Caro Walter
La forma italiana "c'è","ci sono", si traduce IL HA
Es. Il ha un catto sub le tabula.
Il ha duo personas in le casa.
Lo stesso è per "c'è tempo", "Il ha tempore, tote le tempore que nos vole".
Il passato semplice dei verbi usa il -va (Es. Ille vadeva)
Il passato composto corrisponde al passato prossimo. Es. Ille ha vadite a casa.
Spero che questo ti sia chiaro.
Cordial salutes,
Paolo Castellina
--- In interlinguaitalia@yahoogroups.com, Walter Valenti <waltervalenti@...>
wrote:
>
> Ciao,
> ho alcuni dubbi sintattici:
> la forma italiana "c'è/ci sono" è giusto tradurla con "hic es/son"?
> Es. "c'è tempo hic es tempore".
>
> Secondo dubbio:
> quando usare il passato semplice e quando invece la forma con l'ausiliare
haber + participio passato.
>
> Grazie
> Walter
>
Car amicos de interlinguista, alcun de vos, que io regratia de corde,
jam initiava a inscriber se sur le portal de interlingua italia
(www.interlingua.altervista.org), e isto es multo bon auspicio pro
nostre association. Le portal non es ancora plenamente functional quia
io non terminava ancora le probas technic inter duo solutiones
alternative pro le foro (i.e. Agora contra Kunena) e duo solutiones
alternative pro le gestion del usatores (Community Builder contra
Community Builder Extended). Inter le quattuor combinationes possibile
le plus potente esserea Kunena + CBE, ma infortunatemente le
documentation de CBE es in germano solmente, assi io debe proceder con
essayos, multo lentemente.
Io pete excusa pro le retardo, e io vole regratiar Luca Ghitti qui me
substitue in le moderation de iste foro.
robocap
Nos travalia, como vos forsan sape, in le Grande Dictionario LAVIN de Interlingua, in le qual manca multe traductiones interlingua-anglese debite a que nos ha duplicate le numero de entratas del IED.
Infra nos vos invia le lista de parolas que non ha lor traductiones in anglese, proque nos vole sollicitar vostre adjuta e collaboration.
Illes qui vole collaborar con nos pote inviar nos a iste adresse: dictionario@googlegroups.com le parolas de interlingua que le collaborator desira accompaniate del traduction anglese.
Si alicuno es interessate, ille pote comparar le lista supplementari de Piet Cleij con le lista infra, proque forsan illac on pote trovar alicun nove parolas non presente in le lista infra.
Le parolas con traduction que vos invia sera addite per nos manualmente al GDLI, tanto in le parte interlingua-anglese como in le parte anglese-interlingua.
Qualcunque commentario o suggestion sera benvenite.
Imbracios amical
Josu Lavin, in nomine del equipa de redaction
NOTA: Josu Lavin ha comenciate le traduction/adaptation pro hispanophonos del Curso INTERLINGUA TODAY del senior F.P. Gopsill. Nos jam ha in mente le traduction/adaptation de iste curso a altere linguas (portugese, catalano, francese, italiano, etc.)
----
à
a cappella adv
a fortiori.
a tempo adv
abaca n
abasia n
abat-jour n
abaxial adj
abbreviate adj
abc n
abdicatari adj
abdicator n
abdicatori adj
abdominose adj
abductor adj
abductor n
abece n
abecedario n
abelia n
abelian adj
aberrantia n
abhorrente adj
abhorrentia n
abietin adj
abiotic adj
abiotrophia n
abjurabile adj
abjuramento n
abjurator n
abjuratori adj
ablactar v
ablactation n
ablastina n
ablation n
ablative adj
ablaut n
abolitionista adj
abolitive adj
abomaso n
aboral adj
abordator n
aborigine adj
abortator n
abortivo n
abracadabra n
abrasivitate n
abrasivo n
abreaction n
abreactive adj
abreager v
abronia n
absente n
absidal adj
abside n
absidiola n
absolutisar v
absolutisation n
absolutista adj
absolutistic adj
absolutitate n
absorbibilitate n
absorptive adj
absorptivitate n
abstemie adj
abstemio n
abstentionismo n
abstentionista adj
abstergente adj
abstergente n
absterger v
abstersion n
abstersive adj
abstersivo n
abstractismo n
abstractista n
abstractive adj
abstrusitate n
absurdo n
abulia n
abulic adj
abulico n
abundantista n
academismo n
acalculia n
acalephe n
acanthis flammee n
acanthopterygios. sub pl
acappella adj
acaricida n
acaro n
acarophobia n
acarose adj
acarpe adj
acatalectic adj
acatalepsia n
acataleptic adj
acaule adj
accalmia n
accaparamento n
accaparar v
accaparator n
accastellage n
accastellamento n
accastellar v
accelerando adv
accelerate adj
accelerative adj
accelerator adj
accelerogramma n
accelerographo n
accelerometro n
accendecigarro n
accendegas n
accenditori adj
accentual adj
accentuate adj
acceptate adj
acceptor n
acciaccatura n
accidentate adj
acclamatori adj
acclimatabile adj
accommodante adj
accommodatori adj
accompaniabile adj
accordatorio n
accostumabile adj
accretion n
acculturar v
acculturation n
accumulabile adj
accumulative adj
accurate adj
accuratessa n
accurtation n
accusative adj
acellular adj
acentric
acephale adj
acephalia n
acephalo
acephalos. sub pl
aceraceas. sub pl
aceras n
acereto n
acescente adj
acetaldehyde n
acetificator n
acetimetro n
acetonemia n
acetonemic adj
acetonic adj
acetonuria n
acetositate n
acetyl n
acetylcholina n
acetylenic adj
acetylsalicylic adj
achene n
achondroplasia n
achromasia n
achromatina n
achromatope adj
achylia n
achyranthes n
acidemia n
acidifere adj
acidificante adj
acidificante n
acidimetria n
acidogene adj
acidolyse, acidolysis n
acidolysis, acidolyse n
acidophile adj
acidoresistente adj
acidoresistentia n
acidose, acidosis n
acidosis, acidose n
acidulante adj
acidulation n
aciduria n
aciforme adj
aciniforme adj
acino n
acinose adj
aclinic adj
acme n
acne n
acneic adj
acneiforme adj
acolytho, acolyto n
acolyto
aconfessional adj
aconfessionalitate n
aconitina n
aconito n
acoro n
acotyledone adj
acquisitive adj
acrania n
acribia
acribometro n
acridina n
acridio n
acridulce adj
acriflavina n
acritic adj
acrocarpe adj
acrocentric adj
acrocephale adj
acrocephalia n
acrocephalo n
acrocyanose, acrocyanosis n
acrocyanosis, acrocyanose n
acroleina n
acrolitho n
acromegalia n
acromegalic adj
acromial adj
acromio n
acronyme
acronymo n
acropathia n
acropathologia n
acropetale adj
acropete adj
acrophobia n
acrosepale adj
acrosoma n
acroterio n
acryl n
acrylato n
acrylic adj
actina n
actinia n
actinic adj
actinicitate n
actinismo n
actinitis n
actinium n
actinogramma n
actinographia n
actinographic adj
actinographo n
actinologia n
actinologic adj
actinometria n
actinometric adj
actinometro n
actinomorphe adj
actinomorphia n
actinomycetina n
actinomyceto n
actinomycina n
actinomycose, actinomycosis n
actinomycosic adj
actinomycosis, actinomycose n
actinotherapia n
actionari adj
actionariato n
activator n
activismo n
activista n
activistic adj
actomyosina n
actuabile adj
actualismo n
actualista adj
actualista n
acuitate n
acumetria.
acumetric adj
acumetro n
acupressura n
acupuncturista n
acustoelectric adj
acutangular adj
acuticaude adj
acutidentate adj
acutiflor adj
acutifoliate adj
acutifolie adj
acutipetale adj
acutisepale adj
acutiserrate adj
acyclic adj
ad patres.
adactyle adj
adalina n
adamante adj
adamantin adj
adamismo n
adaptator n
adaptive adj
adaptometria n
addax n
additionator n
additivitate n
additivo n
adducibile adj
adductor adj
adelphogamia n
adenalgia n
adeniforme adj
adenina n
adenocarcinoma n
adenofibroma n
adenologia n
adenomatose adj
adenopathia n
adenosina n
adenovirus n
adeo n
adequabile adj
adermina n
adherente adj
adhesivitate n
adhesivo n
adiabatic adj
adiabato
adianto n
adieu. interj
adieu n
adipocyto n
adipolyse = adipolysis n
adipolysis = adipolyse n
adipopexia n
adjectivar v
adjuncte adj
adjustabilitate n
adjutacocinero n
adjutacontabile n
adolescential adj
adonide
adonisar v
adorator n
adoratrice n
adornabile adj
adornate adj
adoxa n
adrenalinic adj
adrenochromo n
adrenocortical adj
adrenogenital adj
adrenolytic adj
adrenotherapia n
adrenotoxina n
adressario n
adressato
adressographo n
adsorbente adj
adsorber v
adsorption n
adstrato n
adstringente
adulabile adj
adularia n
adulatrice n
adumbrabile adj
adurer v
advection n
adventismo n
adventista adj
adventive
adverbialitate
advertitor n
advocata
advocatura n
adyname adj
aedo n
aegilops
aerate adj
aeration n
aerator n
aerobic adj
aerobica n
aerobiologia n
aerobiose = aerobiosis n
aerobiosis = aerobiose n
aerobus n
aeroclub n
aerodynamicitate n
aerogastria n
aerogenerator n
aeroglissator n
aerogramma n
aerographic adj
aerographo n
aerolinea n
aerolithic adj
aerologic adj
aerologista n
aerologo n
aeromante n
aeromantia n
aeromantic adj
aeromechanic adj
aeromechanica n
aeromedicina n
aerometric adj
aeromodellismo n
aeromodellista n
aeromotor n
aeronaval adj
aeronomia n
aerophagia n
aeropharo n
aerophobe adj
aerophobia n
aerophono n
aerophoto n
aerophotographia n
aerophyto n
aeroplancton n
aeroportate adj
aeroportual adj
aeroposta n
aeropostal adj
aeroscopio n
aerosol n
aerospatial adj
aerospatio n
aerostylo n
aerosustentation n
aerotaxi n
aerotechnic adj
aerotechnica n
aerotherapia n
aerothermic adj
aerotraino n
aerotransportar v
aerotransportate adj
aerotransporto n
aerotropismo n
aerovia n
affamato n
affectivitate n
affectuositate n
afferente adj
afferentia n
affibular v
affiche n
affilacultellos n
affilamento n
affilastilos n
affilate
affilatorn
affilatoria n
affiliato
affinate
affination
affirmatori adj
affixal adj
affixation
affollate
affretamento n
affretar v
affretate adj
affretator n
affricate adj
affricato n
affundar v
affunder se
affurcar v
affurco n
affuste n
aficionado n
aflatoxina n
afocal adj
africanisar v
africanisation n
africanismo n
africanista n
africanistica n
afro-american adj
afro-americano n
afro-asiatic adj
afro-brasilian adj
afro-brasiliano n
afro-cuban adj
afro-cubano n
afrodisiaco
aftershave adj
aftershave n
agama n
agame adj
agameto n
agami n
agamia n
agamic adj
agamobio n
agamogenese = agamogenesis) n
agamogenesis = agamogenese) n
agamogenetic adj
agamogonia n
agamonte n
agamospermia n
agapantho n
agape n
agaricaceas npl
agaricacee adj
agenesia n
agerato n
agglomerate adj
agglumitogeno
agglutinabile adj
agglutinante adj
agglutinante n
agglutinina n
agglutinogene adj
agglutinogeno n
aggranditor n
aggregabile adj
aggressivitate n
agibilitate n
agitate adj
agitato.
agitatori adj
agnatic adj
agnation
agnato n
agnetto n
agnosia n
Agnus dei
agogic adj
agogica n
agone n
agonic adj
agonisante n
agoraphobe adj
agrafar v
agrafe n
agrammatical adj
agrammatismo n
agrapha npr
agraphia n
agregeologo
agrimonia n
agriocharis n
agrobiologia n
agrobiologic adj
agrobiologista n
agrobiologo n
agrochimia n
agrochimic adj
agroclimatic adj
agroecosystema n
agrogeologia n
agrogeologic adj
agrogeologo n
agrologia n
agrologic adj
agrometeorologia n
agronomista n
agropyro
agrostemma n
agrostide = agrostis n
agrostis = agrostide n
agrotechnologia n
aguliettero n
ah
aha-erlebnis n
aheista
ahem
ai
aie!
ailantho n
ailurophilia n
ailurophobia n
airbag n
airconditioning A
airdale A
airedale n
airedale A
Ajax
ajour n
ajuga n
akela n
akinesia n
alabandina n
alabandite n
alambic n
alambicamento n
alambicar v
alanina n
alar adj
alarmismo
alarmistic adj
Alaska
alaterno n
albedo n
albergera n
albicaule adj
albifolie adj
albigenses
albimaculate adj
albirame adj
albite n
albor n
albugine n
albuginee adj
albuminato n
albuminuric adj
albumose n
alburno n
alcaic adj
alcalescente adj
alcalescentia n
alcalificar v
alcalimetria n
alcalimetric adj
alcaloidal adj
alcalose = alcalosis n
alcalosis = alcalose n
alcanna n
alcano n
alchemilla n
alchimistic adj
alcoholato n
alcoholemia n
alcoholicitate n
alcoholimetro
alcoholisabile adj
alcoholisate adj
alcohologia n
alcoholometria n
alcoholometro n
alcunos
alcyon n
aldehyde n
aldehydic adj
aldose n
aldosteron n
aleatori adj
aleatorietate n
alemanne adj
alemannic adj
alemanno n
alephe n
alesna n
alesnate adj
aleuron n
aleutian adj
alevin n
alevinar v
alevines
alexandrite n
alexia n
alexic adj
alexina n
algal adj
algebraic adj
algerese adj
algerin adj
algerino n
algesimetro n
algia n
algic adj
algide adj
algiditate n
algina n
alginato n
alginic adj
algohallucinose = algohallucinosis n
algohallucinosis = algohallucinose n
ALGOL, algol n
algologia n
algologic adj
algologista n
algologo n
algorithmic adj
algorithmisation
algorithmo n
algose adj
alicunos
alicyclic adj
alidada n
alienato n
alifere adj
aliforme adj
alineate adj
alineation n
alipede adj
alipede
alipedo
aliphatic adj
alisee adj
aliseo n
alisma n
alismataceas npl
alkanna
alkylation n
allactato
allargation n
allargator n
allassotherapia n
allegabile adj
allelismo n
allelomorphe adj
allelomorphismo n
allelopathia n
allelotypo n
allergene adj
allergico n
allergisar v
allergista n
allergologia n
allergologic adj
allergologista n
allergologo n
allergopathia n
allergopathic adj
alleviamento n
alleviative adj
alleviatori adj
alliacee adj
alliaria n
alliate
alligabile adj
allobiologia n
allobiologic adj
allobiose = allobiosis n
allobiosis = allobiose n
allobrogo n
allocar v
allocation n
allochtone adj
allochtono n
allodial adj
allodificar v
allodification n
allodio n
allogame adj
allogamia n
allogamic adj
allogene adj
allogenetic adj
allogiamento n
allogiar v
allogio n
allohaploide adj
allometria n
allometric adj
allomorphe adj
allomorphic adj
allongabile adj
allonge n?
allontanar v
allonymo n
allopathic adj
allophone adj
allophonic adj
allorhythmia n
allosyndetic adj
alloxano n
allunar v
allusivitate n
alluvional adj
alluvionamento n
alluvionar v
allyl n
allylic adj
almagesto n
almagra
almandina n
almea n
almucio n
alneto n
alno n
aloe n
aloetic adj
alogia n
alogic adj
aloina n
alopecia n
alopecuro n
alosa n
alpaca n
alpe
alpenstock n
alpha-active adj
alphabetisator n
alphanumeric adj
alpicole adj
alsine n
alsinoideas npl
altaistica n
Alte Volta npr
altemente adv
alter ego L n
alterabilitate n
alteremente adv
alteritate n
alternante adj
alternantia n
alternativemente adv
alternativitate n
alternator n
alterniflor adj
alternifolie adj
althea n
altimetria n
altimetric adj
altiplano n
altisa n
altisonantia n
altissime
altista adj
altista n
altocumulo n
altor n
altorelievo n
altostrato n
altruista adj
altruistic adj
altura n
aluco n
alum
alumina n
aluminar v
aluminato n
alumineria n
aluminifere adj
aluminose adj
alumno n
alun n
alunar v
aluneria n
aluniera n
alunite n
alvin adj
alvo n
alysso n
alyte n
amabilemente adv
amadina
amandina n
amandoliera
amanita n
amanitina n
amanuense n
amaranthaceas npl
amaranthin adj
amarantho n
amaryllidaceas npl
amaryllide = amaryllis n
amaryllis = amaryllide n
amata nf
amateurismo n
amatonm
amaurose, amaurosis n
amaurosis, amaurose n
amaurotic adj
amaxophobia n
amazonite n
ambages npl
ambassadorial adj
ambassadrice
ambidextria n
ambiental adj
ambigenere adj
ambiophonia adj
ambipolar adj
ambisexual adj
ambitionar v
ambitiositate n
ambivalente adj
ambiversion n
amblar v
amblator n
amblatura n
amblo n
amblygonite n
amboceptor n
Amboina npr
amboinese adj
amboinese n
Ambon npr
ambonese adj
ambonese n
ambulantiero n
ambulation n
ambulatori adj
amebiasis n
ameiose = ameiosis n
ameiosis = ameiose n
ameiotic adj
amelanchier n
Ameland
ameliorabile adj
ameliorar v
amelioration n
ameliorative adj
amelioratori adj
amene adj
amenitate n
amenorrhea
amenoscopio
amentacee adj
amentifere adj
amentiforme adj
amento n
americanisation n
americanista n
americanistica n
americanophobe adj
americanophobo n
amerindiano n
amethystin adj
ametropia n
ametropic adj
amianto n
amicto n
amidar v
amidase n
amidogene
amidopyrina n
aminoplasto n
amissibile adj
amission n
amitose = amitosis n
amitose = amitosis n
amitotic adj
ammarra n
ammarrage n
ammarrar v
ammi n
ammophila n
ammophile adj
ammophilo
amnesic adj
amnesico n
amnestiato
amniocentese = amniocentesis n
amniocentesis = amniocentese n
amnion n
amnioscopia n
amnioscopio n
amniotic adj
amomo n
amoralista n
amoralitate n
amortisabile adj
amortisator n
ampelographia n
ampelopsis n
ampex n
ampexar v
amphibiologista n
amphibiologo n
amphibiotic adj
amphibolia n
amphibolite n
amphibologia n
amphibologic adj
amphibolo
amphibrachic adj
amphibracho n
amphictyon n
amphictyonia n
amphigouri F n
amphimixia n
amphimixis n
amphioxo n
amphiprostylo n
amphitryona n
amphotere adj
amphoteric adj
amphytrion n
amplexicaule adj
amplexifolie adj
ampliative adj
amplidyne n
amplificante adj
ampliflor adj
amplifolie adj
ampullose adj
ampullositate n
amputabile adj
amputato n
amputator n
amsinckia n
Amsterdam npr
amsterdamese adj
amsterdamese n
amusante adj
amusator n
amusia n
amygdala n
amygdalectomia n
amygdalin adj
amygdalina n
amygdalitis n
amygdaloide adj
amygdalotomia n
amyl n
amylacee adj
amylase n
amylic adj
amylo n
amyloide adj
amyloide n
amylopectina n
amyloplasto n
amylose = amylosis n
amylosis = amylose n
amyotrophia n
amyotrophic adj
anabaptistic adj
anabatic adj
anabiose = anabiosis n
anabiosis = anabiose n
anabiotic adj
anabolic adj
anabolisante adj
anabolismo n
anacamptis n
anachoreta n
anachoretic adj
anachoretismo n
anacolutho n
anaconda n
anacreontismo n
anacrusis n
anacyclic adj
anagallis n
anaglyphic adj
anaglypho n
anagoge n
anagogia n
anagogic adj
anagogista n
anagrammar v
anagrammatic adj
anagrammatisar v
anagrammatista n
anagrammista n
analecta n
analemma n
analepsis n
analeptic adj
analeptico n
analgesico n
analogismo n
analogista n
analogo n
analphabetico n
analycitate n
anamnese = anamnesis n
anamnesis = anamnese n
anamnestic adj
anamorphic adj
anamorphose = anamorphosis n
anamorphosis = anamorphose n
anapestic adj
anapesto n
anaphase n
anaphasic adj
anaphora n
anaphoric adj
anaphrase n
anaphrodisia n
anaphrodisiac adj
anaphrodisiaco n
anaphylactic adj
anaphylaxia n
anaplastia n
anaplastic adj
anarchisar v
anarchista adj
anarchistic adj
anarchosyndicalista adj
anarchosyndicalista n
anasarca n
anastatic
anastigmatic adj
anastigmatismo n
anastomosar v
anastomose = anastomosis n
anastomosis = anastomose n
anastrophe n
anatase n
anatetto n
anathematisation n
anathemisar v
anatife
anatin
anatolic adj
anatomisar v
anatomisation n
anatomopathologia n
anatomopathologista n
anatoxina n
anatrope adj
anchova n
anchusa n
ancia n
anciano n
ancillar adj
andalusite n
andesite n
andin adj
andino n
andorran adj
andorrano n
andradite n
andragogia n
andragogic n
andragogo n
andrena n
androcephalic adj
androgene adj
androgenese, androgenesis n
androgenesis, androgenese n
androgenic adj
androgeno.
androhermaphrodite n
androide adj
andrologia n
andromeda n
Andromeda n
andropausa n
androsteron n
anecdotario n
anecdotica n
anellate adj
anemico n
anemographic adj
anemologia n
anemometria n
anemometric adj
anemophile adj
anemophilia n
aneroide adj
anesthesiate
anesthesiologia n
anesthesiologo n
aneurina n
aneurisma n
aneurismal adj
aneurismatic adj
anfractuose adj
anfractuositate n
angaria n
angelicitate n
angelisar v
angelolatria n
angelologia n
angerona
angiocardiogramma n
angiocardiographia n
angiocardiopathia n
angiogramma n
angiologo n
angioma n
angiopathia n
angiosarcoma n
angiospasmo n
angiosperme adj
angiotensina n
anglicisation n
anglicista n
anglismo n
anglista n
anglistica n
anglocentricitate n
anglomane adj
anglomaniac adj
anglomaniaco n
anglonormanne adj
anglonormanno n
anglophilia n
anglophone adj
anglophono n
anglosaxono n
angolan adj
angolano n
angora n
angostura n
angström n
anguilliera n
anguillula n
angularmente adv
angulometro n
angulositate n
angusticlavia n
angustiflor adj
angustifoliate adj
angustifolie adj
angustipartite adj
angustipetale adj
angustirostros. npl
angustisepale adj
angustivalve adj
anharmonic adj
anhydrose = anhydrosis n
anhydrosis = anhydrose n
aniconic adj
anilinismo n
animalista n
animato n
animista adj
animistic adj
animoso I
anionic adj
anisakiasis
anisic adj
anisogamia n
anisometropia n
anisoptere adj
anisotrope adj
anisotropia n
ankylosar v
ankylose = ankylosis n
ankylose = ankylosis n
ankylostoma n
ankylostomiasis n
ankylostomo
annalista n
annalitate n
annamita adj
annamita n
annexationista n
annexe adj
annexionismo n
annexionista adj
annexionista n
annexionistic adj
annihilator
annoctamento n
annullabilitate n
annullamento n
anobio n
anocarpe adj
anodin adj
anodino n
anodisar v
anodisation n
anodontia n
anomia n
anomic adj
anonymato n
anonymo n
anopetale adj
anophele n
anorak n
anorectal n
anorectic adj
anorectico
anorexia n
anorexic = anorectic adj
anorexico = anorectico n
anorganic adj
anorgasmia n
anortite n
anosmia n
anovulation n
anovulatori adj
anoxemia n
anoxia n
anoxic adj
Antarctica npr
antecancerose
antecedente adj
antecedentia n
antechoro n
antecocina n
antecorte n
anteguerra n
antegusto n
antemeridie n
antemuro n
antennate adj
antennifere adj
antenuptial adj
anteponte n
anteporta n
anteporto n
antepremière
anteprogramma n
anteprojecto n
antesala n
antetemplo n
anthelio n
anthemio n
anthemis n
anthera n
antherico n
antheridio n
anthese = anthesis n
anthesis = anthese n
anthidio n
antho n
anthologic adj
anthologisar v
anthomyia n
anthophora
anthoxantho n
anthracose = anthracosis n
anthracosis = anthracose n
anthralgia
anthremo
anthreno n
anthrisco n
anthropobiologia n
anthropocentric adj
anthropocentric
anthropocentrismo n
anthropode adj
anthropodo n
anthropogenese = anthropogenesis n
anthropogenesis = anthropogenese n
anthropogenia n
anthropogenic adj
anthropogeographia n
anthropographia n
anthropomorphista
anthropomorphic adj
anthropomorphisar v
anthropomorphisation n
anthropomorphista adj
anthropomorphologia n
anthroponymia n
anthroponymic adj
anthroponymo n
anthropophaga nf
anthropophile adj
anthropophobia n
anthropopitheco n
anthroposcopia n
anthropotomia n
anthurio
anthyllis n
antiabortista adj
antiabortista n
antiacide adj
antiacido n
antiacne adj
antiacneic adj
antiadherente adj
antiadhesive adj
antialcoholic adj
antialcoholico n
antialcoholismo n
antialcoholista adj
antiallergic adj
antiallergico n
antiamericanismo n
antianemic n
antianemico n
anti-apartheid n
antiarabe n
antiarabismo n
anti-autoritari
anti-avalanche
antibacterial adj
antiballas adj
antibiblic adj
antibiose = antibiosis n
antibiosis = antibiose n
antibiotic adj
antibiotico n
antibomba adj
antibruma adj
anticalcari adj
anticancerose adj
anticanonic adj
anticapitalista adj
anticarie adj
anticatarrhal adj
anticathodo n
anticatholico n
anticesar
antichoc adj
anticholeric adj
antichrese = antichresis n
antichresis = antichrese n
antichristianismo n
anticipate adj
anticlassicismo n
anticlastic adj
anticlimax n
anticlinal adj
anticlinal n
anticoagulante adj
anticoagulante n
anticoincidentia n
anticolonial adj
anticommunismo n
anticommunista adj
anticommunista n
anticommutative adj
anticommutativitate n
anticonceptive adj
anticonceptional
anticonceptivo n
intra-uterin
anticonformismo n
anticonformista adj
anticonformista n
anticonformistic adj
anticongelante adj
anticongelante n
anticonjunctural adj
anticonstitutional adj
anticonstitutionalitate n
anticonvulsive adj
anticonvulsivo n
anticorpore n
anticorrosion n
anticorrosive adj
anticorrosivo n
anticrepusculo n
anticryptogamic adj
anticyclic adj
anticyclonal adj
anticyclonic adj
antidemocrate n
antidemocratic adj
antidepressive adj
antidepressivo n
antiderapante adj
antidetonante adj
antidetonante n
antidiabetic adj
antidiabetico n
antidiaphoretic adj
antidiaphoretico n
antidiphtheric adj
antidiuretic adj
antidiuretico n
antidogmatic adj
antidogmatismo n
antidoping adj
antidoping
antidotal adj
antidotario n
antidroga adj
antidumping adj
antidysenteric adj
antidysenterico n
antieconomic adj
disponibile
antieleptic adj
antiemetic adj
antiemetico n
antienzyma n
antiepileptic adj
antiepileptico n
antievangelic adj
antiexopero adj
antifading adj
antifascismo sub
antifascista adj
antifascistic adj
antifatiga adj
antifebril adj
antifeminismo n
antifeminista adj
antifeminista n
antifeministic adj
antifermento n
antiferromagnetismo n
antiferrugine adj
antiferrugine n
antifibrina n
antifrancese adj
antifriction adj
antifungic adj
antifurfure
antifurto adj
antigas adj
antigelo adj
antigelo n
antigene adj
antigenic adj
antigeno n
antigovernamental adj
antigovernamentalismo n
antigravitation n
antigravitational adj
antigrippal adj
antiguttose adj
antihallucinatori adj
antihalo n
antiheroe n
antiherpetic adj
antiherpetico n
antihistaminic adj
antihistaminico n
antihormon n
antihorologic adj
antihygienic adj
anti-imperialismo n
anti-imperialista adj
anti-imperialista n
anti-imperialistic adj
anti-incendio adj
anti-inflammatori adj
anti-inflation adj
anti-inflationista adj
anti-inflationistic adj
anti-islamic adj
anti-isolationista adj
antilegal adj
antiliberal adj
antillan adj
antillanismo n
antillano n
Antillas nprpl
antilocapra
antilogarithmo n
antilogia n
antilogic adj
antilope n antelope
antiluetic adj
antiluetico n
antimacassar
antimafia adj
antimagnetic adj
antimalaric adj
antimalarico n
antimateria n
antimephitic adj
antimetabolite n
antimetaphysic adj
antimetaphysico n
antimilitarismo n
antimilitarista adj
antimilitarista n
antimilitaristic adj
antiministerial adj
antimissile adj
antimissile n
antimitotic adj
antimitotico n
antimonarchic adj
antimonarchismo n
antimonarchista n
antimoniato n
antimonic adj
antimonite n
antimonopolista adj
antimonopolistic adj
antinationalismo n
antinatural adj
antinaturalitate n
antinaupathic adj
antinaupathico n
antineuralgic adj
antineuralgico n
antineutrino n
antineutron n
antinodo n
antinuclear adj
antiovulatori adj
antioxydante adj
antioxydante n
antipaludic adj
antipapal adj
antipapismo n
antipapista adj
antipapista n
antiparallelo n
antiparlamentari adj
antiparlamentarismo n
antiparticula n
antipatriota n
antipatriotic adj
antipatriotismo n
antiperiodic adj
antiperiodo n
antiperistaltic adj
antiperistase = antiperistasis) n
antiperistasis = antiperistase) n
antipersonal adj
antipestilential adj
antipestose adj
antipetrarchismo n
antiphilosophic adj
antiphlogistic adj
antiphonic adj
antiphono
antiplica ?
antipodista n
antipoetic adj
antipoliomyelitic adj
antipollution adj
antipolo n
antipropaganda n
antiprotectionista adj
antiproton n
antipruriginose adj
antipruriginoso n
antipsychiatria n
antipsychiatric adj
antipsychiatro n
antipsychotic adj
antipsychotico n
antipublicitari adj
antipulices adj
antipulvere adj
antiputride adj
antiputrido n
antipyretic adj
antipyretico n
antipyrina n
antiquariato n
antiquark n
Antiquos npl
antirabic adj
antiracismo n
antiracista adj
antiracista n
antiradar adj
antiradar n
antiradiation adj
antiradicalismo n
antireflexe adj
antirepublican adj
antirepublicano n
antiresonantia n
antirevisionismo n
antirevisionista adj
antirevisionista n
antirevisionistic adj
antirevolutionari adj
antirevolutionario n
antirhachitic adj
antirheumatic adj
antiroman n
antiroyalismo n
antiroyalista adj
antiroyalista n
antiroyalistic adj
antirrhino n
antirugas adj
antiruito adj
antiruito
antisatellita adj?
antisatellite adj
antiscabiose adj
antiscabioso n
antiscientific adj
antiscorbutico n
antisegregationista adj
antisegregationista n
antiseismic adj
antiseptisar v
antisero n
antisionismo n
antiskating adj
antisocialista adj
antisocialista n
antisocialistic adj
antisol adj
antisolar adj
antisovietic adj
antisovietismo n
antispasmodico n
antispasto n
antisportive adj
antistalinista adj
antistatic adj
antistatico n
antistrophe n
antisubmarino adj
antisudoral adj
antisymmetria n
antisymmetric adj
antisyphilic
antisyphilitic adj
antitabaco adj
antitank adj
antitempesta adj
antiterrorismo
antiterrorista adj
antiterroristic adj
antitetanic adj
antithermic adj
antithetic adj
antithrombina n
antitoxic adj
antitrust adj
antitrypsina n
antituberculose adj
antitussive adj
antitussivo n
antityphic adj
antitypo n
antivariolic adj
antivariolic (contra le variola)
antivariolic
antiveneno n
antivenenose adj
antivibrator n
antiviral adj
antivirus n
antivitamina n
antivivisectionista n
antonomasia n
antro n
anular n
anuria n
anxiose adj
aoristic adj
aoristo n
aortic adj aortic
aortitis n
apagoge n
apagogia n
apagogic adj
apanage n
aparte n
apatite n
apera n
aperibile adj
aperibottilias n
aperilattas n
aperilitteras n
aperiodic adj
aperiodicitate n
aperiostreas n
apertemente adv
aphanes n
aphelio n
apheresis n
aphide n
aphtha n
aphthose adj
aphylactic adj
aphylle adj
aphyllia n
apiciflor adj
apiculate adj
apicultural adj
apidologia?
apifere adj
apio n
aplanat n
aplanatic adj
aplasia n
aplasic adj
aplomb F n
apnea n
apneic adj
Apocalypse = Apocalypsis n
Apocalypsis = Apocalypse n
apocalyptic adj
apocarpe adj
apocarpic adj
apochromatic adj
apochromatismo n
apocopar v
apocope n
apocynaceas npl
apode adj
apodictic adj
apodictic
apodose = apodosis n
apodosis = apodose n
apogamia n
apographo n
apolitic adj
apoliticitate n
apolitismo n
apologeta n
apologic adj
apologisar v
apomecometro n
apomeiose = apomeiosis n
apomeiosis = apomeiose n
apomixia n
apomorphina n
aponeurose = aponeurosis n
aponeurosis = aponeurose n
apophonia n
apophonic adj
apophthegma n
apophysari adj
aporema n
aporetic adj
aporetica n
aporia n
aporogamia n
aposematic adj
aposiopese = aposiopesis n
aposiopesis = aposiopese n
apostatar v
apostatic adj
apostilla n
apostillar v
apothegma n
apothema n
apparatura n
apparentate adj
appassionate adj
appassionato I
appellabilitate n
appellato n
appellator n
apperceptive adj
appetibilitate n
appetitose adj
applanabile adj
applanation n
applanator n
applattamento n
applaudimetro n
applicate adj
applicative adj
applicator n
appoggiatura I n
appoiabracio n
appoialibros n
appoiamano n
appoianuca n
appoiatesta n
apponibile adj
apportator n
apporto n
appositional adj
apprendibile adj
apprensibile adj
apprensibilitate n
apprension
apprentissa?
approchabilitate n
appropriatemente adv
approvisionator n
appunctation
appurator n
apraxia n
aprioric n?
aprioritate n
apterologia n
apterologo n
apteryx n
Apulia npr
apyre adj
apyretic adj
apyrexia n
aquabob n
aquacultura n
aquacultural adj
aquaforte n
aquafortista n
aquanauta n
aquaplanar v
aquaplaning A n
aquaplano n
aquarellar v
aquariologia n??
aquatinta n
aquatintista n
aquavit = aquavite n
aquenio
aquicole adj
aquicultura n
aquifere adj
aquifoliaceas npl
aquifolio n
aquilon n
aquitan adj
aquitano n
ara n
arabescar v
arabidopsis n
arabis n
arabisar v
arabisation n
arabitate n
araboamerican adj
araboislamic adj
arabophone adj
araceas npl
arachnoide n
arachnoido n
arachnologia n
aractic adj
Aragon npr
aragonese adj
aragonese n
aragonite n
arak n
aralia n
araliaceas npl
aranifere adj
aration n
araucaria n
araucariaceas npl
arbitrabile adj
arbitral adj
arbitrarie = arbitrari
arbitrio n
arboricole adj
arboricultor n
arboricultura n
arboricultural adj
arboriculturista n
arboriforme
arbusteto n
arbustive adj
arcaniflor adj
arcate adj
arcella n
archaicitate n
archaisante adj
archaisation n
archaistic adj
archangelic adj
archeologista n
archeomagnetismo n
archeopterix n
archeozoico n
archetypic adj
archiblasto n
archicancellero n
archicognoscite
archiconfratreria
archidiocese = archidiocesis n
archidiocesis = archidiocese n
archiduc n
archimandrita n
archimedian adj
archiphonema n
archipresbyteral adj
archisolide
archivator n
archivistic adj
archivistica n
archontato n
arcoballistero n
arcosolio n
arctio n
arctotaphylos n
Ardennas (le) nprpl
ardennese adj
ardentemente
ardeola n
ardite adj
areca n
areic adj
areligiose adj
arenaria n
arenation n
arenavirus n
arenicola n
arenicole adj
arenifere adj
areniforme adj
areola n
areolar adj
areometria n
areometro n
areopagitic adj
areostilo n
argentation n
argentatura n
argentic adj
argentite n
argillacee adj
arginase n
arginina n
argonautic adj
argos = argus n
argotismo n
argumentabile adj
argumentator n
argutiator n
argyrismo n
argyrocarpe adj
argyrophylle adj
arhythmia n
arhythmic adj
arian adj
arianisar v
arianismo n
ariano n
aridicola n
aridicole adj
arietanive n
arillate adj
arillo n
arion n
arisar v
arista n
aristifolie adj
aristocraticitate n
aristolochia n
aristolochiaceas npl
aristolochiacee adj
aristoteliano n
arithmetisation n
arithmographo n
arithmogripho n
arithmologia n
armada n
armadillo n
armageddon n
armamentario n
armate adj
armator n
armatori adj
armatorial adj
armeria n
armilla n
armillar adj
armillaria n
armillario n
arminiano n
armistitial adj
armoracia n
armorial adj
armorial n
Armorica npr
armorican adj
ARN (acido ribonucleic) n
arnebia n
Arnhem npr
arnica n
arnoseris n
aro n
aromaticitate n
aromatisante n
aromatisate adj
aromorphose = aromorphosis n
aromorphosis = aromorphose n
aronia n
arpartic?
arpeggiar v
arpenta n
arquebuse n
arquebusero n
arrangiator n
arrentabile adj
arrentamento n
arrentator n
arrestato n
arretramento n
arrhenathero n
arrivato n
arrotundamento n
arrugation n
arsenato n
arsenic adj
arsenicophago n
arsenito n
artemisia n
arterialisar n
arterialisation n
arteriogramma n
arteriographia n
arteriola n
arteriologia n
arteriopathia n
arteriosclerose = arteriosclerosis n
arteriosclerotic adj
arteriosclerotico n
arteriose adj
arteritic adj
arteritis n
Artesia npr
artesian adj
arthralgia n
arthritico n
arthrogramma n
arthrographia n
arthrologia n
arthropathia n
arthroplastica n
arthroscopia n
arthroscopio n
arthrotomia n
arthtrose = arthrosis n
arthtrosis = arthrose n
Arthur
articitate n
articulatori adj
articulose
artificialisar v
artificialitate n
artificiositate n
artillar v
artillero n
artimon n
artiodactyle adj
artiodactylos npl
artisanal adj
artisaneria n
artisticamente adv
artisticitate
artocarpo n
aruban
arubano
arunco n
arundinacee?
arundo?
arvense adj
arytenoide adj
arytenoide n
asafetida n
asaro n
asbestose = asbestosis n
asbestosis = asbestose n
ascalonia n
ascalonic adj
ascaride n
ascaridiose = ascaridiosis n
ascaridiose = ascaridiosis n
ascendente adj
ascendibile adj
ascensorista n
ascidia n
asco n
ascoltabile adj
ascoltamento n
ascoltation n
ascomyceto n
ascophyllo n
ascorbic adj
ascospora n
ascribibile adj
asdic n
aseismic adj
aseitate n
asello n
asemantic adj
asemanticitate n
asepsis n asepsis
aseptic adj aseptic
aseptico n aseptic
aseptisar v
aseptisation n
asexualitate n
asexuate adj
asina nf
asinitate n?
asocial adj
asocialitate n
asparageto n
asparagina n
aspartame n
aspartic adj
aspectual adj
aspera
aspergillo n
asperibractee adj
aspericaule adj
asperifolias npl
asperifoliate adj
asperifolie adj
asperme adj
aspermia n
asperugo n
asperula n
asphaltage n
asphaltar v
asphaltate adj
asphaltator n
asphaltatura n
asphaltic adj
aspheric
asphodelo n
asphyxia n
asphyxiante adj
asphyxiar v
asphyxic adj
aspide n
aspidistra n
aspirante adj
aspira-pulvere n
aspiratori adj
assagaya n
assai adv
Assam npr
assamita adj
assamita n
assassina nf
assecuration n
assecurato n
assediamento n
assediate adj
assediato n
assemblage n
assemblator n
assertar v
assertivitate n
assessorial adj
asseveration n
assibilar v
assibilation n
assignabilitate n
assignato n
assimilabilitate n
assimilatori adj
assises npl
assistential adj
assistibile n
assistito n
associabile adj
associabilitate n
associationismo n
associationista adj
associationista n
associationistic adj
associative adj
associativitate n
assortite adj
assumibile adj
assurdamento n
assyriologic adj
assyriologista n
astasia n
astatic adj
astatium n
asternal adj
asteroidal adj
asterophore adj
asthenosphera n
astigmometro n
astor = astur n
astracan = astrakan n
astragalo n
astrantia n
astrea n
astrobiologia n
astrobiologic adj
astrochimia n
astrochimic adj
astrocyto n
astrodynamic adj
astrodynamica n
astrogeologia n
astrographia n
astrographic adj
astrographo n
astrometria n
astrometric adj
astronautic adj
astronautica n
astronautico n
astronave n
astrophotometria n
astrophotometric adj
astrophotometro n
astrophysico n
astrophyto n
astrosphera n
astur n
asturian adj
asturiano n
Asturias. sub n pr
astutemente adv
astutiose adj
astutiosemente adv
astuto n
asymbolia n
asymptomatic adj
asymptote n
asymptotic adj
asymptotic
asynchrone adj
asynchronismo n
asyndetic adj
asyndeton n
asynergia n
asyntactic adj
asystolia n
atalanta n
ataraxia n
ataraxic adj
ataxic adj
atelier F n
atemporal adj
atemporalitate n
athanasian adj
athanasiano n
Athanasio npr
atheista adj
atheistic adj
athenian adj
atheniano n
atheo n atheist
atherinida n
atherman adj
athermic adj
athrepsia n
athyrio n
Atlantico n
atlantosauro n
atmolyse = atmolysis n
atmolysis = atmolyse n
atmometro n
senescal
senescalcato
atomisation n
atomisator n
atomistica n
atomoacceptor n
atomo-gramma n
atonal adj
atonalismo n
atonalitate n
atonicitate n
atoxic adj
atresia n
atricho n
atrio n
atriplex n
atropa n
atropina n
attaccante n
attaccator n
attelabo n
attentator n
attentivemente adv
attentori adj
attenuamento n
attenuate adj
attestabile adj
attic adj
Attica npr
atticismo n
attico n
Attila nprm
attingibile adj
attingibilitate n
attisamento n
attisar v
attisator n
attisatorio n
attitudinal adj
attrappaguttas n
attrappamuscas n
attribuibile adj
attristamento n
attristante adj
atypia n
atypic adj
atypicitate n
au F
au pair adj
au revoir F au revoir
aubade F n
aube?
aubergina n
aubrietia n
audacitate n
audio adj
audiocassetta n
audiofrequentia n
audiogramma n
audiologia n
audiologic adj
audiologista n
audiologo n
audiometria n
audiometric adj
audiophono n
audioprothese = audioprothesis n
audioprothesis = audioprothese n
audioprothesista n
audiovisual adj
auditrice n
Augias npr
augite n
augmentante
augmentate adj
augmentativo n
Augsburg
augurabile adj
augural adj
auguration n
augurator n
augustianismo n
augustin adj
augustinismo n
aula n
aulic adj
aurelia n
Aurelia nprf
Aurelio nprm
aureolo = aureola?
aureomycina n
auric adj
auricular adj
auriculate adj
auriculo-ventricular adj
auriga n
Auriga n
aurochs n
auroral adj
auscultar v
auscultation n
auscultative adj
auscultator n
auscultatori adj
auspical adj
auspiciose adj
austral n
australasian adj
australasiatic adj
austrian adj
austriano n
austrohungare adj
Austronesia. sub n pr
austronesian adj
autarchic adj
autarchisar v
autarkia n
autarkic adj
authenticabile adj
authenticator n
authentificar v
authentification n
autismo n
autista adj
autista n
autistic adj
autoaccusation n
autoadhesive adj
autoadhesivo n
autoanalyse = autoanalysis n
autoanalysis = autoanalyse n
autoanticorpore n
autobiographic adj
autobiographo n
autobivalente adj
autobomba n
autocaravana n
autocastration n
autocatalyse = autocalalysis n
autocatalysis = autocalalyse n
autocensura n
autocephale adj
autocephalia n
autocoagulation n
autocognoscimento n
autocollante adj
autocollante n
autocollimator n
autocombustion n
autocommiserarse v
autocommiseration n
autoconfession n
autoconscientia n
autoconservation n
autoconsumo n
autocontrolo n
autocorrection n
autocorrective adj
autocorrelation n
autocovariantia n
autocritic adj
autocritica n
autocriticar se
autodefender adj
autodefensa n
autodestruction n
autodestructive adj
autodestructor adj
autodestruer se v
autodetermination n
autodiriger
autodirigite
autodisciplina n
autodyne n
autoeducation n
autoerotic adj
autoerotismo n
autoestimation n
autoexcitation n
autofecundante adj
autofecundation n
autofertile adj
autofinanciamento n
autofinanciar v
autofinanciar se v
autoflagellation n
autofocus n
autogame adj
autogamia n
autogamic adj
autogene adj
autogenese = autogenesis n
autogenesis = autogenese n
autogenetic adj
autogerer se v
autogestion= n
autogovernar se v
autographe adj
autoguidate
autohypnose = autohypnosis n
autohypnosis = autohypnose n
autohypnotic adj
autoignition n
autoillusion n
autoimmun adj
autoimmunisation n
autoimmunitate n
autoinductantia n
autoinduction n
autoinfection n
autoinflammar se v
autoinflammation n
autoinjectabile adj
autoinspection n
auto-instruction
autointoxication n
autoionisation n
autoironia n
autoista n autoist
autojustification n
autolimitation n
autolubrificante adj
autolyse = autolysis n
autolyse = autolysis n
autolytic adj
automassage n
automaticamente adv
automation n
automatisate adj
automatisation n
automedication n
automedonte n
automobilistic adj
automodulation n
automorphismo n
automotor adj
automotrice n
automutagene adj
automutageno n
automutilar v
automutilation n
autonettante adj
autonettation n
autonomismo n
autonomista adj
autonomista n
autonomistic adj
autonyme adj
autonymia n
autonymo n
auto-oxydation n
autoparco n
autopede n
autophagia n
autophagic adj
autoplastia n
autoplastic adj
autoplastica?
autopollinisation n
autopolyploidia n
autoportante adj
autoportrait F n
autoprogrammation n
autopropulsate adj
autopropulsator n
autopropulsion n
autoprotection n
autopsiar v
autoptic adj
autopunition n
autopurification n
autora
autoradio n
autoradiographia n
autorato n authorship
autoregeneration n
autoregulation n
arterial
autoregulator adj
autorespirator n
autoreversibile adj
autoritative adj
autosatisfaction n
autoschola n
autoscopia n
autoservicio n
autosoma n
autostarter A n
autosterile adj
autosterilitate n
autostop n
autostopar v
autostopismo n
autostopista n
autostoppator n
autostoppista n
autostratal adj
autosubsistentia n
autosufficiente adj
autosufficientia n
autosuggestibile adj
autosuggestibilitate n
autosuggestion n
autosuggestive adj
autosyndese = autosyndesis n
autosyndesis = autosyndese n
autosynthese = autosynthesis n
autosynthesis = autosynthese n
autotherapia n
autotomia n
autotomisar v
autotoxic adj
autotoxina n
autotraino n
autotransformator n
autotransfusion n
autotrophe adj
autotrophia n
autotrophic adj
autotropismo n
autotypia n
autovaccination n
autovaccino n
autovia n
autunite n
auxanographia n
auxanometro n
auxina n
auxocyto n
auxologia n
auxospora n
auxotrophe adj
auxotrophia n
auxotrophic adj
avantero n
avantiato
avaria n
avariar v
avariate adj
avaritioso n
avellaneto n
aventurina n
aventurismo n
averia n
averroismo n
averroista adj
averroista n
avertibile adj
avestic adj
Avestica?
avestico n
avetarda n
aviari adj
aviario n
aviatori adj
avicole adj
avicular
avicultor n
avidemente adv
avifauna n
avionetta n
avionica n
aviophobia n
avirulente adj
avis
avitaminose = avitaminosis n
avitaminosis = avitaminose n
avocetta n
avometro
axenic adj
axenisation n
axialitate n
axillar adj
axilliflor adj
axillifolie adj
axinella n
axiologia n
axiologic adj
axiologista n
axiologo n
axiomatica n
axiomatisar v
axiomatisation n
axiometro n
axis n?
axolotl n
axon n
axonometria n
axonometric adj
axoplasma n
axotemia n
ay
ayatollah n
azeotrope n
azeotropia n
azeotropic adj
Azerbaidjan npr
Azerbaidzhan npr
azide n
azimuth n
azimuthal adj
azocolorante n
azocomposito n
azoico n
azolla n
azopigmento n
azotar v
azotate adj
azotation n
azotic adj
azoto n
azotometro n
azoturia n
azteca adj
azteca n
azurar v
azurite n
Todo el espacio y cuidado que merecen tus fotos digitales lo tienes en Windows Live Fotos. ¡Pruébalo!
Caro Walter,
la forma italiana "c'è / ci sono" è tradotta il interlingua con "il ha".
Esempio:
it. ci sono due belle ragazze.
ia. il ha duo belle pueras.
it. c'è tempo per studiare.
ia. il ha tempore pro studiar.
it. c'era un uomo che leggeva il giornale.
ia. il habeva un homine qui legeva le jornal.
Per i tempi verbali non credo che si sia sostanziale differenza tra
l'italiano e interlingua.
Esempio:
it. mangiavo un mela.
ia. io mangiava un pomo.
it. ho mangiato una mela.
ia. io ha mangiate un pomo.
Luca
>----Messaggio originale----
>Da: waltervalenti@...
>Data: 21/10/2009 11.24
>A: "interlinguaitalia@yahoogroups.com"<interlinguaitalia@yahoogroups.com>
>Ogg: [interlinguaitalia] Dubbi sintassi
>
>Ciao,
>ho alcuni dubbi sintattici:
>la forma italiana "c'è/ci sono" è giusto tradurla con "hic es/son"?
>Es. "c'è tempo hic es tempore".
>
>Secondo dubbio:
>quando usare il passato semplice e quando invece la forma con l'ausiliare
haber + participio passato.
>
>Grazie
>Walter
>
>
>
>
>
>------------------------------------
>
>Pro deinscriber te de iste lista, invia un e-littera a:
>interlinguaitalia-unsubscribe@yahoogroups.com
>
>Yahoo! Groups Links
>
>
>
>
Ciao,
ho alcuni dubbi sintattici:
la forma italiana "c'è/ci sono" è giusto tradurla con "hic es/son"?
Es. "c'è tempo hic es tempore".
Secondo dubbio:
quando usare il passato semplice e quando invece la forma con l'ausiliare haber
+ participio passato.
Grazie
Walter
Complimentos Gerson, le romance es multo interessante e ben scribite!
robocap
--- In interlinguaitalia@yahoogroups.com, "Gerson" <g5e@...> wrote:
>
> Clicca: www.septimanas.blogspot.com.
> Que vos gaudi.
> Amicalmente: Gerson R. Franco.
>
Car amicos, io prende le occasion offerite per le passage de gestion de iste gruppo ab Mardy (gratias Alberto) a me pro informar vos que le travalios (plus que le labores) sur le portal de interlingua italia (http://interlingua.altervista.org) es in le phase final, ma que vos pote jam vider le graphica e le pagina principal del sito. Per favor, vole ben registrar vos nondum (non ancora), quia io non ha definite le foro integrate que io va usar (pro le sustentores de informatica io dice que le candidatos es duo, Agorà e Kunena).
Le portal de Interlingua Italia offerera plures functionalitates e material pro le visitatores ma super toto le membros del Association Interlingua Italia: plure Foros dedicate, Galerias multimedial, textos de autores serie ma anque comic, jocos, quiz, novas e plure material a descargar. Forsan essera distribuite una littera de novas al usatores registrate, e il existera un section dedicate al Association e su activitates. In fin, il essera possibile inscriber se al Association e forsan anque saldar le quota de inscription (PayPal?) via le portal. Il non existera in iste portal, al minus in le prime periodo, un section de politica linguistic europee, quia io debe decider si utilisar un dominio que io registrava qualque tempore retro o facer un section del portal de interlingua italia
A revider vos ci e sur le portal de interlingua italia!
robocap Presidente del Association Interlingua Italia
--- In interlinguaitalia@yahoogroups.com, "willyrm83" <willy.ilcoyote@...> wrote: > > Salve a tutti, > sono un nuovo membro di > questo gruppo e vorrei imparare > l'interlingua. Ho letto gli aspetti essenziali della grammatica dell'interlingua > e vorrei sapere adesso dove posso applicarli: > ci sono libri da leggere oltre a quelli indicati > sul sito dell'Unione mondiale dell'Interlingua? > Dove li posso trovare? > Dove posso trovare riviste, articoli, video, film, > canzoni o altro in Interlingua? > Ci sono siti o incontri in cui si parla in Interlingua? > > Grazie per l'attenzione >
Ciao, la scelta è vastissima e non riuscirò certamente ad esaurire l'argomento in poche righe.
Cominciamo dalle cose facili: se vai su YouTube e cerchi "interlingua" troverai moltissimi video in interlingua, alcuni anche con sottotitoli. Ti segnalo in particolare quelli davvero esilaranti di Mardy (Alberto Mardegan) nel personaggio dell'arciprof. Ranto Espe e realizzati nel suo esilio finlandese.
Rimanendo in tema di interlingua parlata, sempre sul sito dell'UMI (www.interlingua.com ) puoi scaricare i file mp3 di Radio Interlingua realizzati dal bravissimo "Petro Ferrero", interlinguista ungherese di grande talento giornalistico e musicale. Lo stesso Peter Kovacs (Pietro Fabbri in italiano) sul suo blog (zalaegerszeg.blogspot.com) pubblica spesso dei bellissimi video musicali.
Passando ai testi in interlingua, ti segnalo innanzitutto i bei racconti di Italo/Onofrio Notarstefano, alcuni dei quali puoi reperire sempre sul sito dell'UMI, gli altri nella libreria virtuale lulu cercando "interlingua" o "notarstefano", e il sito di traduzioni in interlingua di testi celebri della letteratura portoghese (www.recolta-floreal.blogspot.com) di Aender dos Santos. Da seguire con interesse il romanzo a puntate "Septimanas" che sta scrivendo Gerson R. Franco (septimanas.blogspot.com). Per passare a letture di tipo giornalistico, da non dimenticare il blog di Erik Enfors (untorrente.blogspot.com), il mio () "blog del Oculo" (oculointerlinguistic.blogspot.com) che a sua volta fa riferimento a un'altra mia vecchia webzine umoristica (digilander.libero.it/OculoInterlinguistic )che tra poco migrerà nella sua nuova sede, cioè il portale di interlingua italia (fanfara e rullo di tamburi, pls) che sto ultimando e che ti invito a tener d'occhio perchè conterrà moltissimo materiale di tutti i tipi in e su interlingua (interlingua.altervista.org) . Molto interessanti sono poi il blog di Daniel Hollande (danielhollande.blogspot.com), la pagina della Fundation Bakonyi pro Lingua Universal di Paolo Castellina, i due blog di Alberto Mardegan, Mardy.it e Omniscientia pro ignorantes dedicato all'arciprof. Ranto Espe, e lo storico-didascalico Interlingua Roma di un altro bravo e appassionato interlinguista, Francesco Galizia.
Se infine ti interessi di informatica e ti piacerebbe discutere da pari a pari con altri informatici in tutto il mondo, tieni d'occhio il sito del Programma InterDict e il suo wiki compagno InterDict Wiki : sono ancora in bozza, ma non appena avrò lanciato il portale di interlingua italia (rullo di tamburi e fanfara, pls) passerò a loro.
Io vide tres manieras de collaborar con le projecto de iste nove dictionario bilingue (anglese-interlingua e interlingua-anglese) que io appella Dictionario LAVIN de Interlingua.
PRIME. Inviante me alicun message tanto sympathic como le tue. Difficilemente superabile.
SECUNDE. Inviante me traductiones anglese de entratas in interlingua que ancora non lo ha in le parte corrigite (que io invia periodicamente). On me pote inviar anque entratas in interlingua presente in altere dictionarios o obras in interlingua, si possibile con traduction anglese. Equalmente alicuno pote inviar me entratas in anglese con traduction a interlingua. O qualcunque commentario, suggestion, criticismo, etc. Io vole includer parolas technic e de omne specialitate: informatica, sports, physica, etc.
TERTIE. Via paypal de www.paypal.com on me pote inviar moneta al adresse josulavinAThotmail.com, ubi AT debe esser substituite per @. Forsan io trovara un mecenas como Alice Morris o al minus alicunos qui dona un euro! Io labora multe horas per die pro interlingua e forsan alicuno vole e pote regratiar me lo. Si io deveniva ric, io vos lo communicarea.
Imbracios amical
Josu Lavin
Nota: Io ha recipite 100€ usque a ora.
> Date: Sat, 12 Sep 2009 09:43:56 -0400 > From: interlingua@... > Subject: Re: [INTERLNG] LAVIN_341 > To: INTERLNG@... > > Car Josu, > Io applaude multo tu dedication al projecto! Per favor explica plus > como nos pote adjutar le causa. > > Il me place multo anque poter extender mi salutationes amical a te. > > Continua con le bon labores sempre con le sapientia que il ha multe > amicos que apprecia multo tu labor. > > Con un forte imbracio de urso, > Jacinto (Jay B.) Messenger cumple 10 años ¡Descárgate ya los nuevos emoticonos!
Alexis Tudela, Ana Monteserin, Andrew Juhasz, Angel Menoyo, Angel Tobalina, Anton Ugarte, Beñat Lavin, Bruno Zani, Carlos Alberto Santos, Carlos Soreto, Chari Tejera, Claudio Marcon, Daniel Hollande, Dinis Martinez, Donald Gasper, Epykso, Federico Krutwig, Fernando Aldazabal, Gene Ledbetter, Georg Petrineanu, Giovanni da Firenze, Harleigh Kyson Jr., Iker Lavin, Ingvar Stenström, Iñaki Sanchez, Iñigo Bullain, Ion-Mihail Josif, Jan Årmann, Jay Bowks, Jon Artola, Jose Soares da Silva, Joseba Gaztibeltza, Joxemari Unzueta, Julian Mendez, Kamil Rytarowsky, Lars Rosenmeier, Manu Ertzilla, Migel Los Arcos, Moyses Mirandel, Osmund Aukland, Pierre Morin, Piet Cleij, Pietro Itan, Roberto Capuzzo, Stanley Mulaik, Tomas Urzainqui, Txabi Ertze, Waldemar Kubica, Xavier Abadia
Io ha oblidate alicun nomine que addera in proxime dies.
Imbracios amical
Josu Lavin
¿Quieres que tus amigos de Messenger sigan tus movimientos de Facebook? ¡Conéctalos ya!
Io ha addite a illo le parte anglese-interlingua in Times New Roman pro differentiar lo del parte in interlingua in Georgia.
Anglese-interlingua e interlingua-anglese appare alphabetisate insimul.
Illo es nunc in octo documentos que io debe corriger in le proxime annos. Il ha multe entratas repetite e mesmo innecessari.
Deman matino io va de novo a mi casa in Cantabria. Io potera leger le posta un vice al die in le melior del casos.
Imbracios amical
Josu Lavin
¿Quieres los nuevos emoticonos en 3D? ¡Descárgatelos gratis! --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ Tu ha recipite iste message proque tu es abonate del Gruppo "Iaforum" de Google Groups. Pro publicar in iste gruppo, invia e-mail a iaforum@googlegroups.com. Pro disabonar te de iste gruppo, invia e-mail a iaforum-unsubscribe@googlegroups.com. Pro ulterior optiones, visita iste gruppo in http://groups.google.com/group/iaforum o in http://groups.google.com/group/iaforum?hl=ia. Iste grupo es in connection con WikIA http://interlingua.wikia.com http://groups.google.com/group/iaforum?hl=ia. -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
Car amico anonyme,
Si, le italiano es lingua international per se, e io crede que anque tu lo sape.
Imbracios amical
Josu Lavin, Pais Basc
To: interlinguaitalia@yahoogroups.com
From: cpz.lgu@...
Date: Fri, 31 Jul 2009 23:32:31 +0200
Subject: R: [interlinguaitalia] Regula Lavin de Interlingua
Bona nocte! Noctem bonam Tibi ominor!
----
_________________________________________________________________
¿Quieres ver los mejores videos de MSN? Enciende Messenger TV
http://messengertv.msn.com/mkt/es-es/default.htm
Isto vole dicer que omne parola italian presente in anglese, germano, etc. es bon interlingua, ma anque viceversa: Omne parola anglese, german, etc. presente in italiano es bon interlingua.
Le lista de linguas fonte on poterea extender a tote le linguas del mundo e nihil cambiarea. Pro exemplo: omne parola italian presente in chinese, japonese, etc. es bon interlingua, e viceversa omne parola chinese, japonese, etc. presente in italiano es bon interlingua.
MALGRADO ISTE REGULA, INTERLINGUA REMANE IDENTIC!
Io ha dicite
Josu Lavin · Presidente del Academia pro Interlingua
Comparte tus fotos con tus amigos. Más fácil con Windows Live
Isto vole dicer que omne parola italian presente in anglese, germano, etc. es bon interlingua, ma anque viceversa: Omne parola anglese, german, etc. presente in italiano es bon interlingua.
Le lista de linguas fonte on poterea extender a tote le linguas del mundo e nihil cambiarea. Pro exemplo: omne parola italian presente in chinese, japonese, etc. es bon interlingua, e viceversa omne parola chinese, japonese, etc. presente in italiano es bon interlingua.
MALGRADO ISTE REGULA, INTERLINGUA REMANE IDENTIC!
Io ha dicite
Josu Lavin
· Presidente del Academia pro Interlingua
Comparte tus fotos con tus amigos. Más fácil con Windows Live
Quante travalio tu ha facite e quante belle interforo ha tu presentate a nos!
Illo es excellentissime e io desira le participation illac de tote le interlinguistas in le mundo!
Imbracios amical
Josu Lavin
Date: Sun, 28 Jun 2009 16:48:20 +0200 Subject: Sia benvenite in Interforo.org From: ro313b@... To: interlng@...; iaforum@googlegroups.com; academiaprointerlingua@googlegroups.com; interlinguausa@yahoogroups.com; interlinguaitalia@yahoogroups.com
Car totes,
Interforo (www.interforo.org) esseva officialmente inaugurate un septimana retro e le sito functiona ben.
Ecce alicun ligamines con informationes super illo:
Nota que le foros actual pote facilemente esser cambiate secundo le desiros del usatores.
Isto sera mi ultime message de reclamo pro Interforo hic, alora io spera que illo basta pro convincer vos del avantages de un tal systema de communication. In caso de si vos es multo benvenite in le sito.
--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Academia pro Interlingua" group. To post to this group, send email to academiaprointerlingua@googlegroups.com To unsubscribe from this group, send email to academiaprointerlingua+unsubscribe@googlegroups.com For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/academiaprointerlingua?hl=ia -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
Nuevo Windows Live, un mundo lleno de posibilidades Descúbrelo.
Nota que le foros actual pote facilemente esser cambiate secundo le desiros del usatores.
Isto sera mi ultime message de reclamo pro Interforo hic, alora io spera que illo basta pro convincer vos del avantages de un tal systema de communication. In caso de si vos es multo benvenite in le sito.
----Messaggio originale---- Da: ro313b@... Data: 14-mag-2009 12.16 AM A: <interlinguaitalia@yahoogroups.com> Ogg: Re: [interlinguaitalia] Collaboratores necessitate pro un systema de foros de interlingua
Grazie per il cortese messaggio. Ora hai il mio indirizzo. Cordialmente, cpz.lgu. Ciao !
----Messaggio originale---- Da: ro313b@... Data: 14-mag-2009 12.16 AM A: <interlinguaitalia@yahoogroups.com> Ogg: Re: [interlinguaitalia] Collaboratores necessitate pro un systema de foros de interlingua
Robocap, io te ha justo inviate un message de mi adresse 'lars.rosenmeier' a tu adresse private.
Amicalmente, Lars
Robocap, io te ha justo inviate un message de mi adresse 'lars.rosenmeier' a tu adresse private.
Amicalmente, Lars
Robocap, io te ha justo inviate un message de mi adresse 'lars.rosenmeier' a tu adresse private.
Lars,
per combination io es traducente le interfacie del CMS (Systema de
Gestion del Contentos) a Fonte Aperte Joomla!, quia io ha le tue mesme
projecto, i.e. crear un portal pro le communitate interlinguistic.
Joomla! pote facilmente dar hospitalitate a phpBB, e illo ha un multo
grande numero de extensiones que permitte de installar in le portal
functiones de omne typo, como le registration protegite del usatores, le
descargamentos conditionate, le pagamentos con PayPal, le galerias de
imagines, cursos interactive etc.
Io ha bon experientia como installator, personalisator e Web Master de
sitos Joomla!, vide p.ex. le sito (in italiano) www.rinnovaferrara.com;
in addition, io ha qualque cognoscentia de Web Design (XHTML, CSS, XML,
Adobe Fireworks e Photoshop) e - naturalmente - de interlingua.
Ergo, si tu vole, nos pote unificar nostre projectos.
Lars,
per combination io es traducente le interfacie del CMS (Systema de
Gestion del Contentos) a Fonte Aperte Joomla!, quia io ha le tue mesme
projecto, i.e. crear un portal pro le communitate interlinguistic.
Joomla! pote facilmente dar hospitalitate a phpBB, e illo ha un multo
grande numero de extensiones que permitte de installar in le portal
functiones de omne typo, como le registration protegite del usatores, le
descargamentos conditionate, le pagamentos con PayPal, le galerias de
imagines, cursos interactive etc.
Io ha bon experientia como installator, personalisator e Web Master de
sitos Joomla!, vide p.ex. le sito (in italiano) www.rinnovaferrara.com;
in addition, io ha qualque cognoscentia de Web Design (XHTML, CSS, XML,
Adobe Fireworks e Photoshop) e - naturalmente - de interlingua.
Ergo, si tu vole, nos pote unificar nostre projectos.
robocap
Lars Rosenmeier ha scribite: in le die 11/05/2009 20.20:
>
>
> Car totes,
>
> Io va tosto inaugurar un nove sito web pro interlinguistas.
>
> Le contento principal del sito essera un grande systema de foros web
> pro interlinguistas e interessatos.
>
> Con "foros web" io pensa non a listas de e-posta como Interlng,
> Iaforum, ApIA, etc., ma a foros placiate directemente in un sito del
> WWW, propulsate per linguas de scripting como PHP, etc. Concretemente
> le foro va usar le solution de foros phpBB.
>
> Foros web ha multe avantages, le plus importante essente le
> possibilitate de crear subforos secundo thema. In plus, il es multo
> facile registrar e connecter se con un tal foro, on pote modificar e
> mover le messages post que illos ha essite inviate, on pote insertar
> imagines in illos e on pote facer votationes, pro solmente mentionar
> alicun poc cosas.
>
> Un tal systema de foros es un modo de communicar multo plus dynamic
> que listas de e-posta, e il es mi sperantia que le sito potera
> contribuer a vivificar le communication electronic del interlinguistas.
>
> Ben que iste solution essera multo plus facile a usar pro le membros,
> illo exige multissimo plus labor pro le gerente(s) que un lista de
> e-posta. Inter altere cosas, ante que le sito pote esser inaugurate
> tote le texto del interfacie de usator debe esser traducite in
> interlingua. (In un foro de interlingua, anque le messages de error
> debe naturalmente esser in interlingua, nonne?) :-)
>
> Io ha jam traducite circa 2000 messages del interfacie, ma il manca
> plure milles. E ben que io ha fruite del consilios lingual de plure
> interlinguistas (super toto Martijn Dekker e Josu Lavin) e del
> incoragiamento e promissa de adjuta de Daniel Hollande, il durara
> probabilemente ancora multe tempore ante que le traductiones potera
> esser preste. Ma le participation active de plus interlinguistas
> experte poterea considerabilemente accelerar le processo!
>
> Anque post le inauguration del sito vostre adjuta essera
> indispensabile. Primo il debe haber moderatores pro le varie subforos
> del sito. E pro vermente exploitar le possibilitates technic del
> systema, le collaboration de personas experte in PHP, SQL o con
> experientia general con le gerentia de sitos web, serea un grande
> avantage.
>
> Dunque, si tu es interessate in adjutar con e/o le aspectos lingual
> e/o technic, o ha ulle ideas, suggestiones, questiones o commentarios
> in general, per favor responde hic - o al adresse lars.rosenmeier
> (coclea) gmail.com <http://gmail.com>.
>
> In fin io pote narrar que io ha jam comprate le nomine dominio (domain
> name) pro le sito, ma io non vole publicar lo ante que illo es
> usabile. Dunque si tu es un de illes al quales io jam ha revelate le
> adresse, per favor non ancora mentiona lo in public. :-)
>
> Amicalmente,
> Lars
>
>
> --
> http://falcatorrosa2.blogspot.com <http://falcatorrosa2.blogspot.com>
> *
> Ask not what you can do for your conlang - ask what your conlang can
> do for you
>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
>
> Nessun virus nel messaggio in arrivo.
> Controllato da AVG - www.avg.com
> Versione: 8.5.287 / Database dei virus: 270.12.25/2109 - Data di rilascio:
05/11/09 16:14:00
>
>
Io va tosto inaugurar un nove sito web pro interlinguistas.
Le contento principal del sito essera un grande systema de foros web pro interlinguistas e interessatos.
Con "foros web" io pensa non a listas de e-posta como Interlng, Iaforum, ApIA, etc., ma a foros placiate directemente in un sito del WWW, propulsate per linguas de scripting como PHP, etc. Concretemente le foro va usar le solution de foros phpBB.
Foros web ha multe avantages, le plus importante essente le possibilitate de crear subforos secundo thema. In plus, il es multo facile registrar e connecter se con un tal foro, on pote modificar e mover le messages post que illos ha essite inviate, on pote insertar imagines in illos e on pote facer votationes, pro solmente mentionar alicun poc cosas.
Un tal systema de foros es un modo de communicar multo plus dynamic que listas de e-posta, e il es mi sperantia que le sito potera contribuer a vivificar le communication electronic del interlinguistas.
Ben que iste solution essera multo plus facile a usar pro le membros, illo exige multissimo plus labor pro le gerente(s) que un lista de e-posta. Inter altere cosas, ante que le sito pote esser inaugurate tote le texto del interfacie de usator debe esser traducite in interlingua. (In un foro de interlingua, anque le messages de error debe naturalmente esser in interlingua, nonne?) :-)
Io ha jam traducite circa 2000 messages del interfacie, ma il manca plure milles. E ben que io ha fruite del consilios lingual de plure interlinguistas (super toto Martijn Dekker e Josu Lavin) e del incoragiamento e promissa de adjuta de Daniel Hollande, il durara probabilemente ancora multe tempore ante que le traductiones potera esser preste. Ma le participation active de plus interlinguistas experte poterea considerabilemente accelerar le processo!
Anque post le inauguration del sito vostre adjuta essera indispensabile. Primo il debe haber moderatores pro le varie subforos del sito. E pro vermente exploitar le possibilitates technic del systema, le collaboration de personas experte in PHP, SQL o con experientia general con le gerentia de sitos web, serea un grande avantage.
Dunque, si tu es interessate in adjutar con e/o le aspectos lingual e/o technic, o ha ulle ideas, suggestiones, questiones o commentarios in general, per favor responde hic - o al adresse lars.rosenmeier (coclea) gmail.com.
In fin io pote narrar que io ha jam comprate le nomine dominio (domain name) pro le sito, ma io non vole publicar lo ante que illo es usabile. Dunque si tu es un de illes al quales io jam ha revelate le adresse, per favor non ancora mentiona lo in public. :-)
Ingvar Stenström Vegagatan 12 SE-43236 VARBERG, Svedia Tel. +46-(0)340-15053 Mobile 0766-33 60 94 ingvar.stenstrm at telia.com Signatura in Skype: ingvarst www.interlingua.nu www.interlingua.com Excusa errores causate per mi mal oculos!
Car amicos,
Nos pote consultar nunc WIKia (le sito official del Academia pro Interlingua) in
nostre mobile, iPhone e PDA. Ecce le adresse:
http://wikichi.in/interlingua.wikia.com/Pagina_principal
Salutationes cordial
Josu Lavin
· Presidente del Academia pro Interlingua
_________________________________________________________________
Más rápido, sencillo y seguro. Descárgate ya el nuevo Internet Explorer 8 ¡Es
gratis!
http://www.vivelive.com/ie8