Namaste all, Its not "Vishwa"...its "Vishw" shortform of "Vishwesh"....I cleared it up coz "Vishwa" sounds like a girls name...& Im not a girl.... & thanks to...
Thanks Ajay For a beautiful beautiful reply ...all that u said is very true...but still i didnt get the meaning of Drinking Zameen....can anybody explain the...
Nirdosh: Just a small correction. 'aabashaar' means waterfall or jharanaa. Still fits in the scheme of things. "machal ke jab bhI aa.Nkho.n se chhalak jaate...
Vishw, I do not know what has happened, I had loaded the song on the http://groups.yahoo.com/group/gulzarfans/files/ site, but after seeing this mail from you...
Hi friends, would like to add something to the efforts at interpreting Gulzar:) I think its important to know the context while interpreting words. As in this...
Anjali: While we are on the subject of interpretation, just a couple of cents of mine. I think the closest expression to what I feel about Gulzar's poetry is...
Exactly this ,yes exactly this.....u got it very right..i find it the best explanation ....kudos to you ...for explaning it.. These r not the common lyrics...
hello all... i am amardeep from punjab....i have done b tech in computers...presently working in a telecom company........m also a fan of gulzar...maine bahut...
Woww really amazing.... Thanks a million Anjali... -Vishw. " The search is more important than the destination." -A R Rahman. ... Do you Yahoo!? Win 1 of...
Hi Anjali, Thanks for this post. I really liked ur interpreation. Aparna ... __________________________________ Do you Yahoo!? New and Improved Yahoo! Mail -...
Oh yes, thanks for that. ... From: Vinay [mailto:v9y@...] Sent: Wednesday, September 01, 2004 5:58 PM To: gulzarfans@yahoogroups.com Subject:...
Nirdosh Kumar
nirdoshk@...
Sep 1, 2004 5:18 pm
2288
Hi, I would like to add something related to this discussion. We may say that nowadays Gulzaar saab is writing more with sufism as his base. Can say it all...
Nirdosh Kumar
nirdoshk@...
Sep 1, 2004 5:18 pm
2289
Hi, The interpretation was as good as lyrics. But I would like to correct very few words as marked in blue. (as according to my interpretations) ,if I m wrong...
Nirdosh Kumar
nirdoshk@...
Sep 1, 2004 5:19 pm
2290
Hi Nirdosh! you have got it perfect there:) Infact i wasn't very sure about those lines, now it all falls in place! Thanks. As Vinay says, the beauty of a poem...
Hi friends, is it Koyle se kaali, (coal) or Koyl se kaali, (Koel the bird)! Dont know! Not that it affects the substance of the lyrics much! anjali ... ...
AFAIK, it is *koyale* se kaalii. It becomes more apparent when seen in the context of the previous line - *raakh* se ruukhii. Vinay ... Tere ... Tere...
Vishw: Here's the song from giitaayan (www.giitaayan.com). The transcription and translation has been done by the contributor V S Rawat. So if anything's...
Hi! all Can anybody upload the song Tap Tap Topi from Alice in Wonderland? Thanks ... Do you Yahoo!? Win 1 of 4,000 free domain names from Yahoo! Enter now. ...
Namaste all I just extracted this very very beautiful poem in Gulzar saab's amazing voice from the VCD of Asthaa...its in mp3 format...if anybody wants...I'll...
HI Vishwesh, please please upload it on the group and send it to me personally.i am desperately waiting to hear his voice... thanx in advance cheers -Ajay Ajay...
Hi friends, I think it is Koyal (the bird) se kaali though Koyle too fits the bill... while listening to the the song, the word doesn't sound like Koyle to...
Thanx Nirdosh
On Wed, 01 Sep 2004 Nirdosh Kumar wrote :
>Hi,
>
>
>
>The interpretation was as good as lyrics. But I would like to correct very few words as...
Hi Anjali, Raakh is a parallel word for COAL. So its COAL but not koyal.. the bird.. Aparna ... __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Mail...
And if the doubts still linger, refer it to the Gulzar Saheb and seal the matter...he he Naresh ... From: Vinay To: gulzarfans@yahoogroups.com Sent: Wednesday,...
It is Koyal se kaali.. this is a bird which is as black as coal.. thats why Gulzar has used it. Cheers Shyamtanu ... apparent when seen ... ruukhii. ... (Koel...
It is koyale [ coal ] se kaali .... I have the cd and I read the lyrics there before writing this. Also coal is more in the context IMHO. ... Malavika ... ...
hi everyone, i am writing in this forum after ages. and i am going to do something very risky in this forum but anyways i am all zipped up and ready to afce...
Hi Ankur, i know the two shers from Marasim but the other two i dont know completely. Could you please try to give the whole Ghazal or as much as of it you...
Hi again Ankur, just listened to this specific Ghazal from Visaal. Very nice composition:) And Ghulam Ali is very good. As far as the depth of meaning is...