I don't agree to taking Indo-European words and forcing them to fit Eldarin phonology on general principle, but Martin's suggestions on the Bible especially...
... No, I think not. The traditional view is that the books are written by individual persons, but that these persons were acting under direct divine...
... I think this is a good idea, but instead of spending a long time figuring out a translation of the word "cross", I think the effort would be better spent...
I need someone's opinion. In the Sindarin mode used for the King's Letter, version III (which I call the Tehta Mode of Minas Tirith), we have examples of how...
Andreas wrote: And IF "formen" was the normal word for this letter in S, I find it highly likely that it did not a retain a weird (by S standards) plural like ...
Boris Shapiro wrote ... Oh, I didn't mean that it should make you sad. I just meant that, by bad luck, you didn't hit on Tolkien's etymology of the word. ... ...
Here follows the second in my Quenya poem cycle. This one is entitled Roomen. All the help and advice with corrections I received with my last poem was most...
Boris Shapiro said; ... Thankyou, your way is certinly much more efficient, and also more pleasing to the eye and ear. So can I conclude from this that you can...
What I mean is that when Tolkien does gives us a Sindarin/Noldorin Word without its etymology (Old Sindarin/Old Noldorin form) or if we cannot relate it to a...
I wasn't referring to 'formen39; = 'north39;, but 'formen39; = 'tengwa f'. It is quite possible to have more than than one such letter 'f' on a single page...the...
Suilad This a revised version of the puzzle. To save your time, here is a list of corrections and a few more remarks: 1) In order not to meddle with lenition...
Suilad Lemmellyn (which should be the Sindarin for Q. Lambendili, shouldn't it?) So here's antoher piece of the so-called "poetry" (what I write is usually...
Cuio mae, vellyn bain! I want to inform you that the "Gwaith-i-Pheddain" website has a new department: "Tengwar Calligraphy". D. Daniel Andriës was so kind...
If an Elda was using the Quenya name of the letter, he would naturally use the Quenya plural even if the language he was speaking was Sindarin. JRRT tells us...
I have been searching in vain for a copy of the Quenya Lexicon - the publisher of the periodical that it was first printed in is out of stock. Would anyone...
in either quenya or sindarin is there any equivalent of the latin verb tenses pluperfect of future- perfect?. ive looked around fairly extensively and have...
I'll give your questions a shot, Renato! You got it exactly right on long 'e' and 'o': the short versions are open, the long ones are closed. That is for...
Suilad! A question came to my mind.... how is a "ph" pronounced? It's often a product of lentition, so is it a "f" or some kind of soft "p"? If it would be...
I want to announce that you will find the first fragments of my Sindarin grammar at www.galadhorn.w.pl . I present there a text that can seem a bit ...
Recently I have tried to reconstruct the numeral system of Sindarin. What do you think about such a reconstruction?: Cardinal numerals are: 1 min, 2 tad, 3...
My explanation is based on logic an on the english grammar: i coimas = the "bread" in Eldaron = of the Eldar Eldaron = of Eldar In English grammar are...
... tutorials or have a link to the files on my site ( or even transfer them to HTML files and make them pages I link to ). Of course you can *link* to me. I...
... it is stated in some writings that these were rebellious Dwarves or undersized Dwarves expelled from the other Houses and who ended in Beleriand even...
Von: Ales Bican <bican@...> ... Why not? He seems to have done that more than once. What business has for example the Sindarin element _minas_ in the...
CAILA, I n. sickness. II adj. lying in bed. [Ety/363] CAIMA, n. bed, couch. [Ety/363, see also QQ/46] CAIMASAN (caimasamb-), n. bedchamber, bed-room....
Once upon a time there was a "lost" declension chart of pronouns. :-) Published long ago, 7 years, my oh my, in VT36 ; no one talked about them. Not even on...
... <snip> ... There is a text published in PMe (HOME XII) that addresses that question and explains why the languages of the _immortal_ Elves changed and did...
... 1) Let's not assume that there can only be one word for one (general) concept in Quenya or any other language. English uses words like tower, turret,...
Von: Andreas Johansson <and_yo@...> ... had ... That is hardly comparable. I an English town a few decades mean already that a different generation has...
im sorry if i accidently posted two copys of this. im rather new to quenya and am looking for a declension chart for nouns. if you would send me one i would...