One of my favorite dew haiku, by Boosha:
kongoo-no* tsuyu hitotsubu ya ishi no-ue
Like a diamond
a drop of dew, all alone
on a stone.
tr. Ueda
just one drop of dew
situated on a rock --
indestructible.
tr. Nakamura Yutaka
*kongoo-no: a mythical metal so hard nothing can cut or break it.
kongoo-seki: diamond (seki: stone)
Other Boosha dew haiku:
Tsuyu no tama hashirite nokosu kotsubu kana
Beads of dew run about,
One tiny drop
Remains behind.
tr. Blyth
Tsuyu no tama ari taji-taji to nari ni keri
A ball of dew;
The ant
was aghast at it.
tr. Blyth
A dew haiku by Shiki, which Blyth says is almost a senryu:
Isshoo no tsuyu wo tatauru saniwa kana
A small garden
Brimming with dew,--
Half a gallon of it.
tr. Blyth
Two versions of a dew haiku by Issa:
Blyth:
Hasu no ha ni kono yo no tsuyu wa magarikeri
On the lotus leaf,
The dew of this world
Is distorted.
Lanoue:
hasu no ha ni kono yo no tsuyu wa ibitsu nari
on lotus leaves
this world's dewdrops
are warped
And finally one by me, first posted on Museki Abe's photo-haiku
website:
this body of mine
on its way to the next world...
dew on a petal
--Larry
______________________________________________________________________
> In the dew of little things,
> the heart finds its morning
> and is refreshed.
>
>
> Kahlil Gibran
> The Prophet
>
> ......................................................
>
> Here is a bit on the dew as KIGO.
> http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/04/dew-tsuyu.html
>
>
>
> and my flower this morning in the raindrops
> http://happyhaiku.blogspot.com/2006/07/lily.html
>
>
> Greetings from the rainy season in Japan
> GABI
> http://worldkigodatabase.blogspot.com/
>
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>