Greetings, friends! I am a huge fan of LOTR stuff, and have been for quite some time. Only recently did I venture onto the net to check out LOTR stuff, and...
963
Didier Willis
dwillis@...
Jun 17, 1999 11:55 am
... Before he does it himself, I'll mention Edouard Kloczko's Dictionary which contains a French/English lexicon and a French grammar. I have been using it for...
964
G.Dyke
g_dyke@...
Jun 17, 1999 11:55 am
... Good, I'm glad ... Good week! almaarea enquie, but yes that's what I meant ... It must have been a "brain-typo" I was a little tired. And without seeming ...
965
Josu Gomez
josugp@...
Jun 17, 1999 11:55 am
Message to be translated (if you dont read Spanish just wait a while! :) ) ... Repasemos lo poco que se sabe de este tema, partiendo solo del Silmarillion: Los...
966
Lisa Star
amlug2@...
Jun 17, 1999 11:55 am
... **http://www.geocities.com/Athens/Parthenon/9902/langinfo.html **Soon to be very much updated!!! ... **Lisa Star ... eGroups.com home:...
967
paranoia_@...
Jun 17, 1999 11:55 am
... Well I just started myself but.. you can use Helge's page move.to/ardalambion and The Lost Road HoME #5. ... eGroups.com home:...
968
BP Jonsson
bpj@...
Jun 17, 1999 11:55 am
... Not according to Maddiesons older book (which I have in photo-copy, but lazy me didn't copy the title...) In view of the situation in Icelandic where the...
969
Viryal
cheyman@...
Jun 17, 1999 11:55 am
I thought someone might find this interesting: (It's written not in pure Quenya, I wrote it in my variation of it) Vandë Elyen vandë sinya termara etquenië...
970
Andreas Johansson
and_yo@...
Jun 17, 1999 11:55 am
... Do _Urcondacil_ "Orc-victor, One who defeats orcs" sound good? _Urco_ "Orc", for the ending cf _Hyarmendacil_ and similar Gondorian epithets. ... For troll...
971
Andreas Johansson
and_yo@...
Jun 17, 1999 11:55 am
... Hey! [h] and [x] aren't even produced at the same place are they?! [x] is a velar unvoiced fricative, and [h] an glottal unvoiced fricative, yes? Andreas ...
972
rfa82@...
Jun 17, 1999 11:55 am
<19990615124412.39640.qmai-@...> wrote: Original Article: http://www.egroups.com/group/elfling/?start=953 ... The name "respective" does not (as far as...
973
Josu Gomez
josugp@...
Jun 17, 1999 11:47 pm
... True? I thought "He darkened Arda" was "Moorecarnero Arda", and "Melkor darkened it" was "Melkor moorecarnes"... An about "week-end"... I have always used...
974
orgof@...
Jun 17, 1999 11:47 pm
Mr. Fauskanger! I've made a translation in Russian, a brief outine of your Quenya web-pages at Ardalambion. You can check it out, if you want to, at...
975
orgof@...
Jun 17, 1999 11:47 pm
Suilie, meldor! If I'm not mistaken ,in Quenya, a preposition makes a word ,that it is corresponded to this preposition, change according to the rules of...
976
orgof@...
Jun 17, 1999 11:47 pm
Sorry, Mr. Fauskanger, the address with the translation is http://rivendell.fortunecity.com/Maiden/99/journal.html ... eGroups.com home:...
977
Rich Alderson
ALDERSON@...
Jun 17, 1999 11:47 pm
... But that has nothing to do with whether they may or may not, in the sound system of a language, be considered allophones of a single phoneme (which we may...
978
G.Dyke
g_dyke@...
Jun 17, 1999 11:47 pm
Aiya ilye Siin namaarie, an haryan meryali. Cennuvanyel Uriimo mettasse. Ava tecuvan E-Tengwar i lumenna. As I only have internet at school, and happen to be...
979
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Jun 18, 1999 12:04 am
... It's _lemnar_ (LR:368 s.v. LEP). ... _Enquie_ connects with _enque_ "six". A word for a seven-day week would have to be based on the word _otso_ "seven"....
980
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Jun 18, 1999 12:04 am
All right...let us continue digging into the very first Quenya murder mystery! ... Dear friends, ... Hiswendilo caimasambello andonna", eques. when I found the...
981
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Jun 18, 1999 12:04 am
... reference to natural pairs." Hence the two things in question must be conceived as a *pair* if we are to use a dual form. Otherwise use _atta_ "two" + a ...
982
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Jun 18, 1999 12:04 am
... when I've finished, I haven't a homepage " No, I don't mind if you translate my articles (but don't do the Sindarin article right now, it is due for...
983
C.J. Miller
mkinjubhy@...
Jun 18, 1999 12:04 am
Suilad!, I am having a problem keeping up with some of the messages because they refers to laterals and other terms I dont understand. Can some one explain? ...
984
C.J. Miller
mkinjubhy@...
Jun 18, 1999 12:05 am
Go to th following site for phrases http://www.algonet.se/~arador/md_parl.html Also the original site ( mellonath daeron) has stuffd like astronomical objects,...
985
Dorothea Salo
dorothea@...
Jun 18, 1999 12:22 am
(Translation of Josu's post by dorothea@.... Any errors or infelicities are mine. I did not have time to look up the passages in the Silmarillion to...
986
Dorothea Salo
dorothea@...
Jun 18, 1999 11:25 am
Traffic has been picking up on Elfling lately (we set a record for number of messages in a month in May, and last I checked we're on track to break that record...
987
Kane Davis
sac38657@...
Jun 19, 1999 1:19 am
... I'm sure this has been hashed out, but I may have missed it (I'm an occasional lurker). MY QUESTION: Why and when do you use an "i" in a present tense verb...
988
Boris Shapiro
elenhil@...
Jun 19, 1999 1:19 am
Aiya! [skipped] ... Well, we have some texts about that: "The Folk of Haleth were strangers to the other Atani, speaking an alien language" (Of Dwarves and...
989
Boris Shapiro
elenhil@...
Jun 19, 1999 1:19 am
Aiya! I'm stopped by the lack of a logical word pair for "one [thing] - another [thing]" in Quenya. Could you help me, please? Namaarie! S.Y., Elenhil...
990
Viryal
cheyman@...
Jun 19, 1999 1:34 am
Aiya ilqua! I just thought that I might mention the following instances where I found Elvish names in places: - In the game StarCraft by Blizzard Entertainment...
991
Raymond A. Brown
raybrown@...
Jun 19, 1999 7:29 pm
... [snip] ... True - and I guess 'no more & no less' was badly chosen. I should've said "..seems to me similar to that between [x] and [h];.." ... At 10:49 am...