi olmaya hazırlanıyor.

    MİRZA ÇETİNKAYA/MÜSLİM YAGİBEKOV


    ----------------------------------------------------------------------------------
    Virus Kontrolunden Gecmistir (Havelsan - SBD) (OutBound)


    ----------------------------------------------------------------------------------
    Virus Kontrolunden Gecmistir (Havelsan - SBD) (OutBound)


    #83 From: Inci Bowman <inci@...>
    Date: Mon Jan 19, 2004 2:25 pm
    Subject: Re: [KIRIM] Masal : Yalanci [Bahçesaray , Eylül-Ekim 2003, Sayi 23 ]
    pearl20003
    Offline Offline
    Send Email Send Email
     
    Bu masal çok hoşuma gitti.  Tatarca bilmem ama yine de anladım.  Böyle masallarla Tatarca sözcüklerin listesi de yayınlansa çok daha faydalı olurdu. Özgür' ün zamanının dar olduğunu biliyorum, fakat belki başka bir gönüllü yardımcı olabilir.  Böylece Tatarcamızı da geliştirmiş olurduk.

    Note:  Yukaridaki paragrafi gecen hafta Turkce klaviyem ile yazmaga baslamistim.  Fakat bilgisayarda problemler oldu, ancak simdi bitirebiliyorum.  KIRIM'a gonderilen siirler, hikayeler ve masallar  kulturumuzu ve Tatarcayi ogrenmek yonunden cok faydali. Bir de kelime listesi olsa ne iyi olurdu. 

    Merak ettim:  Padisah Osmanli hukumdarina verilen isimdi.  Kirim hanina da mi "padisa" deniliyor du? Bu masal ya....

    Inci Hatun
    Washington, DC











































    kese selam...

    İnci Hatun
    Washington, DC

    Ozgur Karahan wrote:
    MASAL : Yalancı
    Bir zamanda bir padişalıqta bir kup altın tapqanlar. Padişa:
    - Kim yalan söylese, bu kup altın onıñ olsın, - degen.
    Men o padişalıqqa yahşı bir yalan söyleyim dep bardım.
    

    #82 From: "Ozgur Karahan" <karahan@...>
    Date: Sat Jan 17, 2004 8:36 pm
    Subject: Kitaplar : Nokta, Dobruca'nin Davusi, Sagis [Bahçesaray , Eylül-Ekim 2003, Sayi 23 ]
    qarahan
    Offline Offline
    Send Email Send Email
     
    Kitaplar :
     
    Yaşar Memedemin - NOKTA - Europolis Yayınevi, 2003.
    Temmuz ayında, günümüz Dobrucalı Tatar şairlerinden Yaşar Memedemin'in, (d. 1936), kendi yayını, "Nokta "adlı yeni bir şiir kitabının okuyuculara tanıtımı Mamaya -Aurora oteli salonunda yapıldı.
    Kitabın üç bölümü var.
    Birinci bölümünün başlıca temaları insanın insan olma çabaları üzerinedir : Tabiatın gerektirdiği gibi ayakta durmayı bilmek, mücadeleci olmak, çalışmak, doğruluğu aramak, "mankurt" olmamak, milletine bağlı olarak yaşamak.
    İkinci bölüm milletimizin dini olan İslamın esaslarına ve övgüsüne hasredilmiştir.
    Üçüncü bölüm ise Kırım'a, Kırım Tatarlarının bir vatana sahip olma hakkına ve mücadelesine ayırılmıştır.
     
    Mehmet H. Vani Yurtsever - DOBRUCA'NIN DAVUŞI - CİLT I -
    Europolis Yayınevi, 2003.
    Ağustos'ta Romanya Müslüman Tatar Türkleri Demokrat Birliği'nin maddi desteğiyle tanınmış milletsever öğretmen, din adamı ve yazar Mehmet H. Vani Yurtsever'in, (1907-1994), eserlerinin birinci cildi çıktı.
    Kitabın başlıca bölümleri şunlar :
    - Dobruca'daki Kırım Türklerinin adet ve gelenekleri.
    - Kırım Türklerinin Folklorundan.
    - Şiirler.
    - Bir hikâye.
    - Didaktik yazılar.
    - Makaleler.
    -Tiyatro oyunları.
    Kitabın içindeki bir nottan öğreniyoruz ki ikinci ciltte yazarın diğer tiyatro oyunları, üçüncü ciltte de kendi kaleminden, hayatının hikâyesi, Romanya'nın komünist döneminde cezaevlerinde yaşadıklarına dair hatıraları yer alacaktır.
    Kitabı yayına hazırlayanlar Saim Osman Karahan ve Nihat Sait Osman'dır.
     
    Mehmet Niyazi - SAGIŞ - Europolis Yayınevi, 2003.
    Eylül'de, yine Romanya Müslüman Tatar Türkleri Demokrat Birliği'nin maddi desteğiyle milli şairimiz Mehmet Niyazi'nin, (1878-1931), büyük eseri Sagış'ın, Saim Osman Karahan tarafından hazırlanan yeni bir baskısı çıktı.
    Kitabın bölümleri şunlardır :
    - Kitabın, 1931'de Müstecib Ülküsal tarafından, eski harflerle hazırlanan baskısının tam metni.
    - Mehmet Niyazi'nin Kırım Tatar lehçesiyle kaleme aldığı bir hikâyesiyle iki şiiri daha.
    - Dobruca Kırımtatar Edebiyatı Tarihi için Mehmet Niyazi ile ilgili materyaller.
    - Kırımtatar Edebiyatında Mehmet Niyazi.
    - Sözlük.
     
     
    Sağlıcakla Kalın,
    Özgür Karahan
     

    #81 From: "Ozgur Karahan" <karahan@...>
    Date: Fri Jan 16, 2004 10:08 pm
    Subject: Siir : Aysecik [Zelfira Mutalip]
    qarahan
    Offline Offline
    Send Email Send Email
     
     
    Ayşecik

    Ezberlegen Ayşecik
    Bir kiçkene masalçık
    «Qartbaba, otur, dinle»,
    — Ayşe ricanen kele
    «Bita, taşla işıñnı,
    Diñlese masalımnı!
    Enver, saña da aytam,
    Kel sen de, Zera tatam».
    Toplağan soñ herkesni
    Ayşe başlay masalını
    «Bir zamanda bar eken,
    Bir zamanda yoq eken...»

    Közçikleri yıltıray,
    Davuşçığı yañgıray
    Susa herşey odada
    Ayşe sanki sahnada:

    De ayneci tilkicik,
    De qorqaq bir tavşançık,
    Birden küle, de ağlay,
    Birden susa, de yırlay.
    Qartbabası, bitası,
    Ağaları, tatası,
    Etrafdaki qomşular-
    Seyircisi olalar.

    Maşallah,
    Ayşe qızğa!
    Parlaqlı yollar oña!
     
    Zelfira Mutalipova
    Tilde Birlik - No:13 (Qırım Sedası gazetası)

    #80 From: "Genclik" <genclik@...>
    Date: Fri Jan 16, 2004 10:44 am
    Subject: (No subject)
    genclik@...
    Send Email Send Email
     
    Cumartesi saat 15'de derneğimizde Tataristan'dan gelen misafirimiz Zinnur Ehliullin'in  "Kazan Tatarları ve Türk Dünyası" konulu konferansı vardır.
    İlgilenen herkes davetlidir.
    Adresimiz: Meşrutiyet Cad. No:20/14 Kızılay

    #79 From: "Ozgur Karahan" <karahan@...>
    Date: Wed Jan 14, 2004 9:30 pm
    Subject: Bir başarı hikayesi : BANVIT [Bahcesaray , Eylül-Ekim 2003 , Sayi :23]
    qarahan
    Offline Offline
    Send Email Send Email
     

    Bir Başarı Hikayesi : BANVİT

    Bahçesaray’dan Varna’ya oradan Çatalca’ya ve nihayet Bandırma’ya uzanan bir aile. Kırım’dan başlayıp Aktopraklar’a ulaşan bir göç hikayesi bugün Türkiye’nin en önemli gıda firmalarından biri olan BANVİT’i yaratmış.

    Söyleşi : Özgür Karahan

    Bandırma'da kurulan Avrupa'nın en modern piliç kesim ve işleme tesislerinde Görener ailesinin konuğu olduk. Aslen Kırımlı olan ailenin Türk ekonomisine yaptıkları bu muazzam katkıyı görerek iftihar ettik. Vural Görener ve eşi Gülgün Görener ile çok samimi bir söyleşi yaptık.

    *

    Dedemin babası Bahçesaray'dan Varna'ya geliyor. Celeplik yapıyor. Koyun alıp satıyor. Kasap dükkanı açıyor. Hancı Celil, kasap Celil diyorlar. Babaannem 5 çocuk doğurmuş. 2 erkek, 3 kız. Amcam en büyük çocuk. İstanbul'da Galatasaray'a - o zamanki Mektebi-i Sultani'ye- gelip okuyor. Oradan İsviçre'de Lozan'a gidiyor. Hariciye'de çalışıyor. Kazan Üniversitesi'nde hocalık yapıyor. 

    Dedem erken ölüyor. Yıldırım düşüyor ve dedemi genç yaşta öyle kaybediyoruz.. Babam Varna'da Türk mektebinde okuyormuş. Babası öldükten sonra tahsil yapması mümkün olmuyor. Babaannem çocuklarla kalıyor. Balkan harbi sonrasında önce babam arkadan da babaannem ve diğer kardeşleri geliyor. Yavaş yavaş babamın işleri düzeliyor. Göztepe'de bir ev alıyorlar. Çetin Altan'ın dedesi Tatar Hasan Paşa'nın evi. Atatürk'ün yakın arkadaşı.

    En ufak kız (halam) o sıralar lise çağında... 20'li seneler. Babaannem onu Erenköy Kız Lisesi'nde paralı okutuyor. Babaannem kısa boylu, zeki bir kadındı. Dedem ne kadar iriyse babaannem de o kadar ufak tefekmiş. Okuması yazması yoktu. Ama küçük kızını okutuyor. Halam liseyi bitiriyor. Önce İstanbul'da tıbbiye okuyor. Babaannem kızını Paris'e Sorbonne'a gönderiyor. Dedem ve babaannem eğitimin en iyisini vermek için hiç bir şeyden kaçınmıyor. Türkiye'de "ben çocuğuma bir şey bırakayım zihniyeti var. Malın şu kadarcık değeri yok. Mal dediğin depremle, selle, yangınla gelir gider. İnsanın kaybolmayacak şeyi ise öğrendikleridir. Kafanın içine bir şey koyarsan öldürseler de alamazlar. Ana babanın birinci, yegane vazifesi en üst seviyesine kadar eğitim aldırabilmek için -kesenin ağzını açmak bile değil- sandığın dibini karıştırmaktır. Biz kendi çocuklarımıza bu imkanı sağlamaya çalıştık. Bu tesislerin kurulmasında Turgut ve Ömer'in emekleri büyüktür. Okuturken çok sıkıntı çektik ama buna değdi.

    Gelelim babama

    Babam balık pazarında komisyonculuk yapardı. Sonra Çatalca'da değirmen alıyor. Abimi Fransız Saint Benoit lisesine yazdırdığında yıl 1935-36 idi. 

    Yıl 1938. ilkokulu bitiriyorum. Birinci dünya savaşı başlamak üzere. Elimden tutuyor. O zamanlar Almanca önemli hale gelmişti. Tünel'deki Alman lisesine kaydettirmek istedi.
    - Bu işin ceremesi ne kadar? Diye sordu
    - Ayda 13 lira alırız
    - Ben esnaf adamım o kadar ödeyemem, dedi.

    Kısa bir pazarlık sonrası ayda 6,5 liraya anlaştık. 5 sene okudum. Sonra Amerikan kolejini bittirdim. Yatıp kalkıp babama dua ediyorum . Babamdan bana bir çivi kalmadı. Ama bana 2 lisan öğretti. Sınıfta kaldım Kızdı ama sonuna kadar destekledi.. Okul paramı sonuna kadar verdi, önümü kesmedi. Ben de aynı şekilde evlatlarıma yaptım ve elimizden geldiği kadarıyla başkalarına da yardımcı olmaya çalışıyoruz.

    Önce yağ, sonra yem ardından tavuk yetiştiriciliği...

    Bir alman çiftliği vardı. Sonra Tahirova devlet üretme çiftliği oldu. Alman Scholtiseck vardı.Onun kitabını okuduktan sonra ilmi bir şekilde kesime başladık. 1984'te kesime başladık. Şimdi saatte 16.000 piliç kesiyoruz, o zamanlar 16 tane kesemiyoruz :..

    Sonra Amerikalı bir dostumuz Jess Murcle bize yardımcı oldu. ABD'de ilk piliç işini yapan kişilerden biriydi. Emekli olduktan sonra 3-4 sene bize işin inceliklerini öğretti Yaklaşık 2000 kişi fabrikada çalışıyor. Sözleşmeli olarak da 2000-3000 kişi çiftliklerde çalışıyor. Senede yaklaşık 600.000 ton piliç eti üretiliyor . Azerbaycan'a piliç ihraç ediyoruz. Çin'e kanat ucu, hindi derisi,deri gibi ürünleri, Japonya'ya göğüs kıkırdağı satıyoruz.

    Bir Kırımlı, bir Bahçesaraylı olarak Kırım'da yatırım yapmayı düşünüyor musunuz?

    Şirket politikası gereği yakın zamanda Kırım'da bir yatırım düşünmüyoruz. Ama bir Kırımlı olarak şöyle bir düşüncem var. Biz Amerikalı bir aileden bilgi anlamında yardım gördük. Parası olan müteşebbis bir vatandaşımız çıkarsa seve seve bilgilerimi aktarır, gidip yardımcı oluruz.

    İş dışında Kırım ile ilginiz?

    Benim annem Tatar değildi, "cımşakbaş"tı. Dolayısıyla evde Tatarca konuşulmazdı. Ama Kırımlı olmakla hep iftihar ettik. Ne yazık ki Kırımlı olduğunu saklayan, sözünü etmeyen pek çok tanıdığım var.

    Benim istediğim Kırımlıların zengin kültürünü yaşatması. Türkiye'de çok sayıda Kırım Türkü var. Bunların Türk ekonomisine katkıları nüfus oranlarının çok üzerindedir.. Çünkü Kırım insanı çok çalışkan ve özverilidir. Aynı zamanda hesabını da bilir.

    Bakın şimdi rahmetle andığım bir Tatar aklıma geldi. 1950'ler, Türkiye'ye yeni yeni traktör geliyor. O zamanlar Çiftkurt'un traktör şirketi vardı. Sahibi Eskişehirli Kurtseyit Kaplan'dı. Rahmetli maliye bakanı Hasan Polatkan'ın kayınpederidir. İşte benim ilk işverenim o idi. Parayı gayet iyi kullanırdı. Öğlenleri beni simit ve elma almaya gönderirdi. "Ket ordan bır sımıt al kel" derdi. Yanından ayırmadığı ufacık bir çakısı vardı "Bu çakıyı Kırım'dan kelgende ketirdim" derdi. Ondan çok şey öğrendim.

    Sonra buraya Bandırma'ya geldik, yerleştik. Tatarlar nerede olsa birbirine yardımcı olur. Buranın meşhur bir işadamı Habibullah Hamarat vardı. O da bize çok yardımcı olmuştur.
    İnşallah Celal'in ve diğer arkadaşların yaptığı işler bu kültürün korunmasını, yaşatılmasını sağlar.
    Bütün dünya bir kazan. İnsanlar bu kazanda kimliklerini, kökenlerini hızla kaybediyorlar.

    Geçen gün fabrikada yüzünden Tatar olduğunu anladığım bir stajyerle karşılaştık. İki yıllık bir üniversitede işletme okuyormuş. 
    - Oğlum nerelisin, dedim.
    - E, biz göçmeniz, dedi.
    - Nereden göçmen?
    - Bulgaristan göçmeniyiz. (Daha da yeni gelmişler)
    - Oğlum daha daha nere-lisin? Bulgaristan’ın neresinden?
    - Bilmiyorum , dedi. Galiba Tolbuhin diye bir yer varmış. Oradan
    - Türkçesi yok mu buranın?
    - ... Bilmiyorum
    - Orası Hacıoğlu Pazarcık... 
    - A.. nüfus kağıdında da öyle yazıyor dedi.

    Bir kere Pazarcık'ın tamamı Tatardı. Benim babaannem de oralı. Meğer çocuk Tatarın özü ama bundan haberi yok. Anası , babası Tatar olmasına rağmen kimliğini kaybetmiş.

    Erdek'teki komşumuz Tevfik Bey vardı Tatara benziyorlardı. Biz Sinopluyuz derdi. Ama annesi kendilerinin Kırım'dan geldiğini bize anlatmıştı. Komşumuz da, kardeşi de Kırımlı olduğunu bilmiyordu.

    O bakımdan sizlerin yaptığı hizmetler inkar edilemez ve inşallah uzun sürer.
    *

    Bir başarı hikayesi : BANVIT [ Bahçesaray , Eylül-Ekim 2003, Sayı 23 ]

    Kırım Türkleri Kültür ve Yardımlaşma Derneği
    İstanbul Şubesi

    http://www.kirimturkleri.com

     


    #78 From: ktab@...
    Date: Thu Jan 15, 2004 4:20 pm
    Subject: Re: Kurban
    ktab@...
    Send Email Send Email
     
    Her sene oldugu gibi bu sene de Kirim Turkleri Amerikan Birligi/New York,
    kurbanlarini Kirim'da kestirecektir.
    Beher kurban icin 100 dolar toplanmaktadir. Arzu edenler bu dini vecibelerini
    dernegimiz araciligi ile yapabilirler.
    E-mail adresimiz: ktab@...
    
    Kurban Bayrami namazi cemiyetimizde sabah saat 8:00'de kilinacaktir.
    
    Tum soydaslarimizin yaklasan Kurban Bayramini tebrik ederiz.
    
    Rusen Tabaru
    Baskan

    #77 From: "Ozgur Karahan" <karahan@...>
    Date: Wed Jan 14, 2004 8:25 pm
    Subject: Re: [KIRIM] Kurbanlarımızı Kırım'da Keselim
    qarahan
    Offline Offline
    Send Email Send Email
     
    KURBANLARIMIZI KIRIM'DA KESİYORUZ
    1991'den beri kurbanlarımızı Kırım'da kesiyoruz.
    Bu yıl Kırım'da kesilecek kurbanlar için, geçen sene olduğu gibi, kurban başına 100$ göndereceğiz.

    Kurbanlar İslâmi usullere göre kesildikten sonra, K.T.M.M. tarafından ihtiyaç sahiplerine dağıtılmaktadır.
    Kırım Türklerinin Vatan Kırım için yürüttükleri mücadeleye destek verelim.

    Cenab-ı Allah hayırlarınızı kabul etsin.


    Müracaat:

    Kırım Türkleri Kültür ve Yardımlaşma Derneği
    İstanbul Şubesi
    Adres : Pazartekke Sok. No: 4/3 Şehremini / İstanbul
    Telefon : 0 (212) 534 92 31
    Faks : 0 (212) 635 26 11
    bahcesaray@... 
     


    ----- Original Message -----
    From: Genelmerkez
    To: kirim@yahoogroups.com
    Cc: crimea-l@yahoogroups.com
    Sent: Friday, January 09, 2004 12:24 AM
    Subject: [KIRIM] Kurbanlarımızı Kırım'da Keselim


    "Kurbanlarımızı Kırım'da Keselim Kampanyası"
    Kırım Türklerinin Vatan Kırım için yürüttükleri mücadelede, Türkiye ve Avrupa'daki soydaş ve dindaşlarımızın son yıllarda verdiği destek bizim açımızdan çok önemlidir. "Kurbanlarımızı Kırım'da Keselim Kampanyası" bu desteğin içinde en büyük paya sahiptir. 
    Kırım Türkleri Kültür ve Yardımlaşma Derneği genel merkezi ve şubelerinin öncülüğünde 1991 yılından beri yürütülen bu kampanyanın biz Kırım Türklerine verdiği maddi ve manevi güç emsalsizdir. Asla unutulmayacaktır. Kurbanlarını Kırım'da kestiren ailelere şükranlarımı sunarım. Allah (C.C) hayırlarınızı kabul etsin.
    Ayrıca bu hayra vesile olan Kırım Türkleri Kültür ve Yardımlaşma Derneği Genel Merkezi ve Şubeleri, Milli Kültür Vakfı, Avrupa Türk Dernekleri Federasyonu, Hayat Vakfı, Sağlık Vakfı, Türkiye Diyanet Vakfı başta olmak üzere bütün dernek , vakıf ve teşkilatlarının idarecilerine şahsım ve Kırım Tatar Meclisi adına teşekkür ederim.
    K.T.M.M Başkanı
    Mustafa Abdülcemil Kırımoğlu
    Bu yıl Kırım'da kesilecek kurbanlar için, kurban başına, geçen sene olduğu gibi 100$ toplanmaktadır. Kurbanlar İslâmi usullere göre kesildikten sonra, K.T.M.M. tarafından ihtiyaç sahiplerine dağıtılacaktır.
    Müracaat:
    Kırım Türkleri Kültür ve Yardımlaşma Derneği Genel Merkezi

    Meşrutiyet Cad. 20/14
    Kızılay-ANKARA

    www.kirimdernegi.org.tr

    genelmerkez@...

    Tel:0.312.4194749-50




    - KIRIM Haber grubunun kuralları ve Sıkça Sorulan Sorular için bakınız : http://www.vatankirim.net/kirimhaber.asp
    - KIRIM Haber'e yazı gönderirken lütfen imza olarak adınızı, soyadınızı ve oturduğunuz şehri yazmayı unutmayınız. İmzası unutulan mektuplar KIRIM Haber'de dağıtılmayacaktır.

    #76 From: "Karahan" <karahan@...>
    Date: Wed Jan 14, 2004 11:23 am
    Subject: Yeni Kitap : Kirim'a Seyahat [Fatih Kerimi - Hazirlayan : Hayri Atas, IQ Yayincilik]
    qarahan
    Offline Offline
    Send Email Send Email
     

    Kırım'a Seyahat

    Fatih Kerimî- Hazırlayan : Hayri Ataş - IQ Kültür Sanat Yayıncılık

    Fatih Kerimi'de Cedidcilerdendir ve Gaspralı ile aynı emeli paylaşmaktadır. Yazarın İstanbul'da eğitim görmüş olması ve İstanbul türkçesini biliyor olması da eserin dilinin bu şekilde olmasını sağlamıştır.
    Fatih Kerimi'nin fikirlerini eserine yoğun olarak yansıttığını görüyoruz. Yazar gezip gördüğü yerlerdeki meseleleri tesbit ediyor, bunları sebeplerini gösterirken, çözüm ve önerileri de sunuyor. Esere dikkat edilirse, Türk dünyasının bugünkü siyasi, ekonomik ve sosyal plandaki sıkıntılarının, yüzyıl öncede aynı olduğunu, bununla eğitimle aşılacağı yazar tarafından belirtiliyor. Asıl meseleleri bırakıp tali şeylerle vakit geçirmenin bize zararları acı acı dile getirilmektedir.

    2004 , 530 sayfa; 3.HAMUR; 13,5x19,5 cm; KARTON KAPAK; ISBN:9759535815; Dili:TÜRKÇE

    http://www.vatankirim.net/yayinlar/kitapgoster.asp?kat=TR&SayfaNo=1

    * * *

    Hayri Ataş'ın yazdığı kitabın sunuş bölümünü çok yakında Bahçesaray dergisinin 24. sayısında okuyabileceksiniz.

    Özgür Karahan, İstanbul


    #75 From: "Timur BERK" <timurberk@...>
    Date: Sun Jan 11, 2004 12:26 pm
    Subject: X, Q, W paraya takilmis [Hasim Soylemez]
    timurberk@...
    Send Email Send Email
     
    Bizim Qurultay'da belirlenmiş olğan "Q" ve "Ñ" arflerimiznin Türkiye'deki
    alfabede qullanılma durumu olğan...
    Romanya'da da Qırımtatarca'da "W" qullanılmaqta...
    
    Türk Dünyası'nda yaqın vaqıtta ortaq alfabe olur mu?
    Bu durumda biznin resmi Qırımtatar alfabesinde bir degişiklik olur mu?
    Ondan son, Türkiye'deki resmi yazışmalarımızda da ortak alfabede bulunğan,
    sonradan eklengen arflerni qullanır mıyız? En azından Kırım'ı, Qırım olaraq
    yazabilecek miyiz?
    
    Buna qore belki ortaq alfabeli klavye qullanmağa başlayabilirmiz. "Ñ" arfini
    tek tuşman yazmaq istermen.
    
    Timur
    Istanbul
    
    
    -----Original Message-----
    From: TURKISTAN NET: News & Information Network
    [mailto:TURKISTAN-N@...]On Behalf Of Mehmet Tutuncu
    Sent: Wednesday, January 07, 2004 7:03 PM
    To: TURKISTAN-N@...
    Subject: [TURKISTAN-N] TR: X, Q, W paraya takilmis [Hasim Soylemez]
    
    
    Turkistan Newsletter Wed, 7 Jan 2004 18:04:59
    Turkistan Bulteni ISSN:1386-6265
    Uze Tengri basmasar asra yer telinmeser, Turk bodun ilining torugin
    kem artati, udaci erti. [Bilge Kagan in Orkhon inscriptions]
    <<>><<>><>><<>><<>><<>><<>><<>><<>><<>><<>><<>><<>><<>><<>><<>><<><<
    
    X, Q, W paraya takilmis
    
    
    
    Hasim Söylemez - h.soylemez@...
    
    
    Türkiye'de uzun süreden beri tartisilan x, q, w harflerini 11 yil önce
    Turgut Özal alfabeye koymak istedi. Ikinci bir dil devrimi olarak lanse
    edilen bu proje para olmadigi için askiya alindi. Simdi AKP hükümeti ayni
    konuyu devreye sokup tartismali üç harfle birlikte toplam 5 harfi alfabeye
    almaya çalisacak.
    
    
    
    
    X, q, w... Türkiye'de yillardir üzerine tartismalarin yapildigi, yaygaranin
    koparildigi üç önemli harf olarak hafizalara kazindi. Nüfus müdürlüklerinde
    Kürtçe isim yazdirmak için bu harflerin kullanilmasina izin verilmesi
    gerektigini savunanlar konuyu mahkeme salonlarina kadar tasidi. Kimilerine
    göre mesele "Ne olacak canim sadece üç harf" diyecek kadar basit,
    kimilerine göre ise "Önemli bir taviz, devlet ödün vermemeli" denilecek
    kadar ciddi. Bir baska konu ise x, q, w'nin kaderi daha önce de Türkiye'de
    tartisilmis, hatta devletin resmi politikasina girmisti. Ancak o zamanki
    amaç Türk cumhuriyetleriyle ortak paydada bulusmak ve bu cumhuriyetlerle
    'ortak Türk alfabesine geçmekti. Projenin mimarligini ise rahmetli Turgut
    Özal yapiyordu. Öyle ki, Özal ortak kararin alindigi 10 Mart gününün 'Dil
    Bayrami' olarak kutlanmasini önerecek kadar heyecanlaniyordu. 8.
    Cumhurbaskanini duygulandiran bu konu simdi AKP hükümetinin gündeminde.
    Peki bu süreç nasil baslamisti ve simdi nasil uygulanacak?
    
    Ikinci dil devrimi
    
    30 Ekim 1992'de Ankara'da yapilan Ilk Türk Devletleri Zirvesinde, Turgut
    Özal, Ebulfez Elçibey, Nursultan Nazarbayev, Saparmurat Niyazov, Askar
    Akayev ve Islam Kerimov'dan olusan 6 Türk cumhurbaskani ortak bir
    deklarasyona imza atiyordu. Deklarasyonda 6 cumhuriyetin bilim adamlarinca
    ortak dil, edebiyat, tarih üzerine hazirlanacak kitaplarin okullarda
    okutulmasi karara baglaniyordu. Egitim alaninda isbirligi, insan haklarina
    ve laik düsünceye saygili demokratik bir toplum olusturma konulari da
    metinde yer alan maddeler arasindaydi.
    
    Ancak ortak alfabe meselesi deklarasyonda ön plana çikan en önemli konuydu.
    Bagimsizligini yeni kazanmis cumhuriyetlerle direkt baglanti kuran en
    önemli yol ortak bir alfabeye sahip olmaktan geçiyordu. Bu amaçla Disisleri
    Bakanligi'na bagli Türk Isbirligi ve Kalkinma Ajansi (TIKA) kuruluyordu. Bu
    teskilat, Orta Asya, Kafkasya ve Balkanlarda ortaya çikan yeni bagimsiz
    devletlerin kalkinmalarina yardimci olmak maksadiyla 1992'de faaliyete
    basladi. TIKA'nin Egitim-Kültür Koordinatörü ve Basdanismanligi görevine
    getirilen Istanbul Üniversitesi Fen Fakültesi Tarih Bölümü ögretim üyesi
    Prof. Dr. Mehmet Saray'in baskanliginda Prof. Dr. Sema Barutçu, Doç. Dr.
    Ali Arslan, Prof. Dr. Saadettin Gömeç, Hasan Kanbolat, Olgan Bekar, Serpil
    Sengün, Tülinay Kahraman, Sibel Ongun, Lale Ugur ve Ebru Sezer'den olusan
    11 kisilik bir heyet alfabe konusu üzerinde çalismaya basladi. Heyetin
    hazirladigi raporlar diger cumhuriyetlerden gelen uzmanlarin
    degerlendirmeleriyle birlestirilerek 2 gün süren bir toplanti yapildi. 10
    Mart 1993'te sona eren toplantiya göre 34 harften olusan ortak bir alfabe
    tespit ediliyordu.
    
    'Ortak Türk Alfabesi' basligi altinda toplanan alfabe konusu A, B, C ile
    baslayan ilk Dil Devrimi'nden sonra ikinci dil devrimi olarak lanse
    ediliyordu. Ve bu alfabeye göre 1928'den beri kullandigimiz 29 harfli
    alfabemize 5 yeni harf konuk oluyordu. Alfabe konusundaki anlasma devletler
    arasinda imzalanarak kabul edildi. Ne var ki böylesine önemli bir konu
    finans meselesine takiliyordu. Türk devlet adamlari, kardes cumhuriyetlerin
    yetkililerine verdikleri matbaa sözünü maddi sikintilar yüzünden yerine
    getirmeyince, zaten sikinti içinde bulunan cumhuriyetlerin idarecileri
    ortak alfabeyi kullanmada agir davrandi. Böylece bu önemli proje zorunlu
    olarak askiya alindi ve sadece Azerbaycan ve Türkmenistan Latin alfabesine
    geçti
    
    Tekrar gündemde
    
    Yaklasik 11 yil önce büyük umutlarla Türk cumhuriyetlerine yönelik
    hazirlanan kültür paketi AKP hükümeti tarafindan tekrar gündeme
    getiriliyor. Ortak alfabenin de içinde bulundugu paket çalismasi için
    Basbakan Recep Tayyip Erdogan projenin daha önceki yürütücüsü Prof. Dr.
    Mehmet Saray'i görevlendirdi. Saray genis bir çalisma yaptiktan sonra
    konuyu basbakana iletecek, basbakan da Türk cumhuriyetleri yetkilileriyle
    diyaloga geçecek.
    
    Orta Asya'daki cumhuriyetlere yönelik çalismalarini sürekli devam
    ettirdiklerini söyleyen Mehmet Saray bunun bir zorunluluk oldugunu
    söylüyor; "Daha önce birtakim sikintilardan dolayi, yaptigimiz çalismalar
    bir türlü uygulanamadi. Hazir çalismalar var, onlarin tekrar elden
    geçirilip yeni sartlara göre sekillendirilmesi yeterli. Türk
    cumhuriyetleriyle Türkiye'yi ayri düsünmek mümkün degil. Gelecekte
    birbirine ihtiyaç duyacak ülkelerin kültürel ve tarih anlaminda ortak bir
    noktada bulusmalari gerekiyor. Daha önce sonuca ulasilmayan çalismalarin bu
    sefer neticelenecegini umuyorum. Ortak alfabe, ortak tarih, ortak edebiyat,
    ortak Türk grameri, ortak sözlük Türk dünyasinda dil ve kültür birligi
    adina yapilan hareketlere yeni bir ivme kazandiracaktir. Bu gelismeler hem
    Atatürk'ün hem de Gaspirali Ismail Bey'in ruhlarini sad edecektir."
    
    Pakette neler var?
    
    Türkiye ile Türk cumhuriyetleri arasinda dil ve kültür birligini
    gelistirmede, ortak alfabe projesinden sonra ele alinan en önemli
    projelerden birisi de 'Ortak Tarih', 'Ortak Edebiyat' ve ' Ortak Türk
    Grameri ve Sözlügü' projesiydi.
    
    30 bilim adaminin daha önceki yillarda yaptigi çalismanin sonucunda ' Ortak
    Tarih ve 'Ortak Edebiyat' kitaplari Milli Egitim Bakanligi, Türk Tarih
    Kurumu ve Türk Dil Kurumu'nun destekleriyle TIKA tarafindan tamamlandi.
    Ayrica TIKA Türk Dili Kurumu ile birlikte 20 ciltlik "Ortak Türk Grameri,
    Umumi Türk Dili ve Lehçeleri Sözlügü" çalismasinin önemli bir kismini
    tamamladi.
    
    Türk cumhuriyetleriyle bütünlesmeyi ciddi anlamda saglayacak olan kültür,
    tarih ve alfabe birligi konusundaki çalismalarin önemli kismi hazir. Is
    sadece siyasilerin ortak bir karar almalarina kalmis durumda.
    
    YENI HARFLERIN KARSILIGI
    
    Turgut Özal'in hayata geçirmek istedigi projede yer alan 5 harf, degisik
    Türk dillerindeki seslerin karsiligi olarak belirlenmisti. Aslinda bazilari
    bize hiç de yabanci degil. X harfi Türk cumhuriyetlerinde genizden gelen
    'ha' ya da 'hi' sesine karsilik geliyor. Q harfi ise girtlak ile damak
    arasinda kalan 'k' ile 'g'nin karisimini karsiliyor. Örnegin Azerbaycan'in
    baskenti Bakü'yü yazarken Baqu yazilmasi telaffuzun dogru yapilmasini
    sagliyor. Yine artik bilgisayarlardan dolayi hayatimizda iyice yer edinen w
    harfi ise bildigimiz 'v' sesinin biraz uzatmali ve vurgulu halini veriyor.
    Özellikle Kazaklar için önemli bir harf. Bütün cumhuriyetler için önemli
    olan bir diger harf de damak n'si (Ñ). Harfin üzerine bizim g harfinin
    yumusatma isaretine benzer bir isaret konuluyor. Alfabeye alinacak olan
    besinci harf ise ters 'E'. Azerbaycan, Türkmenistan, Özbekistan ve
    Kazakistan için önemli olan ters 'E' harfi de büyük önem tasiyor. Ancak son
    iki harfin özellikle bilgisayar programlarinda nasil kullanilacagi konusu
    uzmanlari düsündürüyor.
    
    
    <<>><<>><>><<>><<>><<>><<>><<>><<>><<>><<>><<>><<>><<>><<>><<>><<><<
    Herhangi bir yazının Turkistan Bulteninde yayınlanması, içerdiği
    görüşlerin tümüne veya bir kısmına katıldığımız anlamına
    gelmez. Yayınlanan yazılarla ilgili düşüncelerinizi
    sota@... adresine gönderebilirsiniz.
    ***

    Messages 75 - 104 of 7486   Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
    Advanced
    Add to My Yahoo!      XML What's This?

    Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
    Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help