Search the web
Sign In
New User? Sign Up
interlinguaitalia · Interlingua Italia
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Want to share photos of your group with the world? Add a group photo to Flickr.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 1 - 30 of 1398   Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Messages: Show Message Summaries   (Group by Topic) Sort by Date v  
#30 From: "Luca Ghitti" <luca_ghitti@...>
Date: Thu Jul 19, 2001 8:50 am
Subject: Re: Altere parve passos in le justa direction.
luca_ghitti@...
Send Email Send Email
 
----- Original Message -----
From: "MARIO MALAGUTI" <mario.malaguti1@...>
To: <interlinguaitalia@yahoogroups.com>
Sent: Wednesday, July 18, 2001 8:25 AM
Subject: [interlinguaitalia] Altere parve passos in le justa direction.


> In responsa a Alberto Mardegan:
>
> > Tu pensa a un cosa similar a un lista de FAQ?
>
> Non exactemente! Io pensa a un responsa typo adapte a dar un bon e
complete
> information a un eventual persona qui demanda informationes re IA.
> Un texto multo simplice e breve ma que, per le medio de links appropriate,
> permitte al interessato de visitar plus paginas in le rete, in modo que le
> responsa sia efficace pro le interessato e super toto facile a formular
pro
> ille inter nos qui deberea satisfacer iste servicio (in rotation inter
nos,
> il serea melio).
>
> Pro exemplificar:
> "Gratias car Amico pro tu interesse per Interlingua. Io intertanto te
invia
> iste prime responsa que mi gruppo ha preparate pro adjutar te a cognoscer
> iste lingua. Si tu seque le links que nos ha predisponite, tu potera
> percurrer . . . Ma non oblidar que tu sera le benvenite a nostre gruppo,
ubi
> nos vole practicar IA . . . "

Si io es plenmente de accordo con iste texto, il me pare un optime exemplo
per un correcte e simple presentation.

Como ligamines (links) io suggere: le sito del UMI:
http://www.interlingua.com/; necessari a discoperir le multiculor mundo del
interlingua.
Le sito de Paolo Castellina: http://www.geocities.com/probiblia2000/ e le
sito del UIH con le grammatica de interlingua in italiano, infortunatemente
io non ha le adresse del rete e a vices il ha de difficultates a contactar
lo!
Le bellissime sito del amicos danese: www.interlingua.dk/2001.htm; il ha
plure novas del historia de interlingua e su personages.
Nos non debe oblidar le possibilitate de inscriber se al gruppos de novas:
interlng e coollist, un optime medio pro disveloppar proprie interlingua!

Esque vos ha altere ligamines a proponer?

Le idea de rotation inter nos es optime, solmente io non usa multo interrete
e non ha multo tempore a disposition dum le septimana. E il es un bon cosa
responder tosto al novicios! Io spera sequer semper iste gruppo!

Sperante in vostre e melior ideas io vos saluta!

Luca Ghitti

#29 From: "Paolo Castellina" <paolo@...>
Date: Thu Jul 19, 2001 11:53 am
Subject: Communication al pressa - action!
paolo@...
Send Email Send Email
 
----- Original Message -----
From: "Thomas Breinstrup" <thomas.breinstrup@...>
To: "Paolo Castellina" <paolo@...>
Sent: Thursday, July 19, 2001 12:39 PM
Subject: Communication al pressa - action!


=====================================================
> I M P O R T A N T E === I M P O R T A N T E === I M P O R T A N T E
> =====================================================
>
>
> Le conferentia es un eminente occasion pro haber mentiones in le pressa.
Io ha includite un schizzo
> a un communication al pressa (in formato de WordPerfect 8, Word 97 e PDF -
le ultime pro monstrar lo
> in su forma original). Tu debe traducer lo in italiano e facer le cambios
necessari (vide le notas
> de pede) e alora inviar lo al pressa national, i.e. omne le grande
jornales e evt. anque a radio e
> TV in e Suissa e Italia. E il es IMPORTANTE que tu face iste action! Io
contacta ora omne le
> representantes de interlingua pro facer iste action in omne paises.
>
> Le communication describe le grande lineas del conferentia. Le detalios
non es interessante pro le
> pressa national, ma le participation national (i.e. de te) es
interessante. Memora pro isto includer
> un mention de isto in le communication.
>
> Face secur que le layout del communication es in ordine. Illo debe
demonstrar que interlingua es
> seriose e professional (lo que hodie non es le caso con un communication
scribite per machina a
> scriber). Le layout non necessarimente debe sequer mi original, illo es
solmente un proposition - e
> del resto in danese.
>
> Per favor, invia me un copia de tu communication al pressa e un lista del
jornales, radios, TVs etc.
> al quales tu ha inviate le communication.
>
> Con mi optime salutes
> Thomas
>

#28 From: "Paolo Castellina" <paolo@...>
Date: Wed Jul 18, 2001 8:02 pm
Subject: Fw: Informazioni Su Interlingua
paolo@...
Send Email Send Email
 
----- Original Message -----
From: "ITC Donati" <itc.donati.docenti@...>
To: <interlingua@...>
Sent: Thursday, June 14, 2001 4:42 PM
Subject: Informazioni Su Interlingua


Egregio Prof.Castellina,
il mio nome è Aldo Righi e sono Funzione Obiettivo da due anni nella mia
scuola superiore . Insegno inglese e mi occupo di creare ed organizzare
continui scambi internazionali per il potenziamneto delle lingue straniere,
in particolare modo della lingua Inglese, Francese e Tedesca che vengono
insegnate nel nostro istituto.
A tal proposito vorrei avere ulteriori informazioni su che cosa è
"Interlingua", di che cosa si occupa e se può aiutarci nel nostro obiettivo:
quello di trovare scuole superiori all'estero che siano disponibili ad
effetuare degli scambi di studenti con la nostra scuola.
In attesa di una Sua cortese risposta,
Distinti saluti
Aldo Righi

#27 From: "Paolo Castellina" <paolo@...>
Date: Wed Jul 18, 2001 6:29 pm
Subject: Interlingua a... prime vista
paolo@...
Send Email Send Email
 
Un testo interessante per il vostro nuovo sito, dalla Finlandia.
--------------------
Estimate johannitas e coolies!

In mi message herierne Moldova era in le gruppo de
"alteres". Naturalmente Moldova, ubi on parla
romaniano, debe esser inter le linguas romanic.

Ecce le listas correcte:

INTERLINGUA COMPRENDITE E NON COMPRENDITE A PRIME VISTA
IN EUROPA AD 2000

Francia                  59 080 000
Britannia                58 830 000
Italia                   57 298 000
Espania                  39 630 000
Romania                  22 327 000
Moldova                   4 380 000
Belgica Francese          3 556 000
Portugal                  9 875 000
Eire                      3 730 000
Helvetia Romanic          2 216 000
Luxembourg                  431 000
===================================
Comprende interlingua
a prime vista           261 353 000
===================================

Latvia                    2 357 000
Lituania                  3 670 000
Albania                   3 113 000
Grecia                   10 645 000
Turchia                  66 591 000
-----------------------------------
Alteres, total           86 376 000

===================================
Non comprende inter-
lingua a prime vista    533 267 000
===================================

Assi, le populos que
comprende interlingua
a prime vista es 32.9%   261 353 000
e le populos que non
comprende interlingua
a prime vista es 67.1%   533 267 000
-----------------------------------
100 %                   794 620 000

Si nos non tene Britannia [*], Romania e Moldova inter
populos qui comprende interlingua a prime vista, le
percentages son:

Francia                  59 080 000
Britannia                            58 830 000
Italia                   57 298 000
Espania                  39 630 000
Romania                              22 327 000
Moldova                               4 380 000
Belgica Francese          3 556 000
Portugal                  9 875 000
Eire                      3 730 000
Helvetia Romanic          2 216 000
Luxembourg                  431 000
===================================
Comprende interlingua
a prime vista           175 816 000
===================================

Paolo Castellina
Montaccio
CH-7605 Stampa (GR)
Svizzera
tel (0041-81) 8221069
fax (Italia) 02-700 535 702
http://castellina.org
http://riforma.net

#26 From: "Mario Malaguti" <mario.malaguti1@...>
Date: Wed Jul 18, 2001 5:31 pm
Subject: Io ha facite un proba per le sito.
mario.malaguti1@...
Send Email Send Email
 
Io debeva a Mardy iste precisation e io spera que vos habera
patientia hodie con mi multe messages. Io me poneva le demanda si il
era plus opportun scriber privatemente a Mardy e facer lo in
italiano. Postea io decideva que in iste lista nos tenta de formar un
gruppo, assi il deberea esser preferibile scriber al gruppo
comocunque e in IA, obviemente.
Mardy scribeva re le possibilitate de creation de un sito pro
Interlinguaitalia:

"Il non ha un sito associate al lista; il existe

http://www.yahoogroups.com/group/interlinguaitalia

ma illo non es configurabile."

Io pensa que solmente tu e in tu computer pote acceder al pagina
http://www.geocities.com/interlinguaitalia
Tu deberea pervenir a un pagina que indicara un message de error
como: "Whoops! We can't find your page! The web page you are trying
to access doesn't exist on Yahoo! GeoCites.
Ora io diceva que tu opera de tu abitual computer, illo in le qual tu
ha incipite le lista Interlinguaitalia, e isto es importante perque
in illo Yahoo! sape qui tu es.
A iste puncto al sinistre del pagina tu deberea leger un message que
dice "Build Your Own Web Site . .  . " e si tu accede con le
selection "Sign Up Now!" tu deberea pervenir al pagina que
dice: "Welcome, tu nomine" e subtus "Getting Started. To begin
creating your site, choose one of the tools to the right . . ."
Io suggere de seliger Yahoo! PageWizards – Easy! Build a personal
home page quickly with this simple, step-by-step method. Try it!
Tu debe sequer cinque passos, si io non rememora mal, e tu habera in
breve tempore nostre prime pagina de benvenite.

Iste vespere io ha anque probate a responder a mi computer que io non
era ID Yahoo! mariomalaguti, como io es in Yahoo, assi io ha probate
pro le prime vice de leger que in mi computer Yahoo non me cognosceva
plus!
Belle proba que io faceva!
Solmente que postea io poteva facer me recognoscer ancora un vice e
isto nos dicerea que, si nos vole, nos ha le possibilitate de
substituer nos, catauno in su computer ma pro le mesme sito, e isto
solmente pro disveloppar le paginas web que nos poterea crear con
iste systema.
Forsan isto non es le melior solution perque uno debe cognoscer le
password del proprietari del sito, alteremente il serea impossibile
acceder. Ma il es anque ver que io pote cambiar mi password in omne
momento e assi uno deberea facer lo justo postea que le
collaboration, sempre temporanee, serea terminate.
Un collaboration exige anque un simile solution de fiducia.
Proba, si tu vole super toto decider que, io crede, in Yahoo postea
tu non deberea haber un secunde possibilitate de crear un tu sito
personal. Illo serea unicamente illo Interlinguaitalia, io crede.
Anque isto necessita de un tu decision perque tu patirea un
limitation pro le tempore que existera iste sito. Ma io non es certe
re iste limitation per Yahoo.

Ciao,

Mario Malaguti

#25 From: Alberto Mardegan <amardegan@...>
Date: Wed Jul 18, 2001 5:09 pm
Subject: Re: Bon labor!
amardegan@...
Send Email Send Email
 
On Wed, Jul 18, 2001 at 07:14:45AM +0200, MARIO MALAGUTI wrote:
> Io debera retornar a visitar con plus attention le belle pagina
> http://digilander.iol.it/mardy/usenet.html per Alberto e io haberea un
> curiositate de satisfacer: serea tu pagina solmente le fructo de un attente
> e longe selection de textos que tu ha incontrate?

Si: io ama leger le messages de usenet.

> Io pensa que il debe essere justo assi, e que in iste caso tu selection
> exprime un capacitate non commun de reflexion.

Gratias!

> PS. Il serea anque un bon fonte pro render le pagina in IA

Io habeva anque pensate re iste, ma io non si il essera possibile
traducer omne phrase: multes son jocos de parolas, e alteres son
difficile a comprender per qui non cognosce ben aquelle themas.
Ma illo pote esser un bon idea comocunque.

--
Saluti,
     Mardy
http://www.interlingua.com

#24 From: "Mario Malaguti" <mario.malaguti1@...>
Date: Wed Jul 18, 2001 8:02 am
Subject: Le blabla'
mario.malaguti1@...
Send Email Send Email
 
"Le blabla' del high society" (Montale)

In italiano pro blabla' nos intende illo que in IA pote esser rendite
con le commatrar.
Assi car Amicos, io pensa que nos pote facer halto re questiones que
reguarda illo que non concerne mi labor e, si vos vole, nostre labor
pro le melior diffusion de Interlingua in Italia.
Io es italiano con grande feritate.
O melio io es trevisano con ancor plus grande placer de viver in iste
eden.
Isto es toto, ma vermente toto.
Ora si io explica a un trevisano que es IA, e io non considera que
probabilemente io perde mi tempore, io non pote, ma absolutamente io
non pote, decantar realitates que pro IA non existe.
Alteremente io me "sputano" e io permitte a vos de render iste
termino, jam international, in correcte Interlingua!
Le facto es que le italianos ha qualque millennio de historia e un
longe frequentation a evitar le institutiones in general.
E forsan le italianos ha ben comprendite le senso del vita.
Quanto io expone, poterea anque venir considerate un analyse e anque
vos poterea pervenir a altere resultatos.
Ma facerea isto cambiar le realitate?
Io pensa que un altere comprension de parte vostre re mi analyse non
facera comocunque cambiar le presentia de IA in Italia.
Assi nos pote plus simplemente considerar que io ha fornite al
attention del lectores in general de iste lista mi judicio,
securmente personal, re le UMI, Union Mundial pro Interlingua.
Recognoscite isto, io non cambia mi judicio e vos non debe cambiar le
vostro.
Io resta del idea que le via italian pro IA debe esser autonome e non
institutionalisate. Illo non debe haber representantes qui se exprime
in nomina de un realitate que non es tal e si in altere Paises on
habera comocunque le placer de considerar un sol persona un
association, ben! Ma isto non debe verificar se con mi appoio pro le
italianos e in Italia.
E si io pote concluder hic mi blabla', ora io attente de vostre parte
qualcunque initiativa utile pro le formation de un gruppo amatori de
IA, un gruppo io spera, que sia le initio de tante altere gruppos
national e international in le quales simplemente practicar iste
lingua auxiliar.
Analyse non es critica!
Analyse es necessitate e expression de libertate de pensamento.
Stabilite isto, io pote trovar me ben a frequentar Paolo, anque si io
es ancora catholic. Que deberea facer nos alteremente? Admitter le
frequentation solmente inter correligioses?
Nos frequenta nos comocunque e in iste frequentation cata uno resta
expression de su appertinentia, sin derogas de alcun sorta.
Ora si io es convincite que il es necessari restar fidel al fide de
familia, io debe dicer lo in omne circumstantia.
Paolo, si haberea interesse o io exprimerea judicios errate, de facto
o per su intendimento, ben! ille dicera su rationes.
Le importante resta le facto que ambes nos habera comocunque
exprimite nos e, isto es fundamental, in le diversitate nos continua
a percurrer le correcte cammino del vita.
Nonne Paolo?
Ha tu comprendite Luca? Vole tu un organisation italian que adhere al
UMI? Si tu pote scriber que io es membro del SSI tu comprende que io
es membro del UMI. Que es le SSI pro me, postea duo annos de adhesion?
Un altere non necessitate pro le movimento de Interlingua.
Judicio mie, securmente!

Tu Luca pensa que uno pote haber un referente in UMI pro esponer su
judicios e obtener al minus un aspecto de attention? Tu es libre de
pensar isto e de probar lo anque. Si tu obtenira resultatos tu me
facera felice si tu me informara. Ma io time que tu travara un muro.
E que poterea dicer nos Paolo del lunge absentia de un organisation
italian adherente al UMI?
Si io intende facer halto a iste puncto io non cerca responsas. Anque
in iste caso io ha exponite themas de reflession, pro illes qui
poterea pensar al opportunitate de un adhesion al UMI, obviemente.

Quando uno expone su judicios liberemente ille debe saper, e io sape
ben isto pro un longe experientia, que ille se expone sempre e
comocunque al facile critica. Al fin a iste persona resta un
satisfaction del toto personal e gratificante: illo de constatar que
in le tempore multe su analyses era ver. Si anque succedera que
altere personas admittera isto, directemente o non, le tempore habera
producite ancor un plus intime gratification.
Isto es ver in omne campo, sin exceptiones!
Necuno face un selection sin un personal profito, anque in un
question delicate, como le proprie credo religiose, su profession, su
percurso de studio, su labor, e comocunque, sempre.

Ciao,

Mario Malaguti

#23 From: "MARIO MALAGUTI" <mario.malaguti1@...>
Date: Wed Jul 18, 2001 6:25 am
Subject: Altere parve passos in le justa direction.
mario.malaguti1@...
Send Email Send Email
 
In responsa a Alberto Mardegan:

> Tu pensa a un cosa similar a un lista de FAQ?

Non exactemente! Io pensa a un responsa typo adapte a dar un bon e complete
information a un eventual persona qui demanda informationes re IA.
Un texto multo simplice e breve ma que, per le medio de links appropriate,
permitte al interessato de visitar plus paginas in le rete, in modo que le
responsa sia efficace pro le interessato e super toto facile a formular pro
ille inter nos qui deberea satisfacer iste servicio (in rotation inter nos,
il serea melio).

Pro exemplificar:
"Gratias car Amico pro tu interesse per Interlingua. Io intertanto te invia
iste prime responsa que mi gruppo ha preparate pro adjutar te a cognoscer
iste lingua. Si tu seque le links que nos ha predisponite, tu potera
percurrer . . . Ma non oblidar que tu sera le benvenite a nostre gruppo, ubi
nos vole practicar IA . . . "

Il non sera multo facile formular un bon texto typo, ma si nos probara a
facer un bon selection de link e nos, anque con qualque nostre paginas web
ben adressate, sapera proponer un bon percurso pro satisfacer le interesse o
le curiositate del "novicio", nos habera intertanto ponite le bases pro un
activitate de "recrutamento" e iste fatiga sera per nos facite un sol vice.
O melio nos curara iste percurso in le tempore pro render lo sempre melior.

> Intertanto, si; io non ama le sitos con messages publicitari, ma io
> pensa que al momento nos non ha alternativas.

Nos ha le limitation que, actualmente, es constituite per le facto que nos
non debe supportar expensas, si non illo de nostre tempore.

> Bon, ma io facerea un cosa etiam plus simplice.

Le importante es facer, anque si antea il es necessari discuter, alteremente
il non haberea significato cercar de formar un gruppo. E io resta del idea
que saper operar in un gruppo active il sera sempre le melior del solutiones
possibile.

> Il non ha un sito associate al lista; il existe
>
> http://www.yahoogroups.com/group/interlinguaitalia
>
> ma illo non es configurabile.

Io non recorda in iste momento como io realisava mi sito in Yahoo, ma il
deberea esser secur que intertanto io habeva un adresse e postea io
realisava le sito. Da me qualque die e io probara e percurrer mi strata
inversemente.

> Nos (io e tu) pote facer un nostre version del mesme sito, secundo
> nostre gusto personal, mitter los in linea (mi sito personal, assatis
> espaventose, es http://digilander.iol.it/mardy) e postea judicar.

Tu sito ha contento, ma illo non corresponde, forsan, al gusto del
majoritate del navigatores. Isto vale anque per mi sitos! Ma isto es un
altere question. In un labor de gruppo, forsan, un die nos poterea incontrar
un experto de pagina web que nos potera dar melior indicationes. Le
importante pro le momento es exister!
Io resta comocunque del idea que es le contento illo que es necessari, anque
in consideration del thema que a nos interessa.
Si tu, con (io e tu), intende un nostre collaboration, tu pote considerar me
a tu disposition.

> > To unsubscribe from this group, send an email to:
> > interlinguaitalia-unsubscribe@yahoogroups.com
>
> Si io ha facite toto correctemente, in mi littera iste message essera
> traducite in interlingua. Io pote etiam traduce le message typo que
> yahoogroups invia al nove subscritores de iste lista. Io non pensa que
> illo es multo importante, ma nos pote personalisar lo:
>
> ========
> Hello,
>
> Welcome to the interlinguaitalia group at Yahoo! Groups, a
> free, easy-to-use email group service. Please
> take a moment to review this message.
>
> To learn more about the interlinguaitalia group, please visit
> http://groups.yahoo.com/group/interlinguaitalia
>
> To start sending messages to members of this group, simply
> send email to
> interlinguaitalia@yahoogroups.com
>
> If you do not wish to belong to interlinguaitalia, you may
> unsubscribe by sending an email to
> interlinguaitalia-unsubscribe@yahoogroups.com
>
> To see and modify all of your groups, go to
> http://groups.yahoo.com/mygroups
>
>
> Regards,
>
> Moderator, interlinguaitalia
> ========
>
> Que pensa vos?

Re le facto de render anque in IA iste texto, io non lo considera multo
necessari. Anglese es le lingua del web, un necessitate que io non ama
multo, ma comocunque un realitate que non me face particularmente
incommoditate.
Ha io explicate melio mi intention re le responsa typo e le opportunitate de
inciper un sito que deberea esser expression de un gruppo del italianos?

Ciao,

Mario Malaguti

#22 From: "MARIO MALAGUTI" <mario.malaguti1@...>
Date: Wed Jul 18, 2001 5:14 am
Subject: Bon labor!
mario.malaguti1@...
Send Email Send Email
 
Io debera retornar a visitar con plus attention le belle pagina
http://digilander.iol.it/mardy/usenet.html per Alberto e io haberea un
curiositate de satisfacer: serea tu pagina solmente le fructo de un attente
e longe selection de textos que tu ha incontrate?
Io pensa que il debe essere justo assi, e que in iste caso tu selection
exprime un capacitate non commun de reflexion.
Facer isto es anque un technica pro facer proprie le expressiones melior,
positive o negative, que uno incontra in su vita e le methodo es multo
efficace in qualcunque campo. Illo servi pro fixar le idea.
Bon labor, Mardy!

Ciao,

Mario Malaguti

PS. Il serea anque un bon fonte pro render le pagina in IA

#21 From: Alberto Mardegan <amardegan@...>
Date: Tue Jul 17, 2001 6:09 pm
Subject: Re: Le sito Interlinguaitalia e le responsa typo.
amardegan@...
Send Email Send Email
 
[escusa mi parve activitate, ma io ha poc poc tempore! :-( ]
[Paolo: excusa mi longessa!]

On Tue, Jul 17, 2001 at 04:11:10AM +0200, MARIO MALAGUTI wrote:
>
> De accordo e nonobstante mi propension a utilisar solmente IA obviemente nos
> seligera le lingua caso per caso sin excluder le italiano.

Bon, iste era lo que io voleva leger per te! :-)

> Jam ora nos pote preparar un responsa typo e publicar lo in iste lista.
> Iste "exercitio" consentirea un verification inter nos e, ubi se renderea
> necessari, un completamento del texto.

Tu pensa a un cosa similar a un lista de FAQ?

> Isto consentirea anque le production de un pagina web in le mesme sito
> "Interlinguaitalia" che io pensa que nos poterea facilemente crear sin
> costos sempre con Yahoo, intertanto.

Intertanto, si; io non ama le sitos con messages publicitari, ma io
pensa que al momento nos non ha alternativas.

>Io ha jam facite isto e vos pote
> visitar lo al adresse http://www.geocities.com/mariomalaguti/index.html e
> considerar que pro ottener isto (non valutar le contento, ma solmente le
> resultato como "sito") io non ha debite utilisar un sol instruction de
> qualcunque linguage. Io ha solmente operate del facile selectiones que Yahoo
> propone.

Bon, ma io facerea un cosa etiam plus simplice.

> Le creation del sito deberea competer al mesme creator de iste lista (io
> pensa pro un question de password), al contrario le contento del paginas
> poterea esser fructo de un nostre collaboration, sempre per medio de iste
> lista.

Il non ha un sito associate al lista; il existe

http://www.yahoogroups.com/group/interlinguaitalia

ma illo non es configurabile.
Nos (io e tu) pote facer un nostre version del mesme sito, secundo
nostre gusto personal, mitter los in linea (mi sito personal, assatis
espaventose, es http://digilander.iol.it/mardy) e postea judicar.

> To unsubscribe from this group, send an email to:
> interlinguaitalia-unsubscribe@yahoogroups.com

Si io ha facite toto correctemente, in mi littera iste message essera
traducite in interlingua. Io pote etiam traduce le message typo que
yahoogroups invia al nove subscritores de iste lista. Io non pensa que
illo es multo importante, ma nos pote personalisar lo:

========
Hello,

Welcome to the interlinguaitalia group at Yahoo! Groups, a
free, easy-to-use email group service. Please
take a moment to review this message.

To learn more about the interlinguaitalia group, please visit
http://groups.yahoo.com/group/interlinguaitalia

To start sending messages to members of this group, simply
send email to
interlinguaitalia@yahoogroups.com

If you do not wish to belong to interlinguaitalia, you may
unsubscribe by sending an email to
interlinguaitalia-unsubscribe@yahoogroups.com

To see and modify all of your groups, go to
http://groups.yahoo.com/mygroups


Regards,

Moderator, interlinguaitalia
========

Que pensa vos?

--
Saluti,
     Mardy
http://www.interlingua.com

#20 From: "Luca Ghitti" <luca_ghitti@...>
Date: Tue Jul 17, 2001 4:17 pm
Subject: Re: Bon die!
luca_ghitti@...
Send Email Send Email
 
> Car amicos,
> io presume que, essente io in le campo de Interlingua un sorta de
> autoritate, il es mi deber participar al discussiones. De facto io
confessa
> que in iste ultime anno io esseva multo poc active in le movimento pro
> Interlingua. De facto mi activitates alterubi es multes. Io desira, tamen,
> offerer a iste nove mailing list mi contribution.

Car Paolo,
nulle probema si tu ha poc tempore active in le movimento pro Interlingua.
Nos pote facer unicamente lo que le tempore mitte nos a disposition!
Le cosa melior es facer lo ben e con perseverantia!. :-)


> Io vadera al Conferentia de Interlingua in Danzig (Polonia) e con placer
io
> incontrara ibi amicos que io cognosceva desde plus que 20 annos.

Tu es fortunate! Securmente illo va esser un bellissime experientia e un
occasion inoblidabile! Io te preca de portar mi salutationes a omne le
participantes al Conferentia!

> Io debera
> (in ultra a mi habitual discurso biblic) introducer e moderar alicun
gruppos
> de discussion, inter le quales presentar le Anno del Linguas del Union
> Europee, e lo que nos, como interlinguistas, pote e debe contribuer a ille
> initiativa.
> Si vos es interessate, quando illo essera preparate, io vos inviara le
texto
> concernente le "Anno Europee del Linguas".

Si, io es multo interessate in re iste argumento. Io provava continger mi
amicas, docentes in le schola primari in mi village, exactemente per
explicar le thema del Anno Europee del Linguas e le utilitate de
interlingua, ma illas non ha volite o non ha potite organisar nihil!

> Io recentemente alsi contribueva al initiativa del Concurso International
de
> stenographia, in le qual mesmo un texto in interlingua essera presentate.
> Ulterior informationes pote esser trovate in http://www.intersteno.de (le
> sito, tamen, es in lingua german,  con traductiones in anglese e
francese).
>
> Pro le resto omne vostre initiativa pro contribuer al cognoscentia e al
> diffusion de Interlingua in Italia, essera le benvenite. Durante que io
> habita in Switza, il es bon que vos prende le responsabilitate directe de
> iste movimento in Italia.

Si, tu ha ration. Es un optime cosa provar a construer alique de solide e
durabile in Italia con nostre capacitates e sol nostre effortios. Ma io te
preca de sequer nos comocunque. Como tu ha mentionate supra, tu autoritate
in interlingua pro me ha un alte valor, un alte consideration e le carga que
te ha assignate le UMI es securmente un recompensa pro tu capacitate de
organisation e super toto human!


> Io non condivide, tamen, le aptitude de alicunos contra le organisation
UMI.
> Multo de plus certemente illes poterea facer, ma nos omes face toto lo que
> nos de facto pote facer. Nostre capacitate es limitate e si alicuno altere
> saperea facer melio il ha nulle obstaculos a su initiativas, io crede.
> Non vamos parlar, tamen, in re UMI, ma vamos reguardar a nostre futuro in
> Italia.
> In fin io preca le correspondentes de iste lista de esser le plus breve
> possibile in lor discursos. Gratias.
>

Io es completemente de accordo con te!

Con mi optime salutationes.

Luca Ghitti

#19 From: "Luca Ghitti" <luca_ghitti@...>
Date: Tue Jul 17, 2001 3:37 pm
Subject: Re: Simplemente questiones pragmatic
luca_ghitti@...
Send Email Send Email
 
[...]

> > Car  Mario,
> > ...si isto te face felice, io petera de non includer in alicun maniera
mi
> > nomine como puncto provisori de referentia pro Italia: io non ha alicun
> > interesse in isto. Illo es solmente un question pragmatic, dar un
adresse
> al
> > qual referer se si alicuno vole informationes re Interlingua. Si alicuno
> > altere vole que su adresse sia inserite, io ha necun objection. Le mesmo
> pro
> > Switza. Io proponera de inserer in Panorama mi adresse como "servicio
> > informationes".
>
> me face pensar que jam tu cunava un tal solution. Un decision que te face
> honor e que evitara al personas de reciper ideas errate re presentias
> national que de facto non existe e que forsan non ha le necessitate de
> exister como adherente a un Union que exprime poco o nihil. Tu mesme
scribe
> un sorta de justification, sin facer referentia al facto que non existe
plus
> IALA, ni le mecenates de un tempore.

Car Mario,

qui es tu per decider del disveloppamento o del maniera a organisar un
association estranier de Interlingua. Esque tu ha un sorta de autoritate in
iste campo?
Io opinava crear un gruppo de novas pro haber le possibilitates de incontrar
totes qui voleva suggerer ideas, projectos, opiniones actual e positive del
mundo de
interlingua in Italia, non a devenir un sorta de tu personal receptaculo pro
tu opiniones personal re le UMI e le UIH que il me pare multo discutibile.
Iste gruppo de novas non appertine o se refere a ulle gruppo o association
national de interlingua e io non crede que iste loco es apte a explicar tu
problemas personal con illes.
Io te rememora que tu es associate al gruppo svedese de interlingua, non a
illo switze; si tu vole proponer tu criticas personal al labor de qualcunque
organisationes national tu pote adressar los a tu association o
alteremente al Secretario General del UMI.

Sia caute in tu opiniones personal!

Amicalmente.

Luca Ghitti

#18 From: "Luca Ghitti" <luca_ghitti@...>
Date: Tue Jul 17, 2001 7:39 am
Subject: Re: Belle idea!
luca_ghitti@...
Send Email Send Email
 
[...]

Io non ha iste capacitate e io
> pensa que le presentia del UMI, non como istitution, ma como personas que
le
> UMI exprime, e Paolo Castellina es uno de iste personas, constitue un
grave
> limitation al presentia de IA in Italia.
> Que serea nos? Un protectorato suisse? Le Pais in le qual le sol persona
qui
> constitue le local organisation es le unic persona de Paolo? Ille non ha
> alteres, ma ille se nomina Union Interlingua de Helvetia e anque
> responsabile provisori pro Italia.
> Paolo gratias al UMI es le secretario de se mesme e servi a plenar le
lista
> del representantes de IA. In plus ille non es le sol realitate de iste
> sorta.
> Pro iste strata nos, io crede, non ha possibilitate de interessar le
> italianos a IA.
> E io sape que Paolo comprende isto, ma que ille non pote facer in modo
> diverse. Ille es le cassa per le UMI.

Car Mario,

io non es de accordo con te. Securmente istos son solmente tu opiniones
personal, ma io non comprende tu rancor contra le UMI e le altere
associationes national.
Le scopo del UMI es de disveloppar Interlingua non illo de appropriarse de
un lingua. Non mesmo le Academia del Furfure in Italia ha le proprietate del
italiano, es solmente le uso del lingua que crea un linguage commun, le
Academia pote solmente addressar le usatores al bon uso de isto secundo le
regulas grammatical e le tradition litterari.
Nos es solmente poc personas, poc interlinguistas in tote le mundo, e io
crede que hodie il es necessari le effortios de totes in le disveloppamento
de interlingua. Io, usque nunc, ha trovate optime personas, optime projectos
e initiativas del UMI e del altere organisationes national. Solmente le
union face le fortia, solmente si tote le personas sonia le mesme sonio pote
iste sonio devenir realitate!

Es in su proprie nomine "interlingua" = lingua international, que nos debe
organisar projectos e ideas in collaboration le unes con le alteres, super
toto con altere realitates estranier, alteremente nos risca un
dialectisation de interlingua, io non vole parlar un interlinguaitaliano!

Io pote comprender tu aversion al organisationes e associationes in general,
in Italia isto solitemente crea bureaucratia, ma interlingua non necessita
divisiones o projectos separate. Car Mario, si tu lo crede, tu pote facer lo
comocunque, ma io non vole entrar in disaccordo con le UMI per tu projectos
e tu ideas!

Con sinceritate e amicitate.

Luca Ghitti

#17 From: "MARIO MALAGUTI" <mario.malaguti1@...>
Date: Tue Jul 17, 2001 2:11 am
Subject: Le sito Interlinguaitalia e le responsa typo.
mario.malaguti1@...
Send Email Send Email
 
Scribe Luca Ghitti:

> Beh, difficilemente nos recipera un marea de neointerlinguistas, sed si
isto
> va evenir, nos les debe acceptar con cortesia, gentilessa, multo
> educatemente. Le "netiquette", le bon mores del rete ante toto!
>
> Nos debe consiliar les de toto lo que illes desira cognoscer re le mundo
de
> interlingua, e adressar les in le sitos ubi il ha plure e varie
> explicationes e consilios de como practicar e studiar interlingua.
> Naturalmente nos non debe oblidar le publicitate del libro de Paolo
> Castellina, que es un optime medio per le apprentissage e le studio!

De accordo e nonobstante mi propension a utilisar solmente IA obviemente nos
seligera le lingua caso per caso sin excluder le italiano.
Jam ora nos pote preparar un responsa typo e publicar lo in iste lista.
Iste "exercitio" consentirea un verification inter nos e, ubi se renderea
necessari, un completamento del texto.
Assi nos pervenira al responsa typo plus complete e jam presente in iste
lista.
Isto poterea render autonome le recercatores plus interessate le quales jam
trovarea le solution per se mesme.
Ma isto consentirea a uno de nos a isto deputate, anque in rotation inter
nos, a formular un responsa multo complete e super toto standard e de poc
engagemento pro nos.
Isto consentirea anque le production de un pagina web in le mesme sito
"Interlinguaitalia" che io pensa que nos poterea facilemente crear sin
costos sempre con Yahoo, intertanto. Io ha jam facite isto e vos pote
visitar lo al adresse http://www.geocities.com/mariomalaguti/index.html e
considerar que pro ottener isto (non valutar le contento, ma solmente le
resultato como "sito") io non ha debite utilisar un sol instruction de
qualcunque linguage. Io ha solmente operate del facile selectiones que Yahoo
propone.
Le creation del sito deberea competer al mesme creator de iste lista (io
pensa pro un question de password), al contrario le contento del paginas
poterea esser fructo de un nostre collaboration, sempre per medio de iste
lista.
Tu Luca poterea proponer al lista le prime responsa typo.
Anque isto es pragmatismo, nonne Paolo? Forsan iste vice io ha scribite le
minimo e essential.
Postea iste duo facile realisationes nos jam haberea facite un belle passo
pro un presentia organisate re IA in Italia, practic, democratic,
pluralistic e autonome. O melio: un presentia que vole tractar IA pro se
mesme.
Ciao,

Mario Malaguti

#16 From: "Luca Ghitti" <luca_ghitti@...>
Date: Mon Jul 16, 2001 3:22 pm
Subject: Re: Belle idea!
luca_ghitti@...
Send Email Send Email
 
>[...]
> > Io es del aviso que si uno vole scriber in italiano, ille es libere a
facer
> > lo in iste gruppo de novas. Le novicios debe esser adjuvate in toto e
etiam
> > explicationes de regulas
> > grammatical, phonetic o altere pote ben esser scripte in italiano! Nos
debe
> > naturalmente recommendar e dar le desiro al neophytos de usar
interlingua,
> > corrigente les in omne casos!
>
> Ehi! Tu ha scribite exactemente ce que io voleva dicer! :-)
>
> > Mardy va facer lo tosto!
>
> Io attende que nos es tote in accordo, io non vole reciper un marea de
> neointerlinguistas ante que nos decide como nos comportar con illes! ;-)
>

Beh, difficilemente nos recipera un marea de neointerlinguistas, sed si isto
va evenir, nos les debe acceptar con cortesia, gentilessa, multo
educatemente. Le "netiquette", le bon mores del rete ante toto!

Nos debe consiliar les de toto lo que illes desira cognoscer re le mundo de
interlingua, e adressar les in le sitos ubi il ha plure e varie
explicationes e consilios de como practicar e studiar interlingua.
Naturalmente nos non debe oblidar le publicitate del libro de Paolo
Castellina, que es un optime medio per le apprentissage e le studio!

Luca Ghitti

#15 From: "MARIO MALAGUTI" <mario.malaguti1@...>
Date: Mon Jul 16, 2001 2:23 pm
Subject: Re: Simplemente questiones pragmatic
mario.malaguti1@...
Send Email Send Email
 
Car Paolo,
le facto que tu scribe:

> Car  Mario,
> ...si isto te face felice, io petera de non includer in alicun maniera mi
> nomine como puncto provisori de referentia pro Italia: io non ha alicun
> interesse in isto. Illo es solmente un question pragmatic, dar un adresse
al
> qual referer se si alicuno vole informationes re Interlingua. Si alicuno
> altere vole que su adresse sia inserite, io ha necun objection. Le mesmo
pro
> Switza. Io proponera de inserer in Panorama mi adresse como "servicio
> informationes".

me face pensar que jam tu cunava un tal solution. Un decision que te face
honor e que evitara al personas de reciper ideas errate re presentias
national que de facto non existe e que forsan non ha le necessitate de
exister como adherente a un Union que exprime poco o nihil. Tu mesme scribe
un sorta de justification, sin facer referentia al facto que non existe plus
IALA, ni le mecenates de un tempore.

> Pro lo que concerne le termino "autoritate" io simplemente intendeva a
> nivello linguistic. Tu mentiona continuemente mi nomine in relation a mi
> libro, ergo io suppone de esser in alicun maniera un puncto de referentia.
> Illo alsi non es importante pro me. Si alteres vole haber iste "honor",
> nulle objection.

Illo que tu ha facite non se pone in valutation e necuno cerca nihil. Tu
personalmente gode simplemente de mi maxime estima e isto non es un
expression de hodie.

> Pro le restante, questiones burocratic e organisative non me interessa e
> nunquam me interessava. Si alteres ama illos, sia libere de facer toto lo
> que illes vole. Io ha nimie altere cosas a facer. Per favor, non me
involve
> in tal questiones.
> Cordialmente,
>
> Paolo Castellina

Non sera certemente io a involver te. Illo que me premeva era demonstrar que
si in Italia nos vole un major presentia de Interlingua, nos debe
simplemente marchar con nostre gambas.
In tu decision io comprende anque que tu resta del mesme idea del annos
passate re le personas qui tu trovara ancora al conferentia. Car amicos de
plure annos, catauno amante de su carga, ma forsan nihil de plus. Per me UMI
se identifica in le persona de su secretario e probabilemente sera le juvene
presidente qui lassara le campo al fin del mense.
Factos que io espone simplemente pro recommendar a pensar re Interlingua pro
un lingua e isto suffice.
Non associationes, non cargas, ma listas e gruppos de labor inter pares, ubi
a prevaler al maximo sera le merito.
Sempre con amicitate,

Mario Malaguti

#14 From: "Paolo Castellina" <paolo@...>
Date: Mon Jul 16, 2001 5:59 am
Subject: Simplemente questiones pragmatic
paolo@...
Send Email Send Email
 
Car  Mario,
...si isto te face felice, io petera de non includer in alicun maniera mi
nomine como puncto provisori de referentia pro Italia: io non ha alicun
interesse in isto. Illo es solmente un question pragmatic, dar un adresse al
qual referer se si alicuno vole informationes re Interlingua. Si alicuno
altere vole que su adresse sia inserite, io ha necun objection. Le mesmo pro
Switza. Io proponera de inserer in Panorama mi adresse como "servicio
informationes".
Pro lo que concerne le termino "autoritate" io simplemente intendeva a
nivello linguistic. Tu mentiona continuemente mi nomine in relation a mi
libro, ergo io suppone de esser in alicun maniera un puncto de referentia.
Illo alsi non es importante pro me. Si alteres vole haber iste "honor",
nulle objection.
Pro le restante, questiones burocratic e organisative non me interessa e
nunquam me interessava. Si alteres ama illos, sia libere de facer toto lo
que illes vole. Io ha nimie altere cosas a facer. Per favor, non me involve
in tal questiones.
Cordialmente,

Paolo Castellina
Montaccio
CH-7605 Stampa (GR)
Svizzera
tel (0041-81) 8221069
fax (Italia) 02-700 535 702
http://castellina.org
http://riforma.net

#13 From: "MARIO MALAGUTI" <mario.malaguti1@...>
Date: Mon Jul 16, 2001 2:09 am
Subject: Re: Bon die!
mario.malaguti1@...
Send Email Send Email
 
Car Paolo,
ancora un vice tu perde un occasion de esser le expression de tu realitate.
Tu debe dicer clarmente qui tu representa e que es le Union Interlingua de
Helvetia, como perque tu accepta de exponer tu nomine e adresse como le
responsabile provisori del UMI pro Italia.
Tu non debe divagar in justificationes de alcun sorta. Tu debe solmente
referer te al Statuto del UMI e indicar me per qual articulo de iste
regulamento tu accepta iste nomina.
Quando io me pone le deber de esser un homine honeste io intende anque que
io non pote prestar mi nomine proque altere persona trahe de isto facto un
idea errate.
Assi io spera que al minus tu potera renunciar a iste qualification, perque
isto es un abuso e tu non pote prestar te a isto. Pro le Union Interlingua
de Helvetia, si tu es felice . . .
In iste lista io ha le necessitate de exponer mi ideas. Pro facer lo io debe
haber spatio. Ma ni tu, ni io, nos ha un ver necessitate de esser
contributores del lista.
Es tu un sorta de autoritate?
Certemente tu es illo que tu te senti de esser.
Sempre con equal amicitate,

ciao,

Mario Malaguti, homine libre.



------------------------------------

> Car amicos,
> io presume que, essente io in le campo de Interlingua un sorta de
> autoritate, il es mi deber participar al discussiones. De facto io
confessa
> que in iste ultime anno io esseva multo poc active in le movimento pro
> Interlingua. De facto mi activitates alterubi es multes. Io desira, tamen,
> offerer a iste nove mailing list mi contribution.
> Io vadera al Conferentia de Interlingua in Danzig (Polonia) e con placer
io
> incontrara ibi amicos que io cognosceva desde plus que 20 annos. Io debera
> (in ultra a mi habitual discurso biblic) introducer e moderar alicun
gruppos
> de discussion, inter le quales presentar le Anno del Linguas del Union
> Europee, e lo que nos, como interlinguistas, pote e debe contribuer a ille
> initiativa.
> Si vos es interessate, quando illo essera preparate, io vos inviara le
texto
> concernente le "Anno Europee del Linguas".
> Io recentemente alsi contribueva al initiativa del Concurso International
de
> stenographia, in le qual mesmo un texto in interlingua essera presentate.
> Ulterior informationes pote esser trovate in http://www.intersteno.de (le
> sito, tamen, es in lingua german,  con traductiones in anglese e
francese).
>
> Pro le resto omne vostre initiativa pro contribuer al cognoscentia e al
> diffusion de Interlingua in Italia, essera le benvenite. Durante que io
> habita in Switza, il es bon que vos prende le responsabilitate directe de
> iste movimento in Italia.
> Io non condivide, tamen, le aptitude de alicunos contra le organisation
UMI.
> Multo de plus certemente illes poterea facer, ma nos omes face toto lo que
> nos de facto pote facer. Nostre capacitate es limitate e si alicuno altere
> saperea facer melio il ha nulle obstaculos a su initiativas, io crede.
> Non vamos parlar, tamen, in re UMI, ma vamos reguardar a nostre futuro in
> Italia.
> In fin io preca le correspondentes de iste lista de esser le plus breve
> possibile in lor discursos. Gratias.
>
> Cordial salutes
>
>
> Paolo Castellina
> Montaccio
> CH-7605 Stampa (GR)
> Svizzera
> tel (0041-81) 8221069
> fax (Italia) 02-700 535 702
> http://castellina.org
> http://riforma.net

#12 From: "MARIO MALAGUTI" <mario.malaguti1@...>
Date: Mon Jul 16, 2001 1:47 am
Subject: Re: Belle idea!
mario.malaguti1@...
Send Email Send Email
 
> > Mardy va facer lo tosto!
>
> Io attende que nos es tote in accordo, io non vole reciper un marea de
> neointerlinguistas ante que nos decide como nos comportar con illes! ;-)
>
> --
> Saluti,
>     Mardy

Car Mardy,
in qualcunque caso tu expone te mesme e tu ha retro le nihil o tu ha illo
que tu pote interpretar per leger le message per Paolo. In illo io pote
comprender toto e nihil e un clar invitation a me: Mario scribe minus e sia
contente pro illo que face le UMI.
Forsan io deberea adaptar me a comprender iste propension per Paolo in
reguardo al resultatos que le IMI offere. Io non ha iste capacitate e io
pensa que le presentia del UMI, non como istitution, ma como personas que le
UMI exprime, e Paolo Castellina es uno de iste personas, constitue un grave
limitation al presentia de IA in Italia.
Que serea nos? Un protectorato suisse? Le Pais in le qual le sol persona qui
constitue le local organisation es le unic persona de Paolo? Ille non ha
alteres, ma ille se nomina Union Interlingua de Helvetia e anque
responsabile provisori pro Italia.
Paolo gratias al UMI es le secretario de se mesme e servi a plenar le lista
del representantes de IA. In plus ille non es le sol realitate de iste
sorta.
Pro iste strata nos, io crede, non ha possibilitate de interessar le
italianos a IA.
E io sape que Paolo comprende isto, ma que ille non pote facer in modo
diverse. Ille es le cassa per le UMI.
Io pensa que isto sia le situation e que Paolo ha le manos legate.
Deber scriber isto es pro me un necessitate, perque nos pensa de mover nos
in le direction de interessar eventuales italianos a adherer a IA.
Nos non ha limitationes de sorta, ma nos debe dicer clar e nitide que
Helvetia e Paolo es comocunque un persona solmente e que le UMI forsan non
ha alcun interesse pro promover le lingua.
Assi nos debe poter facer un nostre strata.
Facer lo insimul pro me ha un necessitate: illo de exponer nostre ideas
anque con le comprension que nos ha necessitate del justo spatio, sin
reciper invitation a esser breve.
Interlingua es un belle realitate, su mundo lo es minus, multe minus.

Que facer a iste puncto Mardy? Tu pote attender e vider si iste lista ha un
suite, super toto de ideas honeste. E pro honeste io intende honeste e non
mediate pro necun motivation al mundo.

Ciao,

Mario Malaguti

#11 From: "Paolo Castellina" <paolo@...>
Date: Sun Jul 15, 2001 8:14 pm
Subject: Bon die!
paolo@...
Send Email Send Email
 
Car amicos,
io presume que, essente io in le campo de Interlingua un sorta de
autoritate, il es mi deber participar al discussiones. De facto io confessa
que in iste ultime anno io esseva multo poc active in le movimento pro
Interlingua. De facto mi activitates alterubi es multes. Io desira, tamen,
offerer a iste nove mailing list mi contribution.
Io vadera al Conferentia de Interlingua in Danzig (Polonia) e con placer io
incontrara ibi amicos que io cognosceva desde plus que 20 annos. Io debera
(in ultra a mi habitual discurso biblic) introducer e moderar alicun gruppos
de discussion, inter le quales presentar le Anno del Linguas del Union
Europee, e lo que nos, como interlinguistas, pote e debe contribuer a ille
initiativa.
Si vos es interessate, quando illo essera preparate, io vos inviara le texto
concernente le "Anno Europee del Linguas".
Io recentemente alsi contribueva al initiativa del Concurso International de
stenographia, in le qual mesmo un texto in interlingua essera presentate.
Ulterior informationes pote esser trovate in http://www.intersteno.de (le
sito, tamen, es in lingua german,  con traductiones in anglese e francese).

Pro le resto omne vostre initiativa pro contribuer al cognoscentia e al
diffusion de Interlingua in Italia, essera le benvenite. Durante que io
habita in Switza, il es bon que vos prende le responsabilitate directe de
iste movimento in Italia.
Io non condivide, tamen, le aptitude de alicunos contra le organisation UMI.
Multo de plus certemente illes poterea facer, ma nos omes face toto lo que
nos de facto pote facer. Nostre capacitate es limitate e si alicuno altere
saperea facer melio il ha nulle obstaculos a su initiativas, io crede.
Non vamos parlar, tamen, in re UMI, ma vamos reguardar a nostre futuro in
Italia.
In fin io preca le correspondentes de iste lista de esser le plus breve
possibile in lor discursos. Gratias.

Cordial salutes


Paolo Castellina
Montaccio
CH-7605 Stampa (GR)
Svizzera
tel (0041-81) 8221069
fax (Italia) 02-700 535 702
http://castellina.org
http://riforma.net

#10 From: "MARIO MALAGUTI" <mario.malaguti1@...>
Date: Sun Jul 15, 2001 4:01 pm
Subject: Varie questiones.
mario.malaguti1@...
Send Email Send Email
 
Car Amicos,
pro me le obra per Paolo Castellina, como anque su multe paginas web, es un realitate que merita iste simplice consideration: nos in Italia non ha necessitate de inventar nove initiativas perque Paolo ha jam predisponite tote le necessaries e, le aspecto es multo importante, quicunque ha un qualcunque necessitate re IA, ille debe solmente utilisar illo que jam Paolo ha ponite disponibile.
Si un nove initiativa create per obra de italianos habera un valide realitate in rete, forsan nos poterea limitar nos a proponer un melior e plus immediate medio pro comprar le libro de Paolo, o plus simplemente pro connecter se a su paginas.
Ma in ultra a isto le web propone multe solutiones e inter iste anque le listas Interlng e Coolist, le prime pro exercitar se con IA a nivello international, le secunde pro resolver questiones pertinente al lingua.
In iste duo listas on utilisa normalmente IA e non altere linguas.
In altere listas io incontra le uso del linguas national, ma isto es un remedio pro non practicar IA.
Io non senti le necessitate de un lista in IA per le italianos qui vole practicar le lingua auxiliar international. Io al contrario intende participar a iste lista solmente si in IA nos intende conducer un debatto pro realisar un melioramento del presentia de IA in Italia, e non solmente in nostre Pais, ma ubicunque il pote exister un interesse sia pro IA que pro le lingua italian, aspecto interessante per le italiano, ma non principal.
Assi pro me il es importante que nostre lista utilisa solmente IA, como un eventual sito Interlinguaitalia, debera facer uso solmente de IA.
Vos pote facer un proba e visitar un qualcunque sito que tracta IA pro un organisation national e vos trovara un preponderante utilisation del lingua national e un presentia minor de IA.
Iste sorte de sito es un occasion mancate pro demonstrar un ver interesse pro IA.
Le lista, como anque le sito, debe exprimer le activitate del italianos, ma adressate a quicunque vole practicar IA e non solmente al italianos que serea comocunque un non senso pro IA. Que face nos? Esque nos utilisa IA inter nos? Io lo utilisa perque io comocunque non intende limitar me a adressar me solmente a italianos.
Isto pro me serea un contribution del italianos a favor de IA, como anque le demonstration que nos crede in IA e pro isto nos renuncia al utilisation comocunque del lingua italian que pro nos non es necessari ni pro le italianos, ni pro tote le altere personas.
Nos non intende producer obras litterari, nos intende demonstrar lo que es IA. Un belle solution e non altere. Assi io continua a practicar mi dialecto e mi lingua national, obviemente e con grande interesse pro lor existentia e vive presentia.
In omne caso le obra de Paolo e su paginas web face uso del lingua italian e isto debe resultar bastante.
Un altere sito o iste lista non haberea novas o occasiones de dicer de plus o melio.
In plus si nos es consciente de nostre limitate disponibilitate de tempore, proque nos deberea cargar nos con tentativas diverse de facer illo que jam existe in forma professional? Nos non debe pensar de adjutar in le apprendimento o exercitio de IA, ni nos pote hypothesar le tener cursos pro apprender IA. Isto existe jam, il es bastante e nos ha sempre poc tempore.
Alora nostre energias vaderea adressate a realisar illo que ancora non existe in le realitate de IA.
Per exemplo apportar le ideas del italianos, que solitemente es multo vincente.
E isto comportarea un grande quantitate de initiativas del toto nove. Nos pote successar in iste strata e in iste caso nos habera contribuite pro le diffusion de IA, como nos potera non haber successo, e isto es le plus possibile del eventualitates, e in iste caso nos habera comocunque provate nove vias.
Perque nos non ha interesse a pensar un solution pro facer del obra de Paolo un strena? Illo ha jam 267 paginas que pote duplicar con le publicitate e le mundo haberea un obra gratuite, Paolo un interesse e assi IA, e nostre gruppo si nos habera meritos in render possibile iste initiativa.
Le obra existe, Paolo sera securmente disponibile e iste sol initiativa poterea meritar le interesse de nostre parve gruppo. Si con iste realitate nos haberea successo con un sol prime realisation, postea iste obra sera utilisabile in multe altere realitate non solmente italian, ma mundial. O IA es un bluff!
Io pensa a un pamphleto pro le mesme scopo,  e anque in iste caso nos haberea ponite le bases pro un grande defia que non haberea plus limitationes: applica te al studio del vocabulario international como lo ha normalisate IA de IALA e tu in un tempore relativemente breve habera acquisite un passaporto pro communicar con le mundo.
Il se tracta de utilisar uno del tante dialectos italian, uno auxiliar: Interlingua!
Sì Luca, io pensa antea a obras papyracee e secundarimente a obras web. Pro studiar nos habera sempre un preferentia pro le papiro, o comocunque un obra papyracee es un valide instrumento que uno debe disponer a su flanco, anque quanto ille es un navigator validissime.
Nos debe facer bon uso del phantasia con sempre presente le realitate que nos sera comocunque e sempre poc personas.
Isto non debe continuer un limitation, al contrario forsan illo sera un necessitate.
Nos debe haber le placer de disveloppar uno o plus projectos. Postea le mundo productive pensara melio de quanto nos pote facer lo a realisar uno o plus realitates commercial con le utilisation de quanto nos habera create.
Io scribe que nos debe solmente producer o comocunque dedicar nos a reperir bon textos in IA, e io intende con isto tote nostre carga in le sector del ideas pro le disveloppamento de IA que nos ha le passion de cognoscer e le capacitate de practicar.
Si nos pensa a iste projectos a nivello del solite publicationes local, que nos deberea producer per nostre sol initiativa e medios financiari, nos pote jam ora pensar a altere passiones e nos habera forsan plus gratification.
Ma si nos pensa a un anthologia de textos in bon IA, textos que interessa intertanto a nos, probabilemente nos haberea le capacitate de colliger material pro plus realisationes. E nos serea le prime utilisatores, o judices.
Producer le prime pamphleto il se tractara de corrumper le disponibilitate de un prime financiero. Postea nos habera le exemplo con le qual nos poterea proponer IA in Italia e orientar le personas qui poterea haber interesse, a un zona de interesse que non serea solmente illo de lingua italian. Io non pensa a un nostre recerca de personas qui poterea practicar IA. Io pensa que nos perderea nostre tempore. Io pensa a interprenditores in le sector del editoria e publicitate e non solmente. A illes nos poterea presentar le pamphleto, anque le obra de Paolo, le paginas web e le listas, pro facer comprender que nos parla de un producto existente e que ha utilisatores. Quante sera illes es un question que non reguarda nostre preparation. Nos ha un limitate preparation al utilisation del lingua e assi nos es solmente le expression, como anque le organisation que nos habera aviate, de illo que pote devenir IA.
Un lingua assi facile que in le obra per Paolo on trova sia le grammatica que le vocabulario. Un lingua que non ha necessitate de grande studio pro esser applicate.
Nos non debe pensar nos cargate del problema del divulgation del obra "litterari" e assi nos non debe pensar que le mercato es multo parve, multo rescricte, como scribe Luca.
Ni nos ha necessitate de pensar al UMI o a un organisation national italian. Io ha altere interesses e io cerca de formar un gruppo de personas qui vole esser practic.
Nos debe solmente mitter insimul iste obra e verificar inter nos si le construction sactisface nos e qualque altere personas in sede local e international. A quando iste interessar altere personas? Solmente quando nos jam habera le obra jam imprimite con le gusto que exprime le italianos in iste sector.
E pote anque dicer io: con le capacitate de presentar lor mesme al mundo que le italianos ha solitemente?
Io non ha iste capacitate, ma io cerca solmente un labor de gruppo que pote producer un quantitate de material pro initiar.
Il es difficile le initio, ma superate isto nos poterea realisar anque un nostre interesse economic de nostre domo.
Postea nos habera le exemplo pro interessar illes qui opera in iste sector a nivello professional, como editores, publicitarios, revistas, productores de strenas e io de ben precise voluntate non indica jornalistas, professores, intellectual de omne sorta.
Pro me iste personas non representara jammais un bon initio pro IA que, al contrario, pote interessar le personas commun.
Si nos habera successo, nos habera solmente habite le bon fortuna de interessar le mercato per le personas qui sape que es le mercato in Europa e ubicunque Europa ha interesse a esser presente con un "synthese" de su major linguas, in altere parola con IA.
Io jam probava in le passato iste debacto con altere juvene interlinguistas, ma io non incontrava uno qui evitava de occupar se subito de costos, difficultates, etc. Mi interlocutores non habeva tempore pro realisar le material, illes habeva solmente necessitate de occupar se de un sector in le qual nos non ha experientia.
Perque debe nos poner iste problema avante le tempore?
Per exemplo io pote depinger con le uso de varie technicas. Ma si io initia un pictura deverea io poner me le problema si illo habera un mercato? Io pensa de deber me occupar solmente de realisar mi pictura, si io ha iste voluntate. Quando illo supportara in le tempore mi judicio critic (in mi caso plus de 30 annos!), ben illo sera valide anque pro incontrar altere personas e ancora io non habera le pretention de aspectar me de isto facto un qualque suite pro me interessante, ni de aspectar un responsa per le mercato. Io depinge pro me mesme e in isto io trova mi placer.
Ha nos voluntate de practicar IA per un qualque intention commercial?
Io non ha iste expectativa.
Ma io senti que si le mundo disponerea de un major presentia de IA, forsan iste lingua poterea anque haber un utilisation practic o un initio de un tal uso. A iste puncto le presentia de un nostre gruppo de italianos poterea devenir un facto interessante.
Le defia es illo de probar si IA ha le possibilitate de interessar le personas a nivello practic. Isto es le sol condition pro un lingua de devenir un medio de expression. E con nostre passion nos ha le possibilitate de producer un verification. Il deberea esser plus gratificante que participar a Interlng, aspecto que exige un bon quantitate de tempore, ma que con le tempore resulta limitative e, super toto, exprime le limites de un participation adressate al solite personas, Amicos si nos vole, forsan, ma non altere.
Luca, io suggererea de sequer un sonio e de producer material in IA intertanto pro le sol scopo de colliger lo pro nostre placer personal. Isto solmente deberea esser le scopo practic de nostre frequentation de iste lista e anque del eventual creation de un sito. Un sito? Habera nos jammais le capacitate de supportarr le technicas nove? De consequentia producera nos jammais un sito que potera interessar le navigatores?
Que face io? Me pone io problemas antea le tempore? Nos debe in avantia formar nostre gruppo e le suite sera un facto natural.
Si de iste selection e/o production (de textos solmente) nos comprendera que intertanto nos sactisface nos mesme, alora nos comprendera que nos potera anque continuar in iste strata perque nos adressa nostre passion a sempre major possibilitate de incontrar interesse.
Sì, intertanto nos pote publicar in internet nostre paginas, ma sin haber alcun pretention que potera derivar de iste initiativa. Nos habera un major presentia de nostre passion e nos pote anque dicer que nos ha ben precise intentiones re IA, a initiar de nostre placer de practicar lo.
Io non ha preoccupation pro le derecto de autore. Si nos habera capacitate de colliger un bon anthologia, nos habera securmente le adhesion del autores. Io non crede que il pote exister un autor qui non vole profitar de un ulterior occasion de publicar un su texto.
Luca nos debe solmente cercar textos o producer los, pro nostre placer anque de cunar un idea que serea adressate a un major divulgation de IA.
Re le necessitate actual de promover intertanto iste lista e anque con le uso del lingua italian, io resta de mi idea: pro me IA es un alliato del diffusion del lingua italian e isto es de mi interesse, ma io ha solmente le principal interesse a divular IA.
Quando in le passato io e alteres sequeva iste strata, necuno colligeva un suite.
Re le novicios io pensa que illes debe apprender como se cammina con le sol uso del proprie gambas. Le cognoscentia debe esser le placer de un conquesta personal que non debe aspectar se adjutas. E re iste aspecto io ha dicite toto mi modo de pensar. Io resta de mi epoca in le qual le studio non era un derecto, ma un selection personal in un mundo que non facilitava tu inserimento. Il era un mundo natural, si io valuta ben, e io debe regratiar illes qui non me regalava resultatos ma pretendeva los, alteremente io debeva facer halto.
Ciao,
 
Mario Malaguti
 
 
 
------------------------------------
Make Unlimited phone calls from your PC to ANY phone in the World!
http://www.eboom.com/free/

#9 From: Alberto Mardegan <amardegan@...>
Date: Sat Jul 14, 2001 7:11 pm
Subject: Re: Belle idea!
amardegan@...
Send Email Send Email
 
On Sat, Jul 14, 2001 at 03:45:23PM +0200, Luca Ghitti wrote:
>
> Le message introductori, io pensa, debe esser scripte sia in italiano que in
> interlingua. Assi le novicios pote comparar immediatemente le similantia
> inter le duo linguas e isto es un optime invitation al cognoscentia e al
> studio de interlingua.

Io es de accordo.

> Io es del aviso que si uno vole scriber in italiano, ille es libere a facer
> lo in iste gruppo de novas. Le novicios debe esser adjuvate in toto e etiam
> explicationes de regulas
> grammatical, phonetic o altere pote ben esser scripte in italiano! Nos debe
> naturalmente recommendar e dar le desiro al neophytos de usar interlingua,
> corrigente les in omne casos!

Ehi! Tu ha scribite exactemente ce que io voleva dicer! :-)

> Mardy va facer lo tosto!

Io attende que nos es tote in accordo, io non vole reciper un marea de
neointerlinguistas ante que nos decide como nos comportar con illes! ;-)

--
Saluti,
     Mardy
http://www.interlingua.com

#8 From: "Luca Ghitti" <luca_ghitti@...>
Date: Sat Jul 14, 2001 4:32 pm
Subject: Re: Belle idea!
luca_ghitti@...
Send Email Send Email
 
>
> Io optarea pro scriber in sol IA e io jam scribeva de retardar iste
> initiativa.
> Io ha un alternativa que justo io pensava de exponer vos in iste lista.
> Vos cognosce le revista Panorama. Illo ha solmente un trentena de paginas.
E
> io pensa a como producer texto IA pro le exigentia del completar 30
paginas
> in IA. Il pare un cosa simplice, ma illo non es vermente tal si io pensa
al
> scopo que es illo de componer un revista pro presentar IA.
> Io scribe "in Interlingua" e io non vole intender "re Interlingua".
> In iste pamphlet nos poterea facer un unic exception pro presentar IA: nos
> deberea presentar le libro "Interlingua lingua internazionale" per Paolo
> Castellina e le possibilitate de acquirer lo anque con le uso del carta de
> credito.

Le libro de Paolo Castellina es securmente le medio melior hodie per un
divulgation de interlingua in Italia e le prime passo que nos pote facer es
illo de divulgar iste belle obra!
Nos es fortunate proque nos pote contactar nos in omne tempore e sequer
nostre debattos cata die, ma nos non debe oblidar que il ha plure personas
qui non ha un computator o un connexion con interrete!

  Io intende de non scriber re IA, re un organisation italian pro IA,
> re le UMI o altere.
> No! Io intende presentar un selection de bon textos in IA e facer
comprender
> que iste lingua auxiliar ha un su validitate, illo que le lector pote
> comprender per se mesme con le medio del lectura del publication.
> Io non pensa a cursos, libros, o altere cosas que nos non ha jam
disponibile
> o non ha le possibilitate actual de realisar. Io pensa solmente a un
> realisation "pro me possibile" in iste tempore, si io ha vostre adjuta in
> realisar lo e, postea, in distribuer lo non solmente in sede local: IA es
> international!

Isto es securmente un optime idea! Le problema principal pote esser le
disponibilitate del personas a facer lo. Hodie nos es pauc interlinguistas,
forsan con un major adjuta iste realisation potera nascer!

> Como procurar nos le medios financiari pro crear iste prime initiativa
> italian pro IA non debera esser un problema.
> Io tractara re iste aspecto in altere messages.
> Si io ha con me le gruppo de
> personas qui ha enthusiasmo, io es certe de poter trovar le solution,
anque
> in sede local con le interprisas venete.

Le medios financiari es un belle problema! :-(
Alicun annos retro io e altere personas creava un rivista de nostre
bibliotheca, e io rememora le extreme difficultates a trovar pecunias e
sponsores, solmente un persona era ingagate plure dies per trovar le medios
financiari pro le publication e il se tractava solmente de circa 400.000
lire cata sex menses.
Io spera que on poterea trovar medios financiari plus facilemente in le
futuro!
Pois il ha le problema del divulgation del obra litterari. Securmente le
mercato es multo parve, multo restricte e publicar un libro sin possibile o
real acquiritores (hodie) inplica multe costos e nulle ganio, nulle
rendimento. Assi si nos vole facer cognoscer le publication il besonia de
costos adjunctive, io crede.
Es pro iste motivo que io suggere como prime passo le creation de un optime
sito de
interlingua in Italia, le costos serea securmente plus abattite!
Es un realitate: le ultime interlinguistas, io e Mardy, ha discoperite
interlingua per medio del interrete!


> Illo que nos ha necessitate es disponer de bon textos in IA.
> Io intende un anthologia de IA. Isto pro nos poterea anque significar un
> simple recerca de textos de proponer con le indication del autores,
> editores, etc.

Io pensa que il ha le derecto del autores super le textos e le libros
producite, mesmo pro le traductiones, nonne?
Ergo nos debe trovar e traducer texto plus tosto vetule, io crede que le
derecto del autores decade post 60 annos desde le pubblication del obras!

Luca Ghitti
Via Rivadossa, 9/a
25042 Borno (BS)
Italia
luca_ghitti@...

#7 From: "Luca Ghitti" <luca_ghitti@...>
Date: Sat Jul 14, 2001 1:45 pm
Subject: Re: Belle idea!
luca_ghitti@...
Send Email Send Email
 
>
> Il existe un grupo de novas, in usenet, que se appella
> it.annunci.mailing-list, ubi on pote signalar le listas; io pensa que
> nos pote tentar de facer un message pro interlinguaitalia, nonne?
>
> Nos debe pensar super cosa scriber in tal message; io pensa que si nos
> scribe alicun cosa similar a iste:
>
> "Questa lista si propone come riferimento agli utilizzatori italiani di
> interlingua..."

Si, io crede que isto es un optime cosa, nos debe facer cognoscer iste
possibilitate de contactar le gruppo de novas interlinguaitalia. Le
curiositate es human e un aviso ben facte al it.annunci.mailing-list pote
esser un optime medio de propaganda. :-)

> nos va incontrar pauc successo; io pensa que nos debe mirar a adjutar le
> curioses a apprender interlingua, ergo nos debe demonstrar
> disponibilitata a leger/scriber etiam in italiano (etiam si io pensa que
> omnes italianos va comprender interlingua).
>
> Io pensa que le message introductori deberea esser scribite un pauc in
> italiano e un pauc in interlingua.
>
> Que vos pensa?
> Alicun suggerimento?

Le message introductori, io pensa, debe esser scripte sia in italiano que in
interlingua. Assi le novicios pote comparar immediatemente le similantia
inter le duo linguas e isto es un optime invitation al cognoscentia e al
studio de interlingua.
Io es del aviso que si uno vole scriber in italiano, ille es libere a facer
lo in iste gruppo de novas. Le novicios debe esser adjuvate in toto e etiam
explicationes de regulas
grammatical, phonetic o altere pote ben esser scripte in italiano! Nos debe
naturalmente recommendar e dar le desiro al neophytos de usar interlingua,
corrigente les in omne casos!

Mardy va facer lo tosto!

Luca Ghitti
Via Rivadossa 9/a
25042 Borno (BS)
Italia
luca_ghitti@...
_________________

Conosci Interlingua:
Sito ufficiale dell'UMI - Union Mundial pro Interlingua
http://www.interlingua.com/
Sito dell'UIH - Union Interlingua de Helvetia (in italiano)
http://uih.educator.webjump.com/italiano.htm

#6 From: "Mario Malaguti" <mario.malaguti1@...>
Date: Sat Jul 14, 2001 4:12 pm
Subject: Nos es prolifere!
mario.malaguti1@...
Send Email Send Email
 
Car Amicos,
hodie Alberto, Luca e io, nos ha producite tres messages que non es
de modeste interesse pro IA in nostre Pais!
Bon, nos es prolifere e isto es solmente un ben; totevia nos debe
anque distribuer in le tempore nostre ardor. In mi juventute io
legeva che le repetition de un facto deveni un habitude e le summa
del habitudes personal forma le character de un persona. Io ha
sovente considerate iste phrase e io lo trovava sempre valide, anque
pro le initiativas e non solmente pro le personas. Assi nos debe
continuar in nostre exposition re Interlingua. Solmente que nos debe
comprender que le themas es tante, non simple, involvente, ma anque
que nostre tempore ha necessitate de assimilar le propositiones e
facer, si possibile, le melior selection.
Io scribe isto perque io ha trovate in le duo ultime messages per
Alberto e Luca multe ideas que me face multe felice, ma nos ha
comocunque necessitate de tractar omne aspecto, si possibile al
melio, si possibile in modo exhaustive, pro facer le melior
selectiones.
Illo que es multo importante pro me, ora, es que nos tracta iste
themas. Ben! Nos debe continuar a facer lo anque deman e post deman
in direction de un habitude e del expression de un charactere.
Io respondera a omne question, possibilemente un aspecto al die.
Esque in iste maniera le thema se prolongara troppo?
Non troppo io pensa, ma un certe tempore il sera necessari.
In plus io pensa de poner me un limite de non plus de un message per
die; isto pro non devenir invadente (pro me isto es facile) e per
facer de IA un attention quotidian intra le alteres.
Nos es in le bon strata, iste vice, io pensa.
Ciao,

Mario Malaguti

#5 From: Alberto Mardegan <amardegan@...>
Date: Sat Jul 14, 2001 1:45 pm
Subject: Re: Belle idea!
amardegan@...
Send Email Send Email
 
On Sat, Jul 14, 2001 at 07:20:35AM +0200, MARIO MALAGUTI wrote:
> que nos pote facer pro IA. Si nos haberea suite de personas, ma nos non
> haberea ancora contento, nos facera illo que io face con mi sitos in le web:
> io publica sitos, ma io non da a illos contento!

Io pensa que nos ha bastante contento: nos debe realisar un sito in
rete, textos; plus nos es, tanto melio.

> Pro me nos deberea interessar le italianos pro IA con le uso exclusive de
> IA. Isto es le defia!

Nos risca nimie. Etiam si interlingua es comprensibile a prime vista, il
pote esser fatigante, per un italiano que ancora non lo cognosce, leger
paginas de texto in interlingua: illo non es le mesme que leger un
pagina in italiano, perque ben que interlingua es comprensibile, illo
require comocunque un pauc effortio intellectual.
Considera que
1) Non omnes cognosce le anglese, le francese, le latino o in general un
    lingua estranie: iste personas va incontrar alicun difficultates in le
    comprension, perque alicun particulas grammatical non es cognoscite;
2) Le navigantes del interrete son usualmente *pigre*; in particular
    maniera multe non ha tempore bastante pro remaner in linea longemente
    (le telephono costa!! :-( ).

> Nos debe demonstrar que nos scribe pro le italianos e in le mesme texto nos
> refere nos al integre mundo de illes qui pote comprender IA, ma que haberea
> difficultate a comprender le sol lingua italian.

Ok.

> Nos debe demonstrar que nos practica IA inter nos e con un enorme
> differentia respecto al uso limitate de nostre lingua matre: illo de
> adressar nos anque al mundo que non es de lingua italian.
> Pro me isto es le essentia de IA.

Si, io es de accordo! Ma io parlava re un message *introductori*!
Securmente le contentos del sito debera esser in interlingua, ma non
toto: nos debe ir per grados.
La grammatica de interlingua debe esser explanate in italiano, in modo
simplice e con multe, multe exemplos in interlingua.
Le contentos, le textos, debe esser realisate in interlingua, sin
dubita, ma le novicios que ha pauc practica con le linguas debe esser
adjuvate in omne modo.

Io volerea que nostre initiativa habeva le scopo de facer que le
personas que es interessate in interlingua sentiva se como in su casa;
nos debe solmente dar les un exemplo, parlante in interlingua inter nos,
ma si illes vole facer demandas in italiano, illes debe esser comocunque
le benvenite.
Non omnes ha tu fortia de character: il existe personas (e forsan io es
inter los) que si illes time de errar, illes non parla.
Si un novicio se avergonia de facer demandas in interlingua, perque ille
time de errar o de facer un mal figura, nos non le debe fortiar: nos
riscarea de perder le!

> Io optarea pro scriber in sol IA e io jam scribeva de retardar iste
> initiativa.

Io es de accordo re le postponimento del initiativa; re le linguage, io
spera que io ha clarite assatis mi opinion.

> Vos cognosce le revista Panorama. Illo ha solmente un trentena de paginas. E
> io pensa a como producer texto IA pro le exigentia del completar 30 paginas
> in IA. Il pare un cosa simplice, ma illo non es vermente tal si io pensa al
> scopo que es illo de componer un revista pro presentar IA.

Illo non es nimie simplice, al contrario! Nos es solmente in cinque, e
io pensa que io non ha tempore bastante: io pote solmente scriber alicun
message cata die, como istes.

[...]
Io es de accordo con tu proposition, ma io pensa que il es plus facile si nos
prepara nostre publication in un formato electronic, al minus per ora.

> Como procurar nos le medios financiari pro crear iste prime initiativa
> italian pro IA non debera esser un problema.

Forsan; io es preoccupate de un altere problema: a qui distribuira tu
iste publication?
Le problema non se pone si nos parla de un publication electronic, que
nos pote publicar in un sito interrete; ma si tu parla de un documento
de papiro, qui essera nostre destinatarios?

> Io tractara re iste aspecto in altere messages. Si io ha con me le gruppo de
> personas qui ha enthusiasmo, io es certe de poter trovar le solution, anque
> in sede local con le interprisas venete. Inter nos: le venetos jam practica
> IA in le mundo, illes se limita a usar nostre dialecto, o io deberea dicer
> melio le ver prime lingua matre local.

Io non cognosce ancora le mundo del interprisas, io pote solmente fidar
me a te.

> Illo que nos ha necessitate es disponer de bon textos in IA.
> Io intende un anthologia de IA. Isto pro nos poterea anque significar un
> simple recerca de textos de proponer con le indication del autores,
> editores, etc.

Io pensa que un grammatica, in italiano, le plus facile possibile, es le
prioritate.

> Illo que nos ha necessitate es solmente de componer un prime presentation in
> sol IA pro le exigentias del italianos in Italia e al estraniero, ma con le
> uso de un IA le plus proxime al italiano, ma anque al anglese.

Io pensa que Paolo ha jam developpate un bon texto introductive in le
sito helvetic pro interlingua; illo es scribite in italiano, con alicun
citation in interlingua. Io pensa que, etiam si nos non vole usar lo,
nos debe comocunque prender lo como exemplo.

> Si! Io pensa a textos que pone in relation le tres lingua:
> anglese-IA-italiano, sin un particular voluntate, ma simplemente perque IA
> exprime anque iste realitate.

Forsan: io non pensa que nos debe necessariamente citar anque le
anglese.

> Pro ora io face halto, ma io facera sequer altere messages re iste thema.
> Intertanto vos poterea individuar le textos IA pro nostre prime parve
> anthologia e, obviemente, producer vostre bon textos in IA a thema libre.

Io debe trovar tempore pro traducer mi poema preferite. :-)

--
Saluti,
     Mardy
http://www.interlingua.com

#4 From: "Luca Ghitti" <luca_ghitti@...>
Date: Sat Jul 14, 2001 9:34 am
Subject: Optime idea!
luca_ghitti@...
Send Email Send Email
 
Car amicos,
 
io trova iste gruppo de novas un optime idea, un adjuta pro nos e pro le excambio de opiniones, ideas e projectos futur.
Io va sperar que altere personas, novicios, interessates de interlingua pote contribuer al divulgation e al developpamento de iste belle lingua auxiliar.
 
Si nos ora ha un puncto de contacto in le rete nos proxime objectivo pote esser le creation de un sito interrete de, in e re interlingua in Italia.
Iste sito non debe esser solmente un labor pro nos ipse, un vacue forma de belle traductiones, sed un puncto de incontro pro tote le interlinguistas italian: un prime passo al discoperta del mundo interlinguistic, un adjuta al comenciantes e si possibile un sorta de archivo del historia del interlingua italian e del activitates passate e futur.
 
Io crede que il es possibile crear un sito interrete sin expensas, sin costos. Io infortunatemente non sape programmar paginas htlm o altere formatos e assi io necessita adjuta re isto. Io pensa que le sito debe esser ben structurate, de facile lectura e sin esser gravate per inutile picturas, photos o altere.
 
Un prime parte del sito debe haber informationes del interlingua e securmente in lingua italian, pois un parve grammatica e exemplos de phrases. In ultra nos pote pensar a paginas de plure e varie argumentos. Nostre scopo es de convincer le personas del utilitate del interlingua, de su optime structura e modernitate e assi traductiones de obras litterari, de poemas, de articulos scientific, economic, cultural pote esser un bon exemplo. On pote crear un sorta de receptaculo del cultura italian semper actualisate!
 
Le sito pote devenir un centro de recerca e de preservation del historia del interlingua in Italia. Io pote contactar le sr. Giovanni Blandino e le sr. Giorgio Rosada. Illes son interlinguistas desde multe annos e lor recordos pote esser un importante adjuta re isto. Nos non debe oblidar le figuras e le obras de Tazio Carlevaro e Hugo Pellegrini. Paolo Castellina nos pote adjutar in un possibile recerca e catalogation.
 
Problemas: nos es pauc personas e assi il non es possibile pensar de crear un committee de redaction, forsan il necessita  solmente un ideator, un web-master qui pote actualisar le sito. Io es sciente de non cognoscer multo ben interlingua, nos debe haber un bon corrector de textos traducite, naturalmente io pensa a Paolo Castellina, securmente hodie, le melior interlinguista de lingua italian, sed nos non pote onerar de nimie labor nostre bon Paolo!
 
Istos son solmente parve ideas e projectos. Interlingua non es solmente un amusamento, ma etiam fatiga, ingagiamento, passion e si nos vole crear un optime sito de interlingua nos lo pote facer, il ha solmente problemas de tempore e de phantasia, io crede!
 
Io non crede que il necessita haber le appoio formal del UMI per crear un sito in interrete, como il non es necessari formar o constituer un association o fundation, sed isto es un altere problema que si nos vole nos pote resolver! Naturalmente si nos ha le possibilitate de trovar un medio, un forma de association, mesmo formal, nos habera securmente plus adjuta per le altere associationes national de interlingua e del UMI mesmo.
 
Contributiones e discussiones a iste ideas e projectos son ben venite!
 
 
Luca Ghitti
Via Rivadossa 9/a
25042 Borno (BS)
Italia
luca_ghitti@...
_________________
 
Conosci Interlingua:
Sito ufficiale dell'UMI - Union Mundial pro Interlingua
http://www.interlingua.com/
Sito dell'UIH - Union Interlingua de Helvetia (in italiano)
http://uih.educator.webjump.com/italiano.htm
 
  
 
 

#3 From: "MARIO MALAGUTI" <mario.malaguti1@...>
Date: Sat Jul 14, 2001 5:20 am
Subject: Re: Belle idea!
mario.malaguti1@...
Send Email Send Email
 
Io proba inciper un debatto re le proposition per Alberto qui scribe:

> Il existe un grupo de novas, in usenet, que se appella
> it.annunci.mailing-list, ubi on pote signalar le listas; io pensa que
> nos pote tentar de facer un message pro interlinguaitalia, nonne?

Io pensa que iste idea es bon, ma que nos debe attender su realisation,
usque a quando nos habera dotate iste nove lista de un contento. Nos non
debe haber haste. Nos debe in avantia haber un melior cognoscentia de illo
que nos pote facer pro IA. Si nos haberea suite de personas, ma nos non
haberea ancora contento, nos facera illo que io face con mi sitos in le web:
io publica sitos, ma io non da a illos contento!

> Nos debe pensar super cosa scriber in tal message; io pensa que si nos
> scribe alicun cosa similar a iste:
>
> "Questa lista si propone come riferimento agli utilizzatori italiani di
> interlingua..."
>
> nos va incontrar pauc successo; io pensa que nos debe mirar a adjutar le
> curioses a apprender interlingua, ergo nos debe demonstrar
> disponibilitata a leger/scriber etiam in italiano (etiam si io pensa que
> omnes italianos va comprender interlingua).

Io seque de alcun tempore altere initiativas que haberea le mesme nostre
voluntate. Per exemplo in le Statos Unite on debatte re le necessitate de un
presentia de un organisation pro IA reguardante le integre Nord America
(includente Canada e Mexico). Ma que face illes? Illes scribe poco, in modo
multo discontinue, con un uso modeste de IA e le recurso al anglese. E
perque solmente al anglese quando le espaniol es un presentia sempre plus
active in le USA?
Pro me nos deberea interessar le italianos pro IA con le uso exclusive de
IA. Isto es le defia!
Nos debe demonstrar que nos scribe pro le italianos e in le mesme texto nos
refere nos al integre mundo de illes qui pote comprender IA, ma que haberea
difficultate a comprender le sol lingua italian.
Nos debe demonstrar que nos practica IA inter nos e con un enorme
differentia respecto al uso limitate de nostre lingua matre: illo de
adressar nos anque al mundo que non es de lingua italian.
Pro me isto es le essentia de IA.

> Io pensa que le message introductori deberea esser scribite un pauc in
> italiano e un pauc in interlingua.
>
> Que vos pensa?
> Alicun suggerimento?

Io optarea pro scriber in sol IA e io jam scribeva de retardar iste
initiativa.
Io ha un alternativa que justo io pensava de exponer vos in iste lista.
Vos cognosce le revista Panorama. Illo ha solmente un trentena de paginas. E
io pensa a como producer texto IA pro le exigentia del completar 30 paginas
in IA. Il pare un cosa simplice, ma illo non es vermente tal si io pensa al
scopo que es illo de componer un revista pro presentar IA.
Io scribe "in Interlingua" e io non vole intender "re Interlingua".
In iste pamphlet nos poterea facer un unic exception pro presentar IA: nos
deberea presentar le libro "Interlingua lingua internazionale" per Paolo
Castellina e le possibilitate de acquirer lo anque con le uso del carta de
credito. Io intende de non scriber re IA, re un organisation italian pro IA,
re le UMI o altere.
No! Io intende presentar un selection de bon textos in IA e facer comprender
que iste lingua auxiliar ha un su validitate, illo que le lector pote
comprender per se mesme con le medio del lectura del publication.
Io non pensa a cursos, libros, o altere cosas que nos non ha jam disponibile
o non ha le possibilitate actual de realisar. Io pensa solmente a un
realisation "pro me possibile" in iste tempore, si io ha vostre adjuta in
realisar lo e, postea, in distribuer lo non solmente in sede local: IA es
international!
Como procurar nos le medios financiari pro crear iste prime initiativa
italian pro IA non debera esser un problema.
Io tractara re iste aspecto in altere messages. Si io ha con me le gruppo de
personas qui ha enthusiasmo, io es certe de poter trovar le solution, anque
in sede local con le interprisas venete. Inter nos: le venetos jam practica
IA in le mundo, illes se limita a usar nostre dialecto, o io deberea dicer
melio le ver prime lingua matre local.
Illo que nos ha necessitate es disponer de bon textos in IA.
Io intende un anthologia de IA. Isto pro nos poterea anque significar un
simple recerca de textos de proponer con le indication del autores,
editores, etc.
Illo que nos ha necessitate es solmente de componer un prime presentation in
sol IA pro le exigentias del italianos in Italia e al estraniero, ma con le
uso de un IA le plus proxime al italiano, ma anque al anglese.
Si! Io pensa a textos que pone in relation le tres lingua:
anglese-IA-italiano, sin un particular voluntate, ma simplemente perque IA
exprime anque iste realitate.
Pro ora io face halto, ma io facera sequer altere messages re iste thema.
Intertanto vos poterea individuar le textos IA pro nostre prime parve
anthologia e, obviemente, producer vostre bon textos in IA a thema libre.
Ciao,

Mario Malaguti

#2 From: Alberto Mardegan <amardegan@...>
Date: Fri Jul 13, 2001 6:14 pm
Subject: Re: Belle idea!
amardegan@...
Send Email Send Email
 
On Fri, Jul 13, 2001 at 02:58:47AM -0000, Mario Malaguti wrote:
> ora nos ha un nove lista pro discuter re Interlingua (IA) in le
> realitate italian.
> Un belle idea! E io vole regratiar pro iste initiativa.

Gratias a vos per haber vos inscribite!

> Illo non es nove, anque in Italia.
> Le novitate serea que iste lista haberea contributores e non solmente
> adherentes. Ma isto es le problema de omne lista e io non sera
> meraviliate si le suite sera magre.
> Totevia pro le medio de iste instrumento nos poterea sequer le
> presentia de IA in Italia. Si! Si nos habera interesse pro iste
> lista, de consequentia nos habera interesse pro IA, in general e in
> particular in Italia.

Si ille es ben cognoscite, il pote esser de bon adjuto al novicios
italianos (si illes existera ;-) ).

> Ora nos deberea continuar!

Il existe un grupo de novas, in usenet, que se appella
it.annunci.mailing-list, ubi on pote signalar le listas; io pensa que
nos pote tentar de facer un message pro interlinguaitalia, nonne?

Nos debe pensar super cosa scriber in tal message; io pensa que si nos
scribe alicun cosa similar a iste:

"Questa lista si propone come riferimento agli utilizzatori italiani di
interlingua..."

nos va incontrar pauc successo; io pensa que nos debe mirar a adjutar le
curioses a apprender interlingua, ergo nos debe demonstrar
disponibilitata a leger/scriber etiam in italiano (etiam si io pensa que
omnes italianos va comprender interlingua).

Io pensa que le message introductori deberea esser scribite un pauc in
italiano e un pauc in interlingua.

Que vos pensa?
Alicun suggerimento?

--
Saluti,
     Mardy
http://www.interlingua.com

#1 From: "Mario Malaguti" <mario.malaguti1@...>
Date: Fri Jul 13, 2001 2:58 am
Subject: Belle idea!
mario.malaguti1@...
Send Email Send Email
 
Car Amicos,
ora nos ha un nove lista pro discuter re Interlingua (IA) in le
realitate italian.
Un belle idea! E io vole regratiar pro iste initiativa.
Illo non es nove, anque in Italia.
Le novitate serea que iste lista haberea contributores e non solmente
adherentes. Ma isto es le problema de omne lista e io non sera
meraviliate si le suite sera magre.
Totevia pro le medio de iste instrumento nos poterea sequer le
presentia de IA in Italia. Si! Si nos habera interesse pro iste
lista, de consequentia nos habera interesse pro IA, in general e in
particular in Italia.
E vos jam sape que pro me IA es, pro illes qui non es de lingua matre
italian, un del prime approche e forsan le plus facile, con le lingua
italian.
Anque iste es un function de un lingua auxiliar assi simple e belle
como es Interlingua.
Ora nos deberea continuar!
Ciao,

Mario Malaguti
Piazza della Vittoria, 16
31100 - Treviso
tel. 0422 411073

Messages 1 - 30 of 1398   Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help