I will be out of town October 30 and 31st, returning November 1st. If you try to post during that time, don't panic; I'll get back and moderate any backlog as...
90
G Hart
GH115@...
Oct 20, 1998 10:40 pm
Hello, Elflinguists. It's about time I stopped lurking and introduced myself. My name is Graham Hart. I don't expect that I'll be adding greatly to the traffic...
91
J-d Geier
joshmcree@...
Oct 21, 1998 10:44 pm
In responce to the comment about the elvish thesurus using English aproxamates of the Quenya word there are some problems 1. they already have one whichis...
92
Matijas // fia noamal...
hiasl@...
Oct 21, 1998 10:44 pm
... I can just translate German , Austrian , Esperanton properly . I also disbelieve that we'll be able to propose an alternative to foreigner's English for...
93
B.Philip.Jonsson
bpj@...
Oct 22, 1998 11:55 pm
At 19:23 -0600 on 19.10.1998, Dorothea Salo wrote: [snip] ... Also it takes more time to write in a foreign language, even if you master it well enough to do...
94
Lisa Star
amlug@...
Oct 23, 1998 11:03 pm
... **ok, I give up. What are you talking about? Is there a translator somewhere? What is the URL, or do you have a bit of software? I have often suspected...
95
Dorothea Salo
dmrovner@...
Oct 23, 1998 11:03 pm
... This seems an excellent notion to me. I'll adopt it; it *would* simplify things considerably for the translators. Here are the languages which are covered...
96
Felipe Aichele
faichele@...
Oct 24, 1998 3:49 pm
Does anyone know about a native speaker of Quenya? That is, someone that learned it since their childhood? My younger sister is going to have a child next...
97
Matijas // fia noamal...
hiasl@...
Oct 24, 1998 5:51 pm
... Traduko de la demando : La aliaj familanoj parolas al li kastile . ^Cu mi sukcesos ? ... If this is true what they wrote about denaskaj esperantistoj you...
98
B.Philip.Jonsson
bpj@...
Oct 25, 1998 2:46 am
... [snip] ... [snip] ... [snip] Agree most emphatically! ... It seems to me that roots of the structure !~NGURUTH, !BALAD would have been structurally OK, so...
99
E W Beattie
edward.beattie@...
Oct 25, 1998 2:46 am
... child next year. We all live in the same house, so I'll be in close daily contact with him. I wondered what would happen if I talk to him only in Quenya....
100
Intyalin@...
Oct 25, 1998 2:46 am
In a message dated 98-10-24 11:49:42 EDT, you write: << My younger sister is going to have a child next year. We all live in the same house, so I'll be in...
101
David Salo
dsalo@...
Oct 25, 1998 5:04 am
... That's probably part of it, but I guess that the desire to expand the number of possible words that could be created from a given root also figured: BAL...
102
Felipe Aichele
faichele@...
Oct 25, 1998 5:59 pm
... I'm not thinking in experimenting with him at all. That would be horrible! I just want to give him a different "tool" for thinking. By seeing the...
103
Yuriy
nadja@...
Oct 26, 1998 12:48 pm
... There'll be square dozen of problems. If your native language is from the Roman-Germanic group so the difference between it and Qenya will be very, very......
104
Minya1@...
Oct 26, 1998 12:48 pm
In a message dated 98-10-24 22:46:04 EDT, B.Philip. Jonsson wrote: << > TRK TARAK 'root' Any voters for using this to mean 'root of a plant' whereas SUND would...
105
Intyalin@...
Oct 26, 1998 12:48 pm
Felipe Aichele: " I'm not thinking in experimenting with him at all. That would be horrible! I just want to give him a different "tool" for thinking. By seeing...
106
B. Philip Jonsson
bpj@...
Oct 26, 1998 12:48 pm
... [snip] ... Agree. I entertained similar ideas when we were expecting my now >7-months old son. Luckily a fellow Buddhist Netfriend pointed out the...
107
B. Philip Jonsson
bpj@...
Oct 26, 1998 12:48 pm
[Please forebear lousy orthography and capitalization; I'm writing away from home on a right-handed keyboard //Ugh! :(] ... I didn't think of that aspect at...
108
J-d Geier
joshmcree@...
Oct 27, 1998 12:24 am
... <HR> <HTML> <BODY> <PRE> ... **ok, I give up. What are you talking about? Is there a translator somewhere? What is the URL, or do you have a bit of ...
109
psmc@...
Oct 27, 1998 1:09 am
Ar Sun, 25 Oct 1998 06:12:36 -0400, scríobh tú: Even if Felipe were to speak exclusively Quenya to the child, this would not have any detrimental effect on...
110
David Salo
dsalo@...
Oct 27, 1998 1:12 pm
... I think you must be right about *WAL > Gmc waldan; some form of this was, I think, borrowed into Finnish as _valta_. Given his use of kulta and rauta, I...
111
Felipe Aichele
faichele@...
Oct 28, 1998 9:22 pm
... That means, it will have little or none effect at all. ... I agree: a friend of mine lived his two first years in Germany, and he talked only in German. At...
112
psmc@...
Nov 2, 1998 12:39 am
... Not so. The infant's mind is geared to learn language. And they can learn several at once. If it learns two or three languages from infancy which one is...
113
MISS AMY V CHAPMAN
MUJR73C@...
Nov 2, 1998 1:01 pm
... from ... be ... difficulty ... What does <predicate+nominative+compl.> mean? Can you give me an English example? Amy ...
114
Lisa Star
amlug@...
Nov 4, 1998 2:47 pm
I don't know who else is in the Washington, DC area, but Steven Pinker will be speaking at Mazur Auditorium, Bldg 10 on the Main Campus of the National...
115
Yuriy
nadja@...
Nov 4, 1998 2:47 pm
... Of course, they CAN. The infant's mind has great ability to remember near all, but his/her analysing abilities can be not so good. And two-three langs can...
116
Marcus Smith
smithma@...
Nov 5, 1998 12:59 am
... Yes, the child may think they are synonyms at first -- just like children often refer to all animals by the name of one species. For example, my...
117
David Salo
dsalo@...
Nov 14, 1998 4:09 pm
In a Very Small Footnote to Appendix E of The Lord of the Rings, J.R.R. Tolkien wrote "In Quenya in which _a_ was very frequent, its vowel sign was often...
118
Dorothea Salo
dmrovner@...
Nov 18, 1998 2:17 pm
Elfling now has over 100 members! Beyond my wildest imaginings. Thanks for joining, all. I'd like to invite Elfling members whose first language is not English...