Salutojn kaj Gratulojn pro Zamenhof-Tago. Pro la tre gxoja okazo de Zamenhof-Tago, hodiaux, la 15a de Decembro, ni festas pri kaj la intaj, kaj la antaj, kaj...
This article below appears on the web site of Radio Free Europe/ Radio Liberty (RFE/RL) http://www.rferl.org and has been sent to you by John Maroney. RFE/RL...
jmaroney@...
Dec 20, 2002 5:33 pm
731
Mi deziras al vi gxojajn tagojn dum la feria sezono, kaj felicxan novjaron. La bondezirojn mi donas al cxiuj, kiuj kredas je Dio kiel mi, sed ankaux al tiuj...
Saluton, cxiuj! I've been struggling with a particularly irritating translation of late - does anyone know how I would convey "to take (something) for granted"...
No1withNC@...
Dec 27, 2002 7:13 am
733
... One of the hardest tasks in translating between any pair of languages is dealing with such idiomatic expressions which often lack an exact equivalent. In...
Saluton! La libro "English Phrases and Expressions in Esperanto" (Felix Woolf) havas "akcepti kiel fakton; preni ion kiel naturan; supozi, ke". Mi kredas, ke...
David C. Halley
dhalley@...
Dec 30, 2002 9:04 pm
735
La senco de "take for granted", laux mi, iom indikas ke oni forgesis pri la ekzisto de la ajxo aux afero pro memevidenteco, kaj ankaux povas esti sento ke oni...
Mi opinias ke la cxefaj sencoj de la angla esprimo estas: a) ne suficxe taksi ion serioza aux grava aux altvalora b) ne suficxe danki pri io Ekzemple: My...
Gekaraj, Mi vere miras ke Gary ne jam disanoncis aferon kiun mi auxdis per NPR cximatene: sxajnas ke la "oficiala" retejo de Norda Koreio (prizorgata de...
Je 05.16 ptm 2003.01.04 +0000, Bill MAXEY skribis ... La plej bona Esperanta enirejo estos http://www.korea-dpr.com/~esperanto/. Enirinte tie vi tamen...
En kiu programo okazis tiu diskuto? Oni povas auxskulti preskaux cxion cxe npr.org . Lee ... From: vicxjo <bmaxey@...> To: eskv@yahoogroups.com Sent:...
On Sat, 04 Jan 2003 13:57:13 -0500 ... Mi devas konfesi ke mi nur rapide trarigardis la retpagxojn antaux ol disendi la mesagxon, sed mi ja konsciis ke...
Mi ricevis la jenajn informojn de Ellen EDDY. -- Don Harlow Summer Esperanto Institute July 7-25 2003 School for International Training Brattleboro, Vermont...
Kara Geamikoj, Dum la semanfino mi veturis al Washington D.C. por la promeno krntraux milito kaj mi alvenis hejma safe! Mi auxdis ke 500.000 homoj estis tie!...
La Esperanto-Klubo de NCSSM (The North Carolina School of Science and Mathematics in Durham, NC) volas inviti vin al la Tria Printempa Esperanto-Kunveno cxe...
houpe@...
Jan 21, 2003 9:24 pm
745
Mi forgesis mencii, ke cxe Red Roof Inn (919-471-9882) estas iuj unu-litaj cxambroj je tarifo de $46.99+imposto. Don Houpe, houpe@......
houpe@...
Jan 22, 2003 12:56 pm
746
Estimataj, Se vi ankoraux ne ricevis informon pri tiu cxi nova kaj historia kontribuo al la E-konumuno, tuj esploru gxin! Ekde nun (espereble!) E-lingvanoj...
Venos tre frosta vetero al nia regiono. Eble la jena informo de la anekdota servo de http://abonu.com . La ciferoj estas lau` gradoj Celsius. Kiel diversaj...
Mi j`us g`isdatigis la retpag`aron de ESKV, c`efe por enmeti informojn pri la aprila kunveno c`e NCSSM en Durham. Bv kontroli la pag`ojn en ambau` lingvoj kaj...
Jen estas ligo al artikolo en anglalingva tagj`urnalo pri Esperanto en Atlanta: http://apt.mywebpal.com/news_tool_v2.cfm?pnpID=17&show=localnews&NewsID=28556 ...
Gentlefolk, Sorry I won't be able to make it to China Express this evening. I've got loads of coursework to do. BTW, There were 5 people at last week's...
Ralph Craig
ralph_craig@...
Feb 6, 2003 7:23 pm
752
... Mi bedau`ras, sed mi estos tie. I'm not sure we ever made clear where China Express actually is in case any newcomers show up. It's in the same little...
Karaj Samideanoj: Mi havas demandon pri la frazoj "per" kaj "pere de". Cxu ili malsamas? Cxu ili cxiam uzeblas samloke? Kiel oni diferencigis ilin aux angle,...
Greg Weidman
delrayva@...
Feb 7, 2003 6:41 pm
754
... Interesting question! I suspect Plena Ilustrita Vortaro might have something to say about it, and probably Plena Analiza Gramatiko as well. I don't have...