<A HREF="http://www.ibmpcug.co.uk/~owls/drecipes.htm">Some German Recipes</A>
Hier sind einige Rezepte, darunter auch eines von Zwiebelkuchen. Klingt gut,
werde es selbst versuchen. Guten Appetit wuenscht
Renate
I would like to thank Hanna and Keta for their
responses. Now I know what Haxe is!!
Thank you for the Liver Dumpling Soup Recipe.
It sounds wonderful, and I am going to try it!
This German Cooking exchange is Great...Love It!
Hedy
Does anyone have the receipe for Frickadellen? Thoroughly enjoyed this
while stationed in Germany.
Hat jemand die Rezepte fuer Frickadellen? Es hat mir sehr gefruette
weil ich im Deutschland stationiert werden.
Thanks/Danke.
I found this in a czech cookbook and thought i send this, since it got the
measurements and ingrediants in english
POLEVKA S JATROVYMI KNEDLICKY (Soup with liver dumplings)<
1/2 pound beef liver, ground
2 eggs
1 cup of dry bread crumbs
2 tablespoons of flour (all-purpose)
2 tablespoons of butter or beef marrow
1 clove (small) of garlic, mashed
1/2 teaspoon grated lemon rind (li> 1/4 teaspoon pepper
1/2 teaspoon salt
Dash of marjoram - grounded
Dash of mace
2 quarts consomme
Mix ground beef liver with butter, garlic, lemon rind, marjoram and mace.
Beat in eggs and then bread crumbs, flour, salt and pepper. Let it stand in
room temperature for about 1 hour. Shape into small balls (size of ping-pong
balls), bring consomme to a boil, drop in liver dumplings. Cover and simmer
for 15 minutes. (Dumplings should be hard.) Makes 6 servings.
hanna1023
Ulli
In a message dated 10/24/99 11:37:20 AM Central Daylight Time,
hedandan@... writes:
<< Was ist Haxe? Hedy
Shank, like veal shank (Kalbshaxe), pork shank (schweinshaxe or eisbein)
Hanna1023
Semmeln kleinschneiden, mit lauem Wasser uebergiessen, ausdruecken, mit derin Butter gedaempften Zwiebel und Petersilie, den Gewuerzen, der durchgedrehten Leber, Ei, Mehl und Broeseln vermengen, kleine Kloeschen formen, die in der siedenden Suppe 10 Min. gekocht werden.
Suppe aus Rindfleisch oder Rinderboullion zubereiten. Guten appetit. Gisela
I would enjoy seeing your different versions of zwiebel kuchen......
Also, someone please tell me how to make that wonderful sauce that
accompanies Haxe.....
This is in response to Inge, and any other baking enthusiast.
This recipe worked out very well for me. It is from one of my
very old CBs. "Metta Given's Modern Encyclopedia of Cooking".
German cookies made at Christmas - brittle and hard, yet when
correctly made, are light, fragine and shell-like.
Anise Seed 1 cube Ammonium Carbonate**
1 tsp. grated Lemon Rind, pkd (I had to guess at this
4 cups All-Purpose Flour at this one, so used 3/4
4 Eggs teaspoon of crystalized
2 cups Sugar, sifted type)
20 drops of Anise
Corn Starch
** Hirschhornsaltz. Can be gotten from Baking Ingredients
Suppliers, like "Maid of Scandinavia".
Grease baking sheets and sprinkle lightly with anise seed.
Start oven 10 minutes before baking; set to very slow (127ºF).
Grate lemon rind. Sift flour and measure. Separate eggs; put
yolks into a 3-qt mixing bowl and whites into a 2-qt mixing bowl.
Beat yolks until foamy with a rotary beater, then beat in the
sugar thoroughly. Clean off and wash beater. Beat egg whites un-
til stiff. Now turn whites onto yolk mixture and beat slowly with
a rotary beater or at LOW SPEED on electric mixer for 10 minutes.
Remove beater and use wooden spoon. Crush ammonium carbonate and
fold at once with anise oil and lemon rind into egg-sugar mixture.
Now fold in flour in 4 portions until just smooth after each.
Cover dough and chill 2 to 3 hrs. Meanwhile, tie a tbsp of corn
starch loosely in a piece of cheesecloth and dust the Springerlie
Board well. Now divide dough into 4 portions. Remove 1 portion at
a time from the refrigerator and roll out 1/4-inch thick on a
lightly floured pastry cloth or board. With Springerlie Board,
stamp the rolled-out dough firmly so as to leave deep, clear
impressions of the designs. Repeat dusting board each time each
time cookies are stamped. Cut cookies apart between picture
designs. Lift cookies carefully to a lightly floured board or
baking sheet; cover with towel and let stand overnight. Before
baking, brush flour from underside of Springerlie, and with finger,
rub underside carefully with cold water. Place on prepared sheet.
Bake 40 min or to a delicate straw-color. Cool on pans on cake
racks. Store in box with tight-fitting cover. May be eaten immedi-
ately, but improve with age. 6 to 8 dozen.
This recipe really does result in the truly authentic German
Springerlie!! I know!!
out of my bavarian cookbook:
4 old dinner rolls, ( I take less rolls) salt,
3/10-1/4l (approx. 1 cup) lukewarm milk
150-200 g beef liver
1 small onion
1-2 eggs, a little pepper
small amount of lemon rind
30 g butter
parsley, majoran
1 1/4 beefstock, chives
cut rolls into fein slices, salt, put lukewarm milk over it, cover and let
sit. wash liver, grind with the onions, (laMachine should do it or a meat
grinder), chop parcley, steam with butter, mix all ingredients together.
make small balls, (try one first), put in boiling beefstock, if the first
dumpling stays a dumpling, form 8 smal ones out of the rest of the dough and
put in well seasoned beefstock, cook 15-25 minutes on low heat and let it
simmer. decorate with chives
Should the dough be too soft, add some breadcrumbs.
Once they are done you can freeze them, after letting them cool off first.
Hanna1023
I would be very interested in learning what each of our German Cooking
Friends consider the perfect (or favorite) German meal.
I have a problem with putting the verious dishes together to become
a complete dinner, or luncheon. What goes with what? I need a Menu
to guide me. I do know about Red Cabbage and Rouladen and Sauerkraut
and Spaetzle.
Any suggestions?? Hedy
Hier noch ein kleiner tip fuer sossen. Nachdem ich das fleisch von allen
seiten schoen braun gebraten habe giesse ich es nicht mit wasser auf, sonder
nehme ein packet zwiebelsuppe (onionsoup, Lipton preferred) per "cup" wasser
oder aber nehme rindsbruehe, (wuerfel). Gibt eine tolle sosse. zum schluss
natuerlich entweder mit mondamin oder aber mit mehl verbinden. sollte ich
allerdings besuch haben wo jemand sagt er/sie mag keine zwiebeln, lasse ich,
bevor ich die sosse binde, den saft etwas abkuehlen und gebe ihn paar
sekunden in den mixer, man sieht dann kein zwiebel mehr.
Hanna1023
Ulli
Begin forwarded message:
250 g Mehl, 5 grosse Eier, 1 gestr. Teel Salz, 1 Messerspitze Muskat.
Mit
dem Mixer verrühren, wenn nötig etwas Wasser zugeben. Die Masse muss
zähflüssig sein. Wenn sie zu dünn ist, kriegst Du keine Spätzle
sondern eine
flüssige Pampe im Topf, wenn der Teig zu fest ist sind die Spätzle zu
hart
Einfach ein bischen ausprobieren. über kochendem Salzwasser durch die
Spätzlereibe geben und ein paar Minuten aufkochen bis alle an der
Oberfläche
sind und locker werden. Mit dem Schöpflöffel herausnehmen, in eine
ofenfeste
Form geben. In der Zwischenzeit (oder besser zuvor, sonst wird's mir
immer
zu stressig wenn alles auf einmal brodelt und brutzelt) 2 grosse
Zwiebeln in
Butter anbraten bis sie weich und gebräunt sind (gibt Geschmack!!!) und
Emmentaler reiben (200g +, je nach Geschmack). Dann immer abwechselnd
Spätzle, Zwiebeln und Käse schichten, Käse zuletzt. Zum Schluss alles
10
MInuten oder so überbacken bis der Käse schmilzt und leicht knusprig
wird.
Wir essen dazu Sauerkraut, das wir in der Zwiebelpfanne aufbraten,
lecker!!
Meine Familie kommt aus Oberschlesien, und so kenne ich die Rouladen
auch. Mein Mann hatte die Nase geruenzelt als ich es das erste mal fuer
ihn kochte. Er wolte es gar nicht erst essen. "Was der Bauer nicht kennt
frist er nicht!" So zwang ich ihn es zu probieren. Ich sagte ihm das er
den Speck und the Gurke ja nicht essen muss. Naja, er ass 3 von den 4
Rouladen. Rotkohl und Kloesse mag er leider immer noch nicht.
Katharina
At 10/22/99 05:14 PM , you wrote:
>Hi,
>Ich komme von Breslau und wir tun immer etwas Senf, Zwiebeln Speck und
>duenn in Scheiben geschnittene Gurken in die Rouladen. Um eine gute
>Sosse zu bekommen muss man sie an allen Seiten sehr gut braeunen und
>dann etliche Stunden simmern lassen, ungefaehr drei Stunden. Zum
>abschmecken kann man auch ein bisschen Sour Cream dazu reingeben. Salz,
>Pfeffer und etwas Nutmeg. Ich mache sie oefters, mit Kloessen und
>Rotkraut. hmm good :-)
>Brigitte
>
>
>------------------------------------------------------------------------
>To unsubscribe go to:
><http://www.egroups.com/group/germancooking/info.html>
>
>German Corner <http://www.german-usa.com>
>The German American homeport, a friendly place to be!
>
.
_________________________________________________________________
Visit our Award Winning German-American Related websites:
Mall and Market: http://store.german-usa.comhttp://www.amishmarket.com
German Corner: http://www.german-usa.comhttp://www.germancorner.com
Heritage and History Site: http://www.germanheritage.com
_________________________________________________________________
German Corner, c/o Davitt Publications, P.O. Box 849, Marina, CA 93933-0849
Phone: (831) 393-0402 Fax: (831) 392-1415 e-mail: davitt@...
Hi,
Ich komme von Breslau und wir tun immer etwas Senf, Zwiebeln Speck und
duenn in Scheiben geschnittene Gurken in die Rouladen. Um eine gute
Sosse zu bekommen muss man sie an allen Seiten sehr gut braeunen und
dann etliche Stunden simmern lassen, ungefaehr drei Stunden. Zum
abschmecken kann man auch ein bisschen Sour Cream dazu reingeben. Salz,
Pfeffer und etwas Nutmeg. Ich mache sie oefters, mit Kloessen und
Rotkraut. hmm good :-)
Brigitte
Jetzt wo es bald wieder mit der Weihnachtsbäckerei angeht wüßte ich gerne ob
jemand noch Springerl macht? Ich habe sie letztes Jahr versucht und sie sind
so sehr aufgegangen daß man den Druck schwer sehen konnte.
Inge
Wiesbaden! I guess my cousin learned from her mother who was
from Stuttgart. Guess that there are as many versions of the various
German dishes, as there are German dialects and customs.
I never heard that Rouladen can be made with bread crumbs... Which part of
Germany is this recipe from?
(Ich komme aus Hannover und da fuellt man Rouladen nur mit einer Scheibe saure
Gurke und einem Stueck Schinkenspeck (bacon).)
Hilde's Fleisch Rolladen
Thinnly sliced Top of the Round or Flank Steak; Spread a thin coat of
Mustard on one side.
Season with a bit of Pepper and Salt. Slice a dill Pickle lengthwise
into
about three or four slices. Put one slice on the meat. Then add a
slice
of Dried Beef. Take a thick slice of bread, with crusts removed, and
make
bread-crumbs. Add some coarsly chopped onion to the bread-crumbs and
add
on top of the Dried Beef.
Melt a couple of tablespoons shortening in a skillet. Roll the meat up
in
jelly-roll fashion and tie with string or fasten with wooden skewers,
tightly, so that filling will not fall out of rolled beef. Add to the
skillet with the melted shortening and brown on all sides.
Make crumbs out of the crusts that were removed earlier, to be used as a
thickening agent in the sauce...rather than adding flour. One can also
add celery, leeks, turnips...or whatever else likes to include when
roasting meat.
When the vegetables are tender they can be sieved through a coarse
strain-
er and returned to skillet to which a bit of water has been added to
make
a gravy, plus the crust bread-crumbs.
Also can add Sour Cream, Paprika and/or tomatoes.
Hilde's Fleisch Rouladen as written by (my cousin) Hilde Gensicke
Fleisch mit etwas Senf bestreichen. Pfeffer û Salz. Dünne oder
halbe
Gurke. 1 dunne scheibe Dörrfleisch (dried beef) legen.
Von einer dicken Scheibe Brot das innerste abreiben oder im Mixer
klein machen, dazu eine zwiebel in würfel geschnitten. In etwas Fett
in der Pfanne an rösten, auf die verbereiteten Rolladenscheiben
geben.
Wickeln daß wenig rausfällt, oder mit Holzstocher zustecken. Im
Bräter an braten. Dann die Brotkruste dazu und was Du sonst noch
nimmst für Braten, Sellerie, Lauch, Gelberüben, usw. an braten und
mit
wasser auffülen. Ich tue wenn Fleisch fertig, gar, ist alles
anzutaten durch ein grobes Sieb drücken. Durch die Brotkruste dicket
es etwas, daß ich kein Mehl zur Soße nehme. Sahne Säuerm, Paprika,
Tomato, usw. 2 - 2 1/2 Stunde Kochen