Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

french-translation · French Translation /Traduction française

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 595
  • Category: Countries
  • Founded: May 10, 1999
  • Language: English
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Hear how Yahoo! Groups has changed the lives of others. Take me there.

Messages

Advanced
Messages Help
Messages 625 - 654 of 7997   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest Start Topic
Messages: Simplify | Expand Author Sort by Date ^
625 simontball
jlball@... Send Email
Nov 1, 2001
1:12 pm
Dear All, I am having trouble pinning down a translation for the term becs de lumière in the following sentence. I can't find any entry in my dictionary. I am...
626 KX
katiaxeno2000 Send Email
Nov 1, 2001
1:28 pm
Salut Simon, "Bec de lumière" n'existe apparemment pas en tant que tel. Il s'agit de "bec" + "de lumière", dans ce cas précis. Voici ce que Le Littré donne...
627 Mike Gabrieli
phxtopmg Send Email
Nov 1, 2001
1:54 pm
... The phrase does exist though. Found these examples easily enough: "Il fallut attendre presque un siècle pour que soit sérieusement étudiée la question...
628 Chris Greenough
sorrythankyou Send Email
Nov 1, 2001
2:17 pm
Dear All, I am translating and article (the deadline is tomorrow) about the channel tunnel, the title of which is 'Chunnel Vision'. I've received suggestions ...
629 simontball
jlball@... Send Email
Nov 1, 2001
3:11 pm
Does any one have an English equivalent for un clocher-peigne as per the following sentence: Toute en longueur, elle remonte, dit-on, à la fin du 12s. Sa...
630 degenne@... Send Email Nov 1, 2001
3:28 pm
Hello Simon, Termium is very helpful with the terms you ask for ! Here is what it says for : Clocher-peigne s CORRECT,MASC,SPÉCIFIQUE DEF - Le clocher-mur...
631 Margarita Gheorghieva
mikka_bee Send Email
Nov 1, 2001
4:06 pm
bec = beak and not beacon probably ray of light or sth. in the form of a beak through which light comes out ... ===== "Es giebt eine Reihe idealischer...
632 Margarita Gheorghieva
mikka_bee Send Email
Nov 1, 2001
4:19 pm
I don't think you could translate every word-play or pun you make in English into GFrench or vice cersa... C'est dommage mais c'est comme ça... ... ===== "Es...
633 Charalambos Katsidonis
socrates_tdb Send Email
Nov 1, 2001
4:51 pm
Hi, Maybe you could try something like "à l'étroit dans le tunnel..." or some other word-play... Charalambos KATSIDONIS French-native Translator ... ...
634 Emmanuel Doubchak
emmantrg2001 Send Email
Nov 1, 2001
5:28 pm
Peut-être tout simplement, si c'est un titre "Ils n'ont pas la même vision du tunnel" ou Ils ne voient pas plus loin que le bout de leur tunnel d ... From:...
635 karmicpoetry@...
dialogue2000 Send Email
Nov 1, 2001
6:55 pm
Hi Bonjour a tous, I am wondering if there might be a site where it's possible to reference the Academie Francaise Dictionnaire..? Here, for example is a link...
636 Mike Gabrieli
phxtopmg Send Email
Nov 2, 2001
1:03 pm
... Yes it is available online. Links to that and many other useful online dictionaries can be found here: ...
637 Chris Greenough
sorrythankyou Send Email
Nov 5, 2001
3:29 pm
Hello all, I'm having a bit of difficulty translating the following sentences into English: Plein cadre se dresse Laurence Boccolini que les candidats...
638 Mike Gabrieli
phxtopmg Send Email
Nov 5, 2001
4:42 pm
Are there any parts you're having particular trouble with? Mike...
639 Chris Greenough
sorrythankyou Send Email
Nov 5, 2001
5:07 pm
Yes, I originally had the parts in colour, but the server doesn’t allow colour text. Here goes: 'plein cadre se dresse...' qui regarde passer l’argent et...
640 pmerriam@... Send Email Nov 5, 2001
5:29 pm
I've often seen l'animatrice as "the facilitator". I understand the second one as referring to the eliminated candidate who just watches the good answers and...
641 karmicpoetry@...
dialogue2000 Send Email
Nov 5, 2001
5:51 pm
Hi, Chris, Beofre commenting, I wanted to ask, if this is originally in French? Is is a proposal for a game show? In what context will the writing be...
642 karmicpoetry@...
dialogue2000 Send Email
Nov 5, 2001
5:56 pm
Plein cadre se dresse Laurence Boccolini que les candidats appellent ... Translation: Full shot on the host, L B. this is a stylised phrase - I would find an...
643 Charlotte Sheane Denis
charlotte_denis Send Email
Nov 5, 2001
6:16 pm
Chris, How about "The camera focuses in on Laurence Boccolini, the show's host." I'm thinking about how to do the pinball machine metaphor... FWIW, Charlotte...
644 Patrice Champarou
patrice_champ Send Email
Nov 5, 2001
6:22 pm
Hello Chris I don't think I can help much with the translation, but at least with ... "plein cadre" only means full frame ( refers to the way she apperas on...
645 Patrice Champarou
patrice_champ Send Email
Nov 5, 2001
6:33 pm
Hello Milan ... It is, I think I read it in our best TV mag ( Télérama ) which is usually very sarcastic towards stupid programs - and deals with lots of...
646 Chris Greenough
sorrythankyou Send Email
Nov 5, 2001
6:53 pm
Dear Charlotte and Patrice, Many thanks for the advice and explications, they've really helped! Cheers, Chris. ...
647 Patrice Champarou
patrice_champ Send Email
Nov 5, 2001
7:01 pm
... Well, mentioning a mad cow would fit this kind of sick humour ;))) Maybe you don't know about the program, but the idea was to allow the contestants to...
648 karmicpoetry@...
dialogue2000 Send Email
Nov 5, 2001
7:33 pm
In a message dated 11/5/2001 11:02:26 AM Pacific Standard Time, ... sick is right. Fascist, too. Certainly the English will delight in knowing the opinion of...
649 karmicpoetry@...
dialogue2000 Send Email
Nov 5, 2001
9:07 pm
what a fabu site! thanks, so much! - Milan Writer, Adapter, Translator of Plays and Screenplays from France [Non-text portions of this message have been...
650 Mike Gabrieli
phxtopmg Send Email
Nov 6, 2001
1:45 am
piacere! <g> glad to help. Mike...
651 simontball
jlball@... Send Email
Nov 6, 2001
2:37 am
Does any one know the English translation for globe terraqué in the following sentence: Beau globe terraqué dans la salle de la Mappemonsde. Simon Ball ...
652 Brigitte Reich
francelator Send Email
Nov 6, 2001
5:07 am
Terraqueous Globe See http://www.brunias.com/world.html or http://www.ncc.up.pt/~mig/dic/htmlmroget/mroget_61.html A search on "Terraqueous Globe" will yield...
653 (no author)
Nov 6, 2001
4:32 pm
... eux-memes; ... d'adresses.. ... d'adresse ... inexistante). ... contacts ... contacts actuels. ... [Non-text portions of this message have been removed]...
654 Brigitte Reich
francelator Send Email
Nov 6, 2001
4:56 pm
Est-ce que cela marche vraiment ? Dans ta liste de destinataires, tu as le groupe "traducteurs@..." alors que la liste des Traducteurs est à...
Messages 625 - 654 of 7997   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest Start Topic
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help