Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

elfling · Elvish Linguistics List

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 2018
  • Category: Tolkien, J.R.R.
  • Founded: Sep 5, 1998
  • Language: English
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Hear how Yahoo! Groups has changed the lives of others. Take me there.

Messages

Advanced
Messages Help
Messages 4173 - 4202 of 36565   Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Messages: Simplify | Expand Author Sort by Date v
4202 Matt Gozo
gozomj@... Send Email
Feb 1, 2001
3:44 am
... The Namaarie recording available on www.salon.com (http://media.salon.com/mp3s/tolkien2.mp3) is supposedly Tolkien himself in Aug. 1952, and apparently can...
4201 Andreas Johansson
and_yo@... Send Email
Jan 31, 2001
6:26 pm
... Where is this said/implied? I can't seem to find it in the LotR Appendices. Andreas ...
4200 Harri Perälä
harri.perala@... Send Email
Jan 31, 2001
4:36 pm
... Yes, there are certainly other problems as well, and the recording should by no means be used as a guide for pronunciation. The reason I posted the link...
4199 marreseereon@... Send Email Jan 31, 2001
2:24 am
I am a new person to this site. But my wife and myself had spent at least 2weeks of searching to find this site. it would be a shame if others lost this...
4198 CEM TOLUNAY by way o...
dorothea@... Send Email
Jan 31, 2001
2:03 am
I just had a cousin, and my uncle has decided to name her as "Tulya". I've found that it has a meaning in Elvish language but I couldn't avail it. If you Know...
4197 David Nowakowski
aragorn250@... Send Email
Jan 31, 2001
1:35 am
... You mentioned Helge Fauskanger&#39;s Ardalambion site (http://www.uib.no/people/hnohf/ ), which is certainly the best web resource available. His Quenya...
4196 Didier Willis
didier.willis@... Send Email
Jan 31, 2001
12:17 am
[Cross-posted to ELFLING and TOLKLANG] Dear friends, The "Sindarin on-line search" engine has been available on the Internet since February 2000: ...
4195 Nilde
nilde@... Send Email
Jan 30, 2001
8:06 pm
Hello Harri, I have downloaded Namaarie and I have a question: is the fact of such pronounciation of y the only problem? Is the pronounciation like ...
4194 Ice Pick
icepick3000@... Send Email
Jan 30, 2001
3:34 am
... No casettes, but some excellent stuff at move.to/ardalambion ( a course somewhere on his site, sorry, don't know the address right now ), and a book that...
4193 David Salo
dsalo@... Send Email
Jan 30, 2001
3:32 am
... With regard to the Sindarin "long diphthongs" (ae, au, oe, ui), Tolkien says or implies that the first vowel was "somewhat prolonged"; presumably ...
4192 Andreas Johansson
and_yo@... Send Email
Jan 29, 2001
9:09 pm
... What would it mean for a diphthong to be "overlong";? That's its "long diphthong" [u:_i] (hmm, whatever strengths the SAMPA may have, visual beauty isn't...
4191 Thomas Flaaten Fredri...
thomas.fredriksen@... Send Email
Jan 29, 2001
2:13 pm
Hi, can anybody tell me how I can learn quenya - are there any sites other than for instance Helge Fauskangers on net? Are there any books or casettes? Thomas...
4190 David Salo
dsalo@... Send Email
Jan 29, 2001
12:21 am
... It's my opinion (largely based on this one name, to be sure) that -ndl- > -ngl- in "Classical Sindarin", but -dl- remains. The etym. must surely be ...
4189 David Salo
dsalo@... Send Email
Jan 29, 2001
12:21 am
... But he does! The Road Goes Ever On, p. 61 -- "Final vowels... had nearly all formerly been long vowels (or they would have disappeared), so that in the...
4188 Ales Bican
bican@... Send Email
Jan 28, 2001
11:01 pm
... **I am not supposed to correct Tolkien, but yup, this is the sentence which Huurin cried seventy times in Nirnaeth: _Aure entuluva!_ "The day shall come...
4187 Ales Bican
bican@... Send Email
Jan 28, 2001
11:01 pm
... **It is possible. Though it is also possible that the draft Appendices were too long to be printed and hence Tolkien edited it. Personally I find this...
4186 Myrtheos@... Send Email Jan 28, 2001
4:11 pm
In a message dated 1/28/01 9:00:11 AM Eastern Standard Time, and_yo@... writes: << >_Sei jou iz nonzense what_. ... Well, if I heard someone actually...
4185 Ice Pick
icepick3000@... Send Email
Jan 28, 2001
3:44 pm
... Or do as I have done, read Ardalambions excellent Quenya page, get UT, Silm, and just expirament. Produce some sentances, ask for help and see if the ...
4184 Andreas Johansson
and_yo@... Send Email
Jan 28, 2001
1:59 pm
... Well, if I heard someone actually say that I'd consider it to be hideously bad English, but that's still English. ... Terminology again, I'm afraid. If X...
4183 Andreas Johansson
and_yo@... Send Email
Jan 28, 2001
1:36 pm
... Neither do I. As far as I can see, it could've occured anytime between the PQ/CE of Etym and Exilic Quenya. However, the Q shares the change with ON/OS,...
4182 David Grimfors
dgrimfors@... Send Email
Jan 28, 2001
12:47 pm
... Good question. With myself? :) Actually, Quenya is used to represent the elven laguage in Live Action Roleplaying or Interactive Theatre. I´m sure you´ve...
4181 Edward J. Kloczko
ejk@... Send Email
Jan 28, 2001
12:27 pm
... Not "should be", just "might be" I should have said. Because in Classical Quenya the pl. maker i was long, "lasse" pl. "lassii" (according to the "Dick ...
4180 Ales Bican
bican@... Send Email
Jan 28, 2001
11:33 am
... **May you explain me why you think it should be a long /i/? I think that Tolkien wanted to show the final stage after "the shortening and subsequent loss...
4179 Edward J. Kloczko
ejk@... Send Email
Jan 28, 2001
11:29 am
... And you "speak" Quenya whith whom may I ask? :-) _Sei jou iz nonzense what_. Is the obove English? No. I'm sure you will agree. Each language has a...
4178 amanda england
Englandamanda@... Send Email
Jan 28, 2001
6:22 am
Is the correct translation of this phrase "Day will come again?" I believe I stumbled across it in The Silmarillian. Thanks, Amanda ...
4177 David Grimfors
dgrimfors@... Send Email
Jan 27, 2001
11:45 pm
We may not be able to speak entirely correct Quenya, but that do not prevent us from using it as a language. We may use the wrong grammar in some cases. We may...
4176 Cirk Bejnar
eluchil@... Send Email
Jan 27, 2001
9:23 pm
... Well as Edward pointed out the sentece is really quite complex. I would say Lelyalye mardenna. Which means you go to home. It analysis thusly: 'lelya&#39;...
4175 Edward J. Kloczko
ejk@... Send Email
Jan 27, 2001
9:16 pm
... <snip> ... The loss of a consonant means that a short wovel was lost too : Old Quenya Mandosto > Quenya Mandos (stem Mandost-). ... I don't see how else to...
4174 Edward J. Kloczko
ejk@... Send Email
Jan 27, 2001
9:05 pm
Seeing that more and more people come to this list each day, I would like to propose a step by step learning to help Newbies to get a good gasp of Quenya : 1/...
4173 Cirk Bejnar
eluchil@... Send Email
Jan 27, 2001
8:59 pm
... Not from my point of view. The conversion took me only 30 seconds to do. The re-sign up for people who want Web access is annoying but I think that...
Messages 4173 - 4202 of 36565   Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help