Not to bash your work, which I think is very cool, but you shouldn't call it a Translator... It should probably be called a wordlist lookup or something...
4052
John Cowan
cowan@...
Jan 8, 2001 2:15 am
... Ah. No. It is called simply "definiteness" (or "indefiniteness"). -- John Cowan cowan@... One art/there is/no...
4053
Nite
nite@...
Jan 8, 2001 7:24 am
Hi. Erm. this is something I'd never excpected to do. My Swedish isn't so good, you know :) ... hm. to clarify things: 'a dog' := 'en hund' 'the dog' :=...
4054
Raymond Brown
ray.brown@...
Jan 8, 2001 7:27 am
... Yes, indeed, to us southrons the word does have an archaic or poetic feel to it. ... The change from deferential to familiar is precisely the way "thou"...
4055
Lukas Novak
profesorr@...
Jan 8, 2001 9:47 am
Ice Pick wrote: +AD4-This poem I am translating into Quenya... +AD4- +AD4-Take my hand, +AD4-I will lead you, +AD4-To a land of Magic, +AD4-Where our dreams...
4056
Lukas Novak
profesorr@...
Jan 8, 2001 9:48 am
I will try to give you my suggestions, but remember I am no expert and especially my vocabulary is quite poor... +AD4-Anduun+AOs- +AD4-The West General word...
4057
John Wordsworth
jw130@...
Jan 8, 2001 11:16 am
Aiya, ThanQ for your comments. I do however, hope to make it convert texts eventually, when I have got a big enough word-list and a better understanding of the...
4058
John Cowan
cowan@...
Jan 8, 2001 11:37 am
... In particular (remembered this too late), the Mouth of Sauron "thou"s everybody just to be insulting. -- John Cowan...
4059
Ice Pick
icepick3000@...
Jan 8, 2001 6:27 pm
... I see, quite a daunting task. What scripting/programming language are you doing it in? Perl? PHP? Namaarie, Eruanno ...
4060
Richard F. Smit
r.f.smit@...
Jan 8, 2001 6:32 pm
... I simply mean this: I've read both "species" and "noun-phrase" to describe the noun+adj. construction. More often than not, though, it is described as a...
4061
Ice Pick
icepick3000@...
Jan 8, 2001 6:40 pm
So I come up with this _mapa maanya_, Take my hand, _enyelye_,? I will lead you, _olos ananoore_, ?on the adjective To a land of Magic, _yasse olorilvar...
4062
David Chapman
varie_undomiel@...
Jan 8, 2001 7:43 pm
... Thanks very much for your comments and suggestions Lukas, they were a real help, and cleared up several worries I had had about the poem. I really must ...
4063
Andreas Johansson
and_yo@...
Jan 8, 2001 8:58 pm
... You mean 'hunden39;. ... What you're getting at is gender. Swedish have two indefinite articles _en_ and _ett_. The difference between them is gender (_en_...
4064
Ales Bican
bican@...
Jan 8, 2001 9:13 pm
Once in TolkLang archives I (looking for something else) found a message by David Salo responding to a mail by Milan Rezac about Quenya pronouns. It is from...
4065
Andreas Johansson
and_yo@...
Jan 8, 2001 9:32 pm
... But we still need a term for the stage between Primitive Quendian/Quenderin and the later branches like Old Quenya, Old Sindarin and Old Amanya Telerin ...
4066
Terry A. Dock
tdock@...
Jan 8, 2001 9:49 pm
Suilad, mellyn. I have been wondering recently if there was any record of a word -- either Q or S -- meaning "minstrel". All I know is that the word "minstrel"...
4067
David Nowakowski
aragorn250@...
Jan 9, 2001 12:10 am
... Could we all please avoid special diacritic charaters in the body of our e-mails, and just use _aa_, _u^_, etc. Some e-mail programs, including mine, do...
4068
John Wordsworth
jw130@...
Jan 9, 2001 12:33 pm
Aiya, I mainly use perl for all of my programs that need to contain parsing of text, and that is what the current little script is written in. Perl is by far...
4069
Ryszard Derdzinski
galadhorn@...
Jan 9, 2001 2:22 pm
Hi Friends! Thank you for your advice concerning my theory about the Common Eldarin > Quenya pronouns. I have made a Pronoun Chart (JPG file, colours) which...
4070
Ice Pick
icepick3000@...
Jan 9, 2001 4:38 pm
The Daunting task is to mechanically slice up the English sentance gramatically to translate into Quenya. Maybe you have found a better way to do it than just...
4071
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Jan 9, 2001 6:28 pm
... which then was lost, sometimes leaving syllabic sonorants in CE. The problemn seems to be a terminological one: perhaps some people take "CE" to mean...
4072
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Jan 9, 2001 6:30 pm
... Suggestion: A mapa maanya, tye-tulyuvan, noorenna ingoleo, yasse olorilwar yeevar anwe, ar euvalwe oneuna, ar tercuinuvalwe cuilelwar. O take/grasp my...
4073
Ice Pick
icepick3000@...
Jan 9, 2001 6:43 pm
... Looks great to me ^_^ Hantale, Eruanno _________________________________________________________________ Get your FREE download of MSN Explorer at...
4074
WolfProtector
wolfprotector@...
Jan 9, 2001 7:13 pm
I've searched all places I can think of on the net and I cant find a comperative form for adjectives (i.e. more beautiful). I've found "anvanya", that should...
4075
Andreas Johansson
and_yo@...
Jan 9, 2001 9:40 pm
... Way to tired to dig out my copy of WJ, but isn't _de/le_ mentioned as the orgin of the _-l_ ending, seen in _hecal!_ "begone", direct to several people? If...
4076
Andreas Johansson
and_yo@...
Jan 9, 2001 9:57 pm
... Just one question Helge; why that hyphen in line 2? Is it based on forms like _tye-meláne_ "thee I love" in LR? I'd expected something like _tulyuva tye_....
4077
Andreas Johansson
and_yo@...
Jan 9, 2001 11:11 pm
... Actuall, Lucas, _sinda_ have an side-form _sinde_ (that some think is the more normal form when not used as noun =Grey-elf), which'd pluralize as _sindi_. ...
4078
Gildor Inglorion
gildor@...
Jan 9, 2001 11:23 pm
... hm.. amvanya maybe??? :))) ... this is one of the biggest problems in quenya, no comperative type is known!!! the only solution so far is using the word...
4079
Lukas Novak
profesorr@...
Jan 10, 2001 9:29 am
... Sorry, that is quite an obvious meaning, it was my fault I did not make it out... Lukas...
4080
Lukas Novak
profesorr@...
Jan 10, 2001 9:29 am
... -enyelye would be only the ending of the verb. ... "olos" must be in genitive or possessive, and "noore" in allative - thus "noorenna olorwa" or "noorenna...