And thanks for providing the translations, Patrick sensei.
Â
First Kiswahili Haiku 2011 From Bamboochas
Â
The Kenya Saijiki entered a new era yesterday when the Moderator Isabelle Sensei launched the first Kiswahili haiku saiji in Kenya. Kiswahili became a second national language in Kenya after the passing of a new constitution on August 4th 2010. Here are the first ever Kiswahili haiku from one of the Nairobi Haiku Clubs, The Bamboochas.
The Bamboochas were so excited with this news they decided to start writing immediately and the result is that this morning the first haijin walked into my office with the haiku below. Enjoy!
The translation was provided by Patrick Sensei:
msimu wa kiangazi—
maembe yaliyooza yametabakaa
barabarani
Â
dry season—
mangoes are scattered
on the road
Â
~Gloria Kerubo
Â
msimu wa kiangazi—
mjakaranda wanyausha matawi
yake ardhini
Â
dry season—
jacaranda tree sheds its leaves
on the ground
Â
~Lucy Mukuhi
Â
msimu wa kiangazi—
mifugo wengi wanakufa
kwa kukosa lishe
Â
dry season—
a lot of cattle dies from
lack of pasture
Â
~Anonymous
Â
kula maembe—
mwanafunzi onyesha wenzi
meno yaliyooza zaidi
Â
eating mangoes—
a student exposes rotten
teeth to his fellows
Â
~Collins Ochieng
Posted by Patrick Waula
for Bamboochas.