Recovering the Original GTh. pg 140: Jesus in the Kernel 'Gospel of Thomas' also is a strong advocate for the reversal of normalcy in a world rapidly coming to...
By happy coincidence, April DeConick started a new Blog this last Sunday, Jan 28th. This morning, she posted a piece in response to an offlist note I had sent...
... I have to confess that I don't quite understand this. It seems to be pointing to some difference between Th79 and the other texts listed, but I'm not sure...
... From: Michael Grondin To: gthomas@yahoogroups.com Sent: Thursday, February 01, 2007 7:53 AM Subject: [GTh] Th79 vs. Lk 11:27-28 + 23:29 Since April...
... In case people are wondering, by "bigwig" I meant "the most important person in a group or undertaking." See the definition on http://wordnet.princeton.edu...
Applying my less than scholarly lay-criteria: "is it simplistic? is it pastoral?" I've found that L.79.1-2 can be easily winnowed other GTh material. L79.3...
... Thanks very much for this helpful point. I've added a footnote to draw this out too. It is interesting that we have the sole use of LOGOS here in Thomas...
... Yes, but on the other hand, the Sahidic translation of Lk 11:27 contained on the Coptic CD I have* (which is supposed to be from old manuscripts) has WAxE ...
... Thanks for that interesting point. Yes, and we can further gather that from the choice of WAxE to translate LOGOS in Thomas Incipit and 1. I don't have...
The purpose of this note is to discuss the section "The Crowd" on page 11 of Mark Goodacre's proposed paper. (I hope it won't be offputting to Mark that I've...
I think that much of this summary has been implied by previous notes, but it's always good to put things as clearly as possible. Goodacre's paper has to do...
Hi all: As a supplement to Mike Grondin's comments on "the crowd" -- with which I am in total agreement -- let me add that for Mark Goodacre's argument on this...
I've only been skimming through this thread because I've been frantically busy with other things, but now that it's Saturday, I've had a chance to have a look...
We find some places in GTh that the same word in GTh has a different meaning in its Synoptic counterparts. Can somebody tell us what is "Word of God / Father"...
... From: gthomas@yahoogroups.com [mailto:gthomas@yahoogroups.com] On Behalf Of William Arnal Sent: Friday, February 02, 2007 10:42 AM To:...
Frank McCoy
FMMCCOY@...
Feb 3, 2007 6:16 pm
7382
Hi, Mike - ... Thomas is ostensibly a collection of words Jesus *said* as opposed to a collection of things Jesus *did,* a distinction made by Papias in his...
I have a confession to make. Until this past week, I've never paid much attention to blogs in general, or even to so-called 'biblioblogs' (a term for blogs...
... I hadn't had much to do with biblioblogs, either, but am also finding April's (and some others) quite interesting. The only problem I find is getting...
In his paper on Luke 11//27-28//Thomas 79:1-2, Goodacre lists five foil comments and questions from anonymous individuals in Luke: 1. 9:57 2. 11:27 3. 12:13 4....
FMMCCOY@...
Feb 4, 2007 7:48 pm
7387
I try to keep a pretty encompassing list on my own blog: http://neonostalgia.com/weblog/ I do urge everyone to keep themselves informed with blogs; they're a ...
... Sorry, that was a bit of hyperbole on my part. Of course April's books would be fascinating to me as well (as soon as I can get a copy in my limited...
... It's OK - I wasn't offended. I bought the paperback version of Recovering the Original Gospel of Thomas and it was much, much cheaper than the hardcover....
... STM now that my summary is deficient here and in a related issue that it leaves out. Frank McCoy reminds that the word NEEIATx (the x being a pronoun -...
... Two factors might count against this: (1) if the Coptic translators (or, as I would say, "designers") were looking at the Sahidic translation of Luke, they...
... From: gthomas@yahoogroups.com [mailto:gthomas@yahoogroups.com] On Behalf Of Michael Grondin Sent: Monday, February 05, 2007 1:52 PM To:...
Frank McCoy
FMMCCOY@...
Feb 6, 2007 2:15 am
7393
... Three words in Coptic may be translated as "blessed, lucky, fortunate, congratulations, etc." They are - SMOU: used as a verb MAKARIOUS (Greek-loan...
... I presume you refer to the online version at Metalogos: http://www.metalog.org/files/plumley/html/home.htm Can you give a page number? The Coptic in the...
Frank, Two observations - one of which seems to strengthen your case, the other to weaken it. Good news first? OK, in the sayings between 64 and 72 (where your...